National automobile carrier 

Annual report of the issuer for 2017

Cover page

I confirm the identity and accuracy of the Information disclosed in accordance with the requirements of the Regulation on Disclosure of Information by Securities Issuers.
General Director Grinenko V.I.
(position) (signature) (name and initials of the head)
M.P. 25.04.2018
(date)

Annual information of the issuer of securities for 2017

I. General information

1. Full name of the issuer
Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID"
2. Organisational and legal form
Public Joint Stock Company
3. Code according to the USREOU
05475156
4. 4. Location.
м. 7, Zroshuvalna, 02099, Kyiv, Darnitskyi, 02099
5. Long distance code, telephone and fax number
(044) 566-20-97 (044) 566-84-00
6. E-mail address
mitchenko@rapid.com.ua

II. Data on the date and place of publication of annual information

1. Annual information is available in the Commission's publicly accessible information database
(date)
2. Annual information is published in
(number and name of the official printed publication) (date)
3. Annual information is available on its own page on the Internet
(page address) (date)

Contents.

1. Basic information about the issuer X
2. Information on licences (permits) obtained for certain types of activities
3. Information on the issuer's participation in the establishment of legal entities
4. Information on the position of the corporate secretary
5. Information about the rating agency
6. Information about the founders and/or participants of the issuer and the number and value of shares (size of shares, units) X
7. Information about the issuer's officers:
1) information on the education and length of service of the issuer's officials X
2) information on the ownership of the issuer's shares by the issuer's officials X
8. Information on persons holding 10 per cent or more of the issuer's shares X
9. Information on the general meeting of shareholders X
10. Information on dividends X
11. Information on legal entities whose services are used by the issuer X
12. Information on the issuer's securities:
1) information on the issuer's share issues X
2) information on the issuer's bonds
3) information on other securities issued by the issuer
4) information on derivative securities
5) information on the repurchase (sale of shares previously repurchased by the company) of own shares during the reporting period
13. Business description X
14. Information on the economic and financial activities of the issuer:
1) information on the issuer's fixed assets (at residual value) X
2) information on the value of the issuer's net assets X
3) information on the issuer's liabilities and collateral X
4) information on production and sales volumes of the main types of products
5) information on the cost of goods sold
6) information on the decision to give prior consent to major transactions X
7) information on the decision to grant consent to major transactions
8) information on the decision to grant consent to enter into related-party transactions
15. Information on the collateral for the issue of debt securities
16. Information on special information and information on mortgage-backed securities that arose during the reporting period
17. Information on the state of corporate governance X
18. Information on mortgage bond issues
19. Information on the composition, structure and amount of mortgage coverage:
1) information on the amount of mortgage coverage and its correlation with the amount (amount) of liabilities under mortgage bonds with this mortgage coverage
2) information on the ratio of the amount of mortgage coverage to the amount (amount) of liabilities on mortgage bonds with this mortgage coverage as of each date after changes in mortgage assets as part of the mortgage coverage that occurred during the reporting period
3) information on the replacement of mortgage assets in the mortgage coverage or inclusion of new mortgage assets in the mortgage coverage
4) information on the structure of mortgage coverage of mortgage bonds by type of mortgage assets and other assets at the end of the reporting period
5) information on the grounds for the issuer of mortgage bonds to acquire rights to mortgage assets that constitute mortgage coverage as of the end of the reporting year
20. Information on the existence of overdue payments by the debtor of regular instalments under loan agreements (loan agreements), the rights of claim under which are secured by mortgages included in the mortgage coverage
21. Information on mortgage certificate issues
22. Information on the mortgage asset register
23. Basic information about the FON
24. Information on the issuance of certificates of the NFI
25. Information on the persons holding certificates of the FON
26. Calculation of the value of net assets of the fund
27. Rules of the Fund
28. Information on the auditor's opinion (report) X
29. Text of the auditor's opinion (report) X
30. Annual financial statements X
31. Annual financial statements prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (if any) X
32. Annual financial statements of the guarantor (insurer/guarantor) that secures the issue of debt securities (for each security entity separately)
33. Report on the condition of the real estate object (in case of issuance of corporate bonds, the fulfilment of obligations under which is carried out by transferring the object (part of the object) of residential construction)
34. Notes The information not contained in the annual report is not available due to the following: during the reporting period, the Company did not receive any licences or permits for certain types of activities. The Company does not belong to any associations of enterprises, the Company did not participate in the establishment of legal entities. The position of the corporate secretary is absent. The company does not use the services of a rating agency: there is no state share in the authorised capital of the company, the company is not of strategic importance for the economy and security of the state, "dominant"does not hold any position. There is no information on the volume of production and sales of the main types of products and the cost of sales, as the Issuer is not engaged in activities classified as manufacturing, processing, extractive industry or production and distribution of electricity, gas and water according to the classifier of economic activities and revenue from sales for the reporting period is less than UAH 5 million. UAH. In the reporting period, the Company did not adopt any resolutions on granting consent to enter into significant transactions or on granting consent to enter into related-party transactions. No debt, mortgage, derivatives, certificates of the Fund and other securities were issued, placed on the domestic and foreign markets; there were no facts of listing/delisting on stock exchanges in the reporting period; no additional issue was carried out. The Corporate Governance Report is not filled in, as the Company is not a financial institution. There is no information on the issued securities certificates, as the Company's shares are in uncertificated form. Annual financial statements of the guarantor (insurer/guarantor) that provides (for each collateralised entity separately) is not available, as no debt securities were issued or placed. Accounting policies: in 2017, the Company prepares its financial statements in accordance with IFRS. Annual financial statements are prepared in accordance with International Financial Reporting Standards. The Issuer did not issue housing bonds, the fulfilment of obligations under which is secured by real estate objects.

III. Basic information about the issuer

1. Full name of the company
Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID"
2. Series and number of the certificate of state registration of the legal entity (if any)
А01 № 345785
3. Date of state registration
05.04.1994
4. Territory (region)
м. Kyiv
5. Share capital (UAH)
1000000.00
6. Percentage of shares in the authorised capital owned by the state
0
7. Percentage of shares (stakes, units) in the authorised capital transferred to the authorised capital of a state (national) joint-stock company and/or holding company
0
8. Average number of employees (persons)
252
9. Main types of activities with the name of the activity and KVED code
49.41 Road freight transport
52.10 Warehousing
68.20 Leasing and operation of own or leased real estate
10. Management bodies of the enterprise
he Company's governing bodies are the General Meeting of Shareholders, the CEO, the Supervisory Board, and the Audit Committee
11. Banks servicing the issuer:
1) the name of the bank (branch, department of the bank) that serves the issuer on the current account in the national currency
Branch of JSC "UKREXIMBANK" in Kyiv
2) MFI bank
380333
3) current account
26006000025945
4) the name of the bank (branch, bank department) that serves the issuer on the current account in foreign currency
Branch of JSC "UKREXIMBANK" in Kyiv
5) MFI bank
380333
6) current account
26006000025945

IV. Information on the founders and/or participants of the issuer and the number and value of shares (size of shares, units)

Name of the legal entity of the founder and/or participant Identification code of the legal entity of the founder and/or participant Location. Percentage of shares (stakes, units) owned by the founder and/or participant (out of the total)
Surname, name, patronymic of an individual Percentage of shares (stakes, units) owned by the founder and/or participant (out of the total)
Vladimir Ivanovich Grinenko 86.01
Maria Ivanovna Mitchenko 0.01
Oleksii Hryhorovych Vashchuk 0.00
Anatolii Ivanovych Bilan 0.018
Anatolii Hryhorovych Bohdan 0.00
Tatyana Petrovna Vasilenko 0.01
Stanislav Antonovich Gubarets 0.00
Vladimir Ivanovich Sabar 0.00
In total 86.048

V. Information on the issuer's officers

1. Information on the education and length of service of the issuer's officers

1) посада*
General Director
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Vladimir Ivanovich Grinenko
3) ідентифікаційний код юридичної особи
4) year of birth**)
1947
5) education**.
superior
6) стаж роботи (років)**
52
7) name of the company and previous position held**.
Previous position: General Director of CJSC KVK Rapid
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
19.04.2011 7 рокiв
9) Description
Загальний стаж роботи роботи – 52 рокiв. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. В натуральнiй формi винагороду не отримував. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi посадової особи вiдбулися згiдно рiшення чергових загальних зборiв акцiонерiв Товариства вiд 18 квiтня 2011 року (Протокол №19) в зв’язку з прийнятим рiшенням про приведення дiяльностi Товариства у вiдповiднiсть з вимогами Закону України “Про акцiонернi товариства”, змiну кiлькiсного складу органiв Товариства, призначено на посаду Генерального директора строком на 7 рокiв. Повноваження: без довiреностi представляє iнтереси Товариства та дiє вiд його iменi; пiдписує довiреностi, договори та iншi документи вiд iменi Товариства, рiшення про укладення (видачу) яких прийнято уповноваженим органом Товариства в межах його компетенцiї вiдповiдно до положень Статуту; забезпечує розробку концепцiї цiнової та тарифної полiтики щодо послуг, якi надаються Товариством; забезпечує дотримання норм законодавства України про працю, правил внутрiшнього трудового розпорядку; вiд iменi Товариства укладає та пiдписує колективний договiр з трудовим колективом або його уповноваженим органом, змiни i доповнення до нього та органiзовує його виконання; затверджує, штатний розклад та посадовi iнструкцiї працiвникiв Товариства; наймає та звiльняє працiвникiв Товариства, вживає до них заходи заохочення та накладає стягнення вiдповiдно до чинного законодавства України, Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства; в межах своєї компетенцiї видає накази i розпорядження, надає доручення та вказiвки, обов’язковi для виконання працiвниками Товариства; укладає угоди та вчиняє правочини вiд iменi Товариства, необхiднiсть яких покликана iнтересами Товариства та акцiонерiв Товариства, а також здiйснює iншi функцiї, якi необхiднi для забезпечення дiяльностi Товариства; контролює додержання вимог законодавства працiвниками Товариства; розглядає заяви працiвникiв про прийом на роботу, переведення, перемiщення, звiльнення працiвникiв, надання їм вiдпусток, iншi документи про накладення стягнень чи заохочень, про притягнення працiвникiв до матерiальної вiдповiдальностi; визначає умови працi i умови оплати працi осiб, якi працюють на умовах договору пiдряду, iнших цивiльно-правових договорiв, за винятком випадкiв, коли умови працi вiдповiдно до Статуту визначаються iншими органами Товариства; самостiйно приймає рiшення щодо вiдбуття у вiдрядження чи у вiдпустку, направляє працiвникiв у вiдрядження, визначає розмiр добових понад установлений законом розмiр, встановлює обмеження щодо граничних витрат на вiдрядження; списує з балансу Товариства основнi засоби та iнших необоротнi активи, непридатнi для подальшого використання, морально застарiлi, фiзично зношенi, пошкодженi внаслiдок аварiї чи стихiйного лиха, зниклi внаслiдок крадiжок або виявленi у результатi iнвентаризацiї як нестача, вiдповiдно до законодавства; розпоряджається коштами та майном Товариства в межах, визначених Статутом, рiшеннями Загальних зборiв; виписує векселя в оплату товарiв, робiт, послуг поставлених Товариству; затверджує номенклатуру Товариства; вирiшує iншi питання дiяльностi Товариства, необхiднi для досягнення статутних цiлей. Обов.язки: дiяти в iнтересах Товариства добросовiсно, розумно та не перевищувати своїх повноважень; керуватися у своїй дiяльностi чинним законодавством України, Статутом Товариства, цим Положенням, актами внутрiшнього регулювання Товариством. виконувати рiшення, прийнятi Загальними зборами та Наглядовою радою; брати участь за запрошенням (на вимогу) Наглядової ради, у засiданнях Наглядової ради, у чергових та позачергових Загальних зборах; дотримуватися встановлених у Товариствi правил та процедур щодо конфлiкту iнтересiв та здiйснення правочинiв, щодо яких є заiнтересованiсть, своєчасно розкривати iнформацiю про наявнiсть потенцiйного конфлiкту iнтересiв та про правочини, щодо яких є заiнтересованiсть; дотримуватися встановленої у Товариствi iнформацiйної полiтики. Не розголошувати конфiденцiйну iнформацiю, включаючи комерцiйну таємницю, яка стала вiдомою у зв’язку iз виконанням функцiй Генерального директора, особам, якi не мають доступу до такої iнформацiї, а також не використовувати її у своїх iнтересах або в iнтересах третiх осiб; своєчасно надавати Наглядовiй радi, Ревiзiйнiй комiсiї, внутрiшнiм та зовнiшнiм аудиторам Товариства повну i точну iнформацiю про дiяльнiсть та фiнансовий стан Товариства.Попереднi посади протягом останнiх 5 рокiв – Генеральний директор ПАТ “КВК “Рапiд” .
* Якщо інформація розкривається стосовно членів наглядової ради, додатково зазначається, чи є посадова особа акціонером, представником акціонера, представником групи акціонерів, незалежним директором. ** Заповнюється щодо фізичних осіб.
1) посада*
Chairman of the Supervisory Board
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Maria Ivanovna Mitchenko
3) ідентифікаційний код юридичної особи
4) year of birth**)
1949
5) education**.
superior
6) стаж роботи (років)**
51
7) name of the company and previous position held**.
Голова Наглядової ради Публiчного акцiонерного товариства «Київська виробнича компанiя «Рапiд»
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
22.04.2017 3 роки
9) Description
Повноваження та обов’язки: органiзовує роботу Наглядової ради; скликає та проводить засiдання Наглядової ради; представляє Наглядову раду на Загальних Зборах Товариства; вiдкриває Загальнi збори, органiзовує обрання секретаря Загальних зборiв; пiдписує документи вiд iменi Наглядової ради; органiзує ведення протоколу засiдань Наглядової ради; повiдомляє iншi органи Товариства та адресатiв про рiшення та висновки Наглядової ради; забезпечує зберiгання документiв Наглядової ради; виносить на розгляд Наглядової ради кандидатуру Корпоративного секретаря; пiдписує нову редакцiю Статуту Товариства, якщо Загальними зборами не визначена iнша особа. Загальний стаж роботи 51 роки. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2017 роцi: не виплачувалась. В натуральнiй формi винагороду не отримувала. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв’язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Наглядової ради Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Наглядової Ради Товариства (протокол № 6 вiд 21.04.2017 року): припинено повноваження Голови Наглядової ради – Мiтченко Марiї Iванiвни та обрано на посаду Головi Наглядової Ради Товариства Мiтченко Марiю Iванiвну. Повноваження та обов’язки: органiзовує роботу Наглядової ради; скликає та проводить засiдання Наглядової ради; представляє Наглядову раду на Загальних Зборах Товариства; вiдкриває Загальнi збори, органiзовує обрання секретаря Загальних зборiв; пiдписує документи вiд iменi Наглядової ради; органiзує ведення протоколу засiдань Наглядової ради; повiдомляє iншi органи Товариства та адресатiв про рiшення та висновки Наглядової ради; забезпечує зберiгання документiв Наглядової ради; виносить на розгляд Наглядової ради кандидатуру Корпоративного секретаря; пiдписує нову редакцiю Статуту Товариства, якщо Загальними зборами не визначена iнша особа. Iншi посади, якi обiймала ця особа протягом останнiх п’яти рокiв: Голова Наглядової ради Товариства.
* Якщо інформація розкривається стосовно членів наглядової ради, додатково зазначається, чи є посадова особа акціонером, представником акціонера, представником групи акціонерів, незалежним директором. ** Заповнюється щодо фізичних осіб.
1) посада*
Member of the Supervisory Board
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Tatyana Petrovna Vasilenko
3) ідентифікаційний код юридичної особи
4) year of birth**)
1949
5) education**.
sir.special
6) стаж роботи (років)**
40
7) name of the company and previous position held**.
член Наглядової Ради ПАТ “КВК “Рапiд”
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
22.04.2017 3 роки
9) Description
Загальний стаж роботи роботи 40 роки. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2017 роцi: не виплачувалась. В натуральнiй формi винагороду не отримувала. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв’язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Наглядової ради Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Наглядової Ради Товариства (протокол № 6 вiд 21.04.2017 року): припинено повноваження члена Наглядової ради – Василенко Тетяни Петрiвни та обрано на посаду члена Наглядової Ради Товариства Василенко Тетяну Петрiвну. Повноваження: пiдготовка порядку денного Загальних зборiв, прийняття рiшення про дату їх проведення та про включення пропозицiй до порядку денного, крiм скликання акцiонерами позачергових Загальних зборiв; прийняття рiшення про проведення чергових та позачергових Загальних зборiв за власною iнiцiативою, на вимогу акцiонерiв або за пропозицiєю Генерального директора; прийняття рiшення про анулювання акцiй чи продаж ранiше викуплених товариством акцiй; прийняття рiшення про розмiщення Товариством iнших цiнних паперiв, крiм акцiй; прийняття рiшення про викуп розмiщених Товариством iнших, крiм акцiй, цiнних паперiв; затвердження умов цивiльно-правових, трудових договорiв, якi укладатимуться з Генерального директора, встановлення розмiру їх винагороди; обрання реєстрацiйної комiсiї, для реєстрацiї акцiонерiв на Загальних зборах; обрання аудитора Товариства та визначення умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розмiру оплати його послуг; визначення дати складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв, порядку та строкiв виплати дивiдендiв; визначення дати складення перелiку акцiонерiв, якi мають бути повiдомленi про проведення Загальних зборiв та мають право на участь у Загальних зборах; вирiшення питань про участь Товариства в об’єднаннях пiдприємств, про заснування iнших юридичних осiб; вирiшення питань, передбачених ч. 4 ст. 84 Закону України “Про акцiонернi товариства”, в разi злиття, приєднання, подiлу, видiлу або перетворення Товариства; визначення ймовiрностi визнання Товариства неплатоспроможним внаслiдок прийняття ним на себе зобов’язань або їх виконання, у тому числi внаслiдок виплати дивiдендiв або викупу акцiй; внесення пропозицiй до Загальних зборiв щодо розподiлу прибутку та покриття збиткiв; прийняття рiшення щодо полiтики Товариства з виплати дивiдендiв та визначення розмiрiв виплати дивiдендiв для затвердження на Загальних зборах; виконання функцiй та доручень, переданих Наглядовiй радi Загальними зборами. Обов.язки: вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства; вiдповiдає за дотримання прав акцiонерiв, що обумовленi в Статутi Товариства та законодавствi України; сприяє успiшнiй дiяльностi Товариства та залученню акцiонерiв пiд час нових емiсiй цiнних паперiв; вiдповiдає перед Загальними зборами в межах своїх повноважень; доводить до вiдома Загальних Зборiв Товариства, Генерального директора Товариства результати проведених перевiрок у формi письмових звiтiв; вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства. Iншi посади, якi обiймала ця особа протягом останнiх п’яти рокiв: член Наглядової ради Товариства.
* Якщо інформація розкривається стосовно членів наглядової ради, додатково зазначається, чи є посадова особа акціонером, представником акціонера, представником групи акціонерів, незалежним директором. ** Заповнюється щодо фізичних осіб.
1) посада*
Member of the Supervisory Board
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Oleksiy Manashchenko
3) ідентифікаційний код юридичної особи
4) year of birth**)
1949
5) education**.
average
6) стаж роботи (років)**
43
7) name of the company and previous position held**.
член Наглядової Ради ПАТ “КВК “Рапiд”
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
22.04.2017 3 роки
9) Description
Загальний стаж роботи 43 рокiв. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2017 роцi: не виплачувалась. В натуральнiй формi винагороду не отримував. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв’язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Наглядової ради Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Наглядової Ради Товариства (протокол № 6 вiд 21.04.2017 року): припинено повноваження члена Наглядової ради – Манащенка Олексiя Кириловича та обрано на посаду члена Наглядової Ради Товариства Манащенка Олексiя Кириловича. Повноваження: пiдготовка порядку денного Загальних зборiв, прийняття рiшення про дату їх проведення та про включення пропозицiй до порядку денного, крiм скликання акцiонерами позачергових Загальних зборiв; прийняття рiшення про проведення чергових та позачергових Загальних зборiв за власною iнiцiативою, на вимогу акцiонерiв або за пропозицiєю Генерального директора; прийняття рiшення про анулювання акцiй чи продаж ранiше викуплених товариством акцiй; прийняття рiшення про розмiщення Товариством iнших цiнних паперiв, крiм акцiй; прийняття рiшення про викуп розмiщених Товариством iнших, крiм акцiй, цiнних паперiв; затвердження умов цивiльно-правових, трудових договорiв, якi укладатимуться з Генерального директора, встановлення розмiру їх винагороди; обрання реєстрацiйної комiсiї, для реєстрацiї акцiонерiв на Загальних зборах; обрання аудитора Товариства та визначення умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розмiру оплати його послуг; визначення дати складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв, порядку та строкiв виплати дивiдендiв; визначення дати складення перелiку акцiонерiв, якi мають бути повiдомленi про проведення Загальних зборiв та мають право на участь у Загальних зборах; вирiшення питань про участь Товариства в об’єднаннях пiдприємств, про заснування iнших юридичних осiб; вирiшення питань, передбачених ч. 4 ст. 84 Закону України “Про акцiонернi товариства, в разi злиття, приєднання, подiлу, видiлу або перетворення Товариства; визначення ймовiрностi визнання Товариства неплатоспроможним внаслiдок прийняття ним на себе зобов’язань або їх виконання, у тому числi внаслiдок виплати дивiдендiв або викупу акцiй; внесення пропозицiй до Загальних зборiв щодо розподiлу прибутку та покриття збиткiв; прийняття рiшення щодо полiтики Товариства з виплати дивiдендiв та визначення розмiрiв виплати дивiдендiв для затвердження на Загальних зборах; виконання функцiй та доручень, переданих Наглядовiй радi Загальними зборами. Обов.язки: вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства; вiдповiдає за дотримання прав акцiонерiв, що обумовленi в Статутi Товариства та законодавствi України; сприяє успiшнiй дiяльностi Товариства та залученню акцiонерiв пiд час нових емiсiй цiнних паперiв; вiдповiдає перед Загальними зборами в межах своїх повноважень; доводить до вiдома Загальних Зборiв Товариства, Генерального директора Товариства результати проведених перевiрок у формi письмових звiтiв; вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства. Iншi посади, якi обiймала ця особа протягом останнiх п’яти рокiв: член Наглядової ради Товариства.
* Якщо інформація розкривається стосовно членів наглядової ради, додатково зазначається, чи є посадова особа акціонером, представником акціонера, представником групи акціонерів, незалежним директором. ** Заповнюється щодо фізичних осіб.
1) посада*
Member of the Supervisory Board
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Valeriy Anatoliyovych Oliynyk
3) ідентифікаційний код юридичної особи
4) year of birth**)
1960
5) education**.
secondary specialised
6) стаж роботи (років)**
39
7) name of the company and previous position held**.
Член Наглядової ради ПАТ “КВК “Рапiд”
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
22.04.2017 3 роки
9) Description
Загальний стаж роботи – 39 рокiв. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2017 роцi – винагорода не виплачувалась В натуральнiй формi винагороду не отримував. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв’язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Наглядової ради Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Наглядової Ради Товариства (протокол № 6 вiд 21.04.2017 року): припинено повноваження члена Наглядової ради – Олiйника Валерiя Анатолiйовича та обрано на посаду члена Наглядової Ради Товариства – Олiйника Валерiя Анатолiйовича. Повноваження: пiдготовка порядку денного Загальних зборiв, прийняття рiшення про дату їх проведення та про включення пропозицiй до порядку денного, крiм скликання акцiонерами позачергових Загальних зборiв; прийняття рiшення про проведення чергових та позачергових Загальних зборiв за власною iнiцiативою, на вимогу акцiонерiв або за пропозицiєю Генерального директора; прийняття рiшення про анулювання акцiй чи продаж ранiше викуплених товариством акцiй; прийняття рiшення про розмiщення Товариством iнших цiнних паперiв, крiм акцiй; прийняття рiшення про викуп розмiщених Товариством iнших, крiм акцiй, цiнних паперiв; затвердження умов цивiльно-правових, трудових договорiв, якi укладатимуться з Генерального директора, встановлення розмiру їх винагороди; обрання реєстрацiйної комiсiї, для реєстрацiї акцiонерiв на Загальних зборах; обрання аудитора Товариства та визначення умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розмiру оплати його послуг; визначення дати складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв, порядку та строкiв виплати дивiдендiв; визначення дати складення перелiку акцiонерiв, якi мають бути повiдомленi про проведення Загальних зборiв та мають право на участь у Загальних зборах; вирiшення питань про участь Товариства в об’єднаннях пiдприємств, про заснування iнших юридичних осiб; вирiшення питань, передбачених ч. 4 ст. 84 Закону України “Про акцiонернi товариства”, в разi злиття, приєднання, подiлу, видiлу або перетворення Товариства; визначення ймовiрностi визнання Товариства неплатоспроможним внаслiдок прийняття ним на себе зобов’язань або їх виконання, у тому числi внаслiдок виплати дивiдендiв або викупу акцiй; внесення пропозицiй до Загальних зборiв щодо розподiлу прибутку та покриття збиткiв; прийняття рiшення щодо полiтики Товариства з виплати дивiдендiв та визначення розмiрiв виплати дивiдендiв для затвердження на Загальних зборах; виконання функцiй та доручень, переданих Наглядовiй радi Загальними зборами. Обов.язки: вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства; вiдповiдає за дотримання прав акцiонерiв, що обумовленi в Статутi Товариства та законодавствi України; сприяє успiшнiй дiяльностi Товариства та залученню акцiонерiв пiд час нових емiсiй цiнних паперiв; вiдповiдає перед Загальними зборами в межах своїх повноважень; доводить до вiдома Загальних Зборiв Товариства, Генерального директора Товариства результати проведених перевiрок у формi письмових звiтiв; вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства. Iншi посади, якi обiймала ця особа протягом останнiх п’яти рокiв: член Наглядової ради Товариства.
* Якщо інформація розкривається стосовно членів наглядової ради, додатково зазначається, чи є посадова особа акціонером, представником акціонера, представником групи акціонерів, незалежним директором. ** Заповнюється щодо фізичних осіб.
1) посада*
Member of the Supervisory Board
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Anatoly Petrovich Yakovenko
3) ідентифікаційний код юридичної особи
4) year of birth**)
1950
5) education**.
average
6) стаж роботи (років)**
42
7) name of the company and previous position held**.
Член Наглядової ради ПАТ “КВК “Рапiд”
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
22.04.2017 3 роки
9) Description
Загальний стаж роботи -42 роки. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2017 роцi- винагорода не виплачувалась. В натуральнiй формi винагороду не отримував. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв’язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Наглядової ради Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Наглядової Ради Товариства (протокол № 6 вiд 21.04.2017 року): припинено повноваження члена Наглядової ради – Яковенка Анатолiя Петровича та обрано на посаду члена Наглядової Ради Товариства – Яковенка Анатолiя Петровича.Повноваження: пiдготовка порядку денного Загальних зборiв, прийняття рiшення про дату їх проведення та про включення пропозицiй до порядку денного, крiм скликання акцiонерами позачергових Загальних зборiв; прийняття рiшення про проведення чергових та позачергових Загальних зборiв за власною iнiцiативою, на вимогу акцiонерiв або за пропозицiєю Генерального директора; прийняття рiшення про анулювання акцiй чи продаж ранiше викуплених товариством акцiй; прийняття рiшення про розмiщення Товариством iнших цiнних паперiв, крiм акцiй; прийняття рiшення про викуп розмiщених Товариством iнших, крiм акцiй, цiнних паперiв; затвердження умов цивiльно-правових, трудових договорiв, якi укладатимуться з Генерального директора, встановлення розмiру їх винагороди; обрання реєстрацiйної комiсiї, для реєстрацiї акцiонерiв на Загальних зборах; обрання аудитора Товариства та визначення умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розмiру оплати його послуг; визначення дати складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв, порядку та строкiв виплати дивiдендiв; визначення дати складення перелiку акцiонерiв, якi мають бути повiдомленi про проведення Загальних зборiв та мають право на участь у Загальних зборах; вирiшення питань про участь Товариства в об’єднаннях пiдприємств, про заснування iнших юридичних осiб; вирiшення питань, передбачених ч. 4 ст. 84 Закону України “Про акцiонернi товариства”, в разi злиття, приєднання, подiлу, видiлу або перетворення Товариства; визначення ймовiрностi визнання Товариства неплатоспроможним внаслiдок прийняття ним на себе зобов’язань або їх виконання, у тому числi внаслiдок виплати дивiдендiв або викупу акцiй; внесення пропозицiй до Загальних зборiв щодо розподiлу прибутку та покриття збиткiв; прийняття рiшення щодо полiтики Товариства з виплати дивiдендiв та визначення розмiрiв виплати дивiдендiв для затвердження на Загальних зборах; виконання функцiй та доручень, переданих Наглядовiй радi Загальними зборами. Обов.язки: вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства; вiдповiдає за дотримання прав акцiонерiв, що обумовленi в Статутi Товариства та законодавствi України; сприяє успiшнiй дiяльностi Товариства та залученню акцiонерiв пiд час нових емiсiй цiнних паперiв; вiдповiдає перед Загальними зборами в межах своїх повноважень; доводить до вiдома Загальних Зборiв Товариства, Генерального директора Товариства результати проведених перевiрок у формi письмових звiтiв; вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства. Iншi посади, якi обiймала ця особа протягом останнiх п’яти рокiв: член Наглядової ради Товариства.
* Якщо інформація розкривається стосовно членів наглядової ради, додатково зазначається, чи є посадова особа акціонером, представником акціонера, представником групи акціонерів, незалежним директором. ** Заповнюється щодо фізичних осіб.
1) посада*
Chairman of the Audit Committee
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Grigory Vasilyevich Dyatel
3) ідентифікаційний код юридичної особи
4) year of birth**)
1959
5) education**.
superior
6) стаж роботи (років)**
39
7) name of the company and previous position held**.
Голова ревiзiйної комiсiї ПАТ “КВК “Рапiд”
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
22.04.2017 3 роки
9) Description
Загальний стаж роботи 39 рокiв. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2017 роцi – винагорода не виплачувалась. В натуральнiй формi винагороду не отримував. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв’язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Ревiзiйної комiсiї Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Ревiзiйної комiсiї Товариства та обрано Голову та членiв Ревiзiйної комiсiї Товариства (протокол № 6 вiд 21.04.2017 року): припинено повноваження Голови Ревiзiйної комiсiї – Дятел Григорiя Васильовича та обрано на посаду Голови Ревiзiйної комiсiї Товариства -Дятел Григорiя Васильовича . Повноваження: контролює дотримання Товариством законодавства України та нормативно-правових актiв регулюючих фiнансово-господарську дiяльнiсть Товариства; розглядає звiти внутрiшнiх i зовнiшнiх аудиторiв та готує вiдповiднi пропозицiї Загальним Зборам; вносить на Загальнi Збори або засiдання Наглядової Ради Товариства пропозицiї щодо будь-яких питань, вiднесених до компетенцiї Ревiзiйної комiсiї Товариства, якi стосуються фiнансової безпеки i стабiльностi Товариства та захисту iнтересiв клiєнтiв; контролює та перевiряє фiнансово-господарську дiяльнiсть Генерального директора Товариства, дотримання вимог Статуту Товариства та внутрiшнiх нормативних документiв.Обов.язки: проводити перевiрку щорiчного звiту про фiнансово-господарську дiяльнiсть Товариства, який подається Генеральним директором, а також каси i майна; повiдомляти Загальнi збори акцiонерiв, а в перiод мiж ними – Наглядову раду Товариства про усi виявленi в ходi перевiрок чи розслiдувань; щорiчно готувати висновок за результатами фiнансового року; вимагати позачергового скликання Загальних зборiв акцiонерiв Товариства у разi виникнення загрози iстотним iнтересам Товариства; дiяти в межах повноважень наданих внутрiшнiми документами Товариства та на пiдставi законодавства України. Iншi посади, якi обiймала ця особа протягом останнiх п’яти рокiв: Голова Ревiзiйної комiсiї Товариства.
* Якщо інформація розкривається стосовно членів наглядової ради, додатково зазначається, чи є посадова особа акціонером, представником акціонера, представником групи акціонерів, незалежним директором. ** Заповнюється щодо фізичних осіб.
1) посада*
член ревiзiйної комiсiї
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Vladimir Yakovlevich Perkun
3) ідентифікаційний код юридичної особи
4) year of birth**)
1961
5) education**.
average
6) стаж роботи (років)**
35
7) name of the company and previous position held**.
Member of the Audit Committee of PJSC "KVK Rapid"
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
22.04.2017 3 роки
9) Description
Загальний стаж роботи 35 рокiв. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2017 роцi – винагорода не виплачувалась. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. В натуральнiй формi винагороду не отримував.Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв’язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Ревiзiйної комiсiї Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Ревiзiйної комiсiї Товариства та обрано Голову та членiв Ревiзiйної комiсiї Товариства (протокол № 6 вiд 21.04.2017 року): припинено повноваження члена Ревiзiйної комiсiї – Перкуна Володимира Яковича та обрано на посаду члена Ревiзiйної комiсiї Товариства – Перкуна Володимира Яковича. Повноваження: контролює дотримання Товариством законодавства України та нормативно-правових актiв регулюючих фiнансово-господарську дiяльнiсть Товариства; розглядає звiти внутрiшнiх i зовнiшнiх аудиторiв та готує вiдповiднi пропозицiї Загальним Зборам; вносить на Загальнi Збори або засiдання Наглядової Ради Товариства пропозицiї щодо будь-яких питань, вiднесених до компетенцiї Ревiзiйної комiсiї Товариства, якi стосуються фiнансової безпеки i стабiльностi Товариства та захисту iнтересiв клiєнтiв; контролює та перевiряє фiнансово-господарську дiяльнiсть Генерального директора Товариства, дотримання вимог Статуту Товариства та внутрiшнiх нормативних документiв.Обов,язки: проводити перевiрку щорiчного звiту про фiнансово-господарську дiяльнiсть Товариства, який подається Генеральним директором, а також каси i майна; повiдомляти Загальнi збори акцiонерiв, а в перiод мiж ними – Наглядову раду Товариства про усi виявленi в ходi перевiрок чи розслiдувань; щорiчно готувати висновок за результатами фiнансового року; вимагати позачергового скликання Загальних зборiв акцiонерiв Товариства у разi виникнення загрози iстотним iнтересам Товариства; дiяти в межах повноважень наданих внутрiшнiми документами Товариства та на пiдставi законодавства України. Iншi посади, якi обiймала ця особа протягом останнiх п’яти рокiв: член Ревiзiйної комiсiї Товариства
* Якщо інформація розкривається стосовно членів наглядової ради, додатково зазначається, чи є посадова особа акціонером, представником акціонера, представником групи акціонерів, незалежним директором. ** Заповнюється щодо фізичних осіб.
1) посада*
Member of the Audit Committee
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Yuriy Dyachenko
3) ідентифікаційний код юридичної особи
4) year of birth**)
1951
5) education**.
superior
6) стаж роботи (років)**
53
7) name of the company and previous position held**.
Member of the Audit Committee of PJSC "KVK "Rapid"
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
22.04.2017 3 роки
9) Description
Загальний стаж роботи 53 рокiв. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2017 роцi – винагорода не виплачувалась. В натуральнiй формi винагороду не отримував. Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв’язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Ревiзiйної комiсiї Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Ревiзiйної комiсiї Товариства та обрано Голову та членiв Ревiзiйної комiсiї Товариства (протокол № 6 вiд 21.04.2017 року): обрано на посаду члена Ревiзiйної комiсiї Товариства – Дяченка Юрiя Дмитровича . Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Повноваження: контролює дотримання Товариством законодавства України та нормативно-правових актiв регулюючих фiнансово-господарську дiяльнiсть Товариства; розглядає звiти внутрiшнiх i зовнiшнiх аудиторiв та готує вiдповiднi пропозицiї Загальним Зборам; вносить на Загальнi Збори або засiдання Наглядової Ради Товариства пропозицiї щодо будь-яких питань, вiднесених до компетенцiї Ревiзiйної комiсiї Товариства, якi стосуються фiнансової безпеки i стабiльностi Товариства та захисту iнтересiв клiєнтiв; контролює та перевiряє фiнансово-господарську дiяльнiсть Генерального директора Товариства, дотримання вимог Статуту Товариства та внутрiшнiх нормативних документiв.Обов’язки: проводити перевiрку щорiчного звiту про фiнансово-господарську дiяльнiсть Товариства, який подається Генеральним директором, а також каси i майна; повiдомляти Загальнi збори акцiонерiв, а в перiод мiж ними – Наглядову раду Товариства про усi виявленi в ходi перевiрок чи розслiдувань; щорiчно готувати висновок за результатами фiнансового року; вимагати позачергового скликання Загальних зборiв акцiонерiв Товариства у разi виникнення загрози iстотним iнтересам Товариства; дiяти в межах повноважень наданих внутрiшнiми документами Товариства та на пiдставi законодавства України. Iншi посади, якi обiймала ця особа протягом останнiх п’яти рокiв: 2011 – 2014 рiк – начальник вiддiлу кадрiв ПАТ «КВК «Рапiд»; 2015 – 2017 рiк – пенсiонер.
* Якщо інформація розкривається стосовно членів наглядової ради, додатково зазначається, чи є посадова особа акціонером, представником акціонера, представником групи акціонерів, незалежним директором. ** Заповнюється щодо фізичних осіб.
1) посада*
Chief Accountant
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Червук Тетяна Станiславiвна
3) ідентифікаційний код юридичної особи
4) year of birth**)
1977
5) education**.
superior
6) стаж роботи (років)**
20
7) name of the company and previous position held**.
Головний Бухгалтер ТОВ « Рабен Україна»
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
04.08.2017 безстроково
9) Description
Загальний стаж роботи – 20 рокiв. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди за 2017 рiк – згiдно штатного розкладу. В натуральнiй формi винагороду не отримувала. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi посадової особи вiдбулися згiдно Наказу Генерального Директора про прийом на роботу № 351-ВК вiд 04.08.2017р. вiд 4 серпня 2017 року про призначення на посаду Головного бухгалтера Товариства Червук Тетяну Станiславiвну, на пiдставi її власної заяви. Повноваження та обов язки: органiзує бухгалтерський облiк та фiнансову дiяльнiсть товариства, забезпечує складання фiнансової звiтностi, здiйснює контроль за рацiональним економним використанням матерiальних i фiнансових ресурсiв, збереженням матерiальних цiнностей i основних засобiв. Iншi посади, якi обiймала ця особа протягом останнiх п’яти рокiв: Головний Бухгалтер ТОВ « Рабен Україна» – з 21.05.2013 по 15.03.2017р., Головний бухгалтер ТОВ « Дан-Фарм Україна» з 27.02.2006 по 03.12.2012р. Головний Бухгалтер ТОВ « Рабен Україна» – з 21.05.2013 по 15.03.2017р., Головний бухгалтер ТОВ « Дан-Фарм Україна» з 27.02.2006 по 03.12.2012р. Строк, на який обрано особу –безстроково.
* Якщо інформація розкривається стосовно членів наглядової ради, додатково зазначається, чи є посадова особа акціонером, представником акціонера, представником групи акціонерів, незалежним директором. ** Заповнюється щодо фізичних осіб.

2. Information on ownership of the issuer's shares by the issuer's officials

Position. Surname, name, patronymic of the official or full name of the legal entity Identification code of the legal entity Number of shares (pcs.) Of the total number of shares (in per cent) Number by type of share
simple nominal ordinary bearer shares privileged nominal bearer privileged
1 2 3 4 5 6 7 8 9
General Director Vladimir Ivanovich Grinenko 43005 86.01 43005 0 0 0
Chairman of the Supervisory Board Maria Ivanovna Mitchenko 5 0.01 5 0 0 0
Member of the Supervisory Board Tatyana Petrovna Vasilenko 5 0.01 5 0 0 0
Member of the Supervisory Board Oleksiy Manashchenko 6 0.012 6 0 0 0
Member of the Supervisory Board Valeriy Anatoliyovych Oliynyk 5 0.01 5 0 0 0
Member of the Supervisory Board Anatoly Petrovich Yakovenko 5 0.01 5 0 0 0
Chairman of the Audit Committee Grigory Vasilyevich Dyatel 8 0.016 8 0 0 0
Member of the Audit Committee Vladimir Yakovlevich Perkun 5 0.01 5 0 0 0
Member of the Audit Committee Yuriy Dyachenko 5 0.01 5 0 0 0
Chief Accountant Червук Тетяна Станiславiвна 0 0 0 0 0 0
In total 43049 86.098 43049 0 0 0

VI. Information on the owners of blocks that own 10 per cent or more of the issuer's shares (for joint stock companies other than public) / Information on the owners of blocks that own 5 per cent or more of the issuer's shares (for public joint stock companies)

Name of the legal entity Identification code of the legal entity*. Location. Number of shares (shares) Of the total number of shares (in per cent) Number by type of share
simple nominal privileged nominal
Surname, first name, patronymic of an individual****. Number of shares (shares) Of the total number of shares (in per cent) Number by type of share
simple nominal privileged nominal
Vladimir Ivanovich Grinenko 43005 86.01 43005 0
In total 43005 86.01 43005 0
*For a non-resident legal entity, the code/number from the trade, bank or court register, registration certificate of the local authority of a foreign state on registration of the legal entity shall be indicated. ** "Individual" shall be indicated if the individual has not given consent to disclose his/her surname, name, patronymic (if any).

VII. Information on the General Meeting of Shareholders

Type of general meeting*. duty extraordinary
X
Date of the event 21.04.2017
The quorum of the meeting**. 97.83
Description. On 21.04.2017, the Annual General Meeting of Shareholders of the Company was held (Minutes No. 6 dated 21.04.2017) with the following agenda: AGENDA. 1. Election of the Counting Committee of the Annual General Meeting of the Company. 2. Election of the Chairman and Secretary of the Annual General Meeting of the Company. 3. Approval of the procedure for holding the annual General Meeting of the Company. 4. Approval of the Management's report on the results of the Company's financial and economic activities for 2016 and the main areas of activity for 2017. 5. On the report of the Supervisory Board of the Company for 2016. 6. Report and conclusions of the Audit Committee of the Company for 2016. 7. Approval of the annual report and balance sheet of the Company for 2016. 8. On the distribution of the Company's profit for 2016. 9. Termination of powers of the members and the Chairman of the Supervisory Board. 10. Election of members and chairman of the Supervisory Board. 11. Termination of powers of the members and the Chairman of the Audit Committee. 12. Election of members and chairman of the Audit Committee. 13. Preliminary approval of significant transactions. No proposals or additions to the agenda were received. Registered votes - 97.83% of the total number of voting shares of the Company. Results of consideration of the items on the agenda: 1. To elect a 3-member Counting Committee to work at the Annual General Meeting of Shareholders and to approve it in the following composition: - shareholder Starenchuk O.Y. - Chairman of the Counting Committee; - by proxy, Bryagina V.V. - member of the Counting Committee; - by proxy, Vasilieva S.A. - member of the Counting Committee. 2 To elect: Chairman of the Annual General Shareholders Meeting - Mitchenko M.I. Secretary of the Annual General Shareholders Meeting - Vasylenko T.P. 3. The following procedure for holding the Annual General Shareholders Meeting was approved. When considering the items on the Agenda, the following procedure shall be used: reports - up to 15 minutes; speeches - up to 5 minutes; answers to questions - up to 5 minutes. Persons wishing to speak or ask questions on an item on the Agenda shall submit applications to the Chairman of the General Meeting in writing, with the obligatory indication of their surname. Shareholders shall vote on the draft resolutions announced by the speakers using the ballots received during registration at the General Meeting, after which the ballot shall be handed over to the Counting Committee for vote counting. The Chairman of the Counting Committee shall announce the results of voting immediately after the voting procedure on this item of the Agenda is completed. Voting on items 1-9, 11 and 13 of the Agenda shall be conducted on the principle: one ordinary registered share - one vote. Voting shall be conducted using ballots by crossing out the unselected voting options provided in the ballot. In order to select one of the three voting options, the other two must be crossed out. The remaining (not crossed out) voting option is the selected voting option. Voting on items 10, 12 of the Agenda shall be conducted by cumulative voting using voting ballots. Resolutions on items 1-9, 11 and 13 of the Agenda shall be adopted by a simple majority of votes of the shareholders registered for participation in the General Meeting. On items 10 and 12 of the Agenda, voting shall be carried out by cumulative voting and shall be conducted for all candidates simultaneously. Those candidates who receive the largest number of votes of shareholders compared to other candidates shall be deemed elected. The members of the Company's body shall be deemed elected and the Company's body shall be deemed formed only if the full number of members of the Company's body is elected by cumulative voting. The General Meeting shall not have the right to adopt resolutions on issues not included in the Agenda. 4. To approve the report of the Management Board on the results of the Company's financial and economic activities for 2016 and determination of the main areas of activity for 2017. To approve the report of the Supervisory Board of the Company for 2016 (Appendix No. 4) 6. To approve the report and conclusions of the Audit Committee of the Company for 2016 (Appendix No. 5). 7. To approve the annual report and balance sheet of the Company for 2016 (Appendices: No. 6, No. 7, No. 8, No. 9, No. 10). 8. To approve the "Distribution of the Company's profit for 2016" (Appendix No. 11). 9. To terminate the powers of the members and the Chairman of the Supervisory Board of the Company. 10. To elect: Mitchenko M.I. - Chairman of the Supervisory Board of the Company. Vasylenko T.P., Manashchenko O.K., Oliynyk V.A. and Yakovenko A.P. - members of the Supervisory Board of the Company. 11. To terminate the powers of the members and the Chairman of the Audit Committee. 12. To elect: G.V. Dyatl as the Chairman of the Audit Committee. Perkun V.Y. and Dyachenko Y.D. - members of the Audit Committee of the Company. 13. Preliminary approval of significant transactions (attached). The quorum is 97.83%.
* Mark "X" in the appropriate column. ** As a percentage of the total number of votes.

VIII. Information on dividends

According to the results of the reporting period In the reporting period
for ordinary shares Preference shares for ordinary shares Preference shares
Amount of accrued dividends, UAH. 100000 0 100000 0
Accrued dividends per share, UAH 2 0 2 0
Amount of dividends paid/transferred, UAH 0 0 93781 0
Date of compilation of the list of persons entitled to receive dividends 07.05.2018 12.05.2017
Date(s) of transfer of dividends through the depository system, indicating the amount (UAH) of the transferred dividends as of the relevant date
Date(s) of transfer/dispatch of dividends directly to shareholders, indicating the amount (UAH) of the transferred/dispatched dividends as of the relevant date 17.05.2018/0.00грн 15.05.2017/93781грн
Description. The Annual General Meeting of Shareholders held on 17 April 2018 resolved to accrue and pay dividends for 2017. The dividend per share is UAH 2.00. The record date for determining the list of persons entitled to receive dividends is 07.05.2018, and the payment period is from 15.05.2018 to 17.10.2018. Dividends accrued for 2017 were not paid. The Annual General Meeting of Shareholders held on 21 April 2017 resolved to accrue and pay dividends for 2016. The dividend per share is UAH 2.00. The record date for determining the list of persons entitled to receive dividends is 12 May 2017, and the payment period is from 15 May 2017 to 21 October 2017. Dividends accrued for 2016 were paid in the reporting period in the amount of UAH 93,781. The method of dividend payment is directly to the shareholders (in cash through the Company's cash desk), the procedure for dividend payment is payment of the full amount of dividends.

IX. Information on persons whose services are used by the issuer

Full name of the legal entity or surname, name and patronymic of the individual Public Joint Stock Company "The National Depository of Ukraine"
Organisational and legal form Public Joint Stock Company
Code according to USREOU 30370711
Location. 04071 Ukraine Kyiv Podilskyi Kyiv Nyzhniy Val, 17\8
Number of the licence or other document for this type of activity n/a
Name of the state body that issued the licence or other document n/a
Date of issue of the licence or other document
Long distance code and telephone number (044) 591-04-00
Fax (044) 482-52-14
Type of activity depository
Description. Public Joint Stock Company "National Depository of Ukraine" (Code: 30370711), acting on the basis of the "Procedure on the Conditions for Granting the Status of the Central Securities Depository" approved by the NSSMC Decision No. 597 dated 16.04.2013. The Issuer uses the services of PJSC "NDU" as the Central Securities Depository of Ukraine, where the global securities certificate of PJSC "Kyiv Production Company "Rapid" is placed. Professional activity in the stock market by the Central Securities Depository does not require a licence issued by the National Securities and Stock Market Commission.
Full name of the legal entity or surname, name and patronymic of the individual Limited Liability Company "Fund Company "FAVORIT"
Organisational and legal form Limited liability company
Code according to USREOU 23730178
Location. 03067 Ukraine Kyiv Shevchenkivskyi m. 6, Garmatna str.
Number of the licence or other document for this type of activity AE NO. 263378
Name of the state body that issued the licence or other document National Securities and Stock Market Commission
Date of issue of the licence or other document 24.09.2013
Long distance code and telephone number 0444580545
Fax 0444580545
Type of activity Professional activities in the stock market - Depositary activities of a depositary institution
Description. Limited Liability Company "Fund Company "FAVORIT", Code: 23730178 Location: 03067 Ukraine, Kyiv, Garmatna St., b. Licence - AE No. 263378 dated 24.09.2013, valid from 12.10.2013, unlimited.
Full name of the legal entity or surname, name and patronymic of the individual Audit Company Zeller Limited Liability Company
Organisational and legal form Limited liability company
Code according to USREOU 31867227
Location. 01103 Ukraine Kyiv Pecherskyi m. 10 Druzhby Narodiv Boulevard, Kyiv
Number of the licence or other document for this type of activity Certificate No. 2904
Name of the state body that issued the licence or other document The Audit Chamber of Ukraine
Date of issue of the licence or other document 23.04.2002
Long distance code and telephone number (067)4653344
Fax
Type of activity Accounting and auditing activities
Description. Full name: Audit Company Zeller Limited Liability Company. EDRPOU code: 31867227 Location: 01103 м. Kyiv, 10 Druzhby Narodiv Boulevard Registration data: Registered by the Pechersk District State Administration in Kyiv on 19 February 2002 under number 1 070 120 0000 017608. Number and date of issuance of the Certificate of inclusion in the Register of Audit Firms and Auditors Providing Audit Services, Certificate No 2904 issued by the decision of the Audit Chamber of Ukraine dated 23 April 2002 under No 109. Certificate of conformity of the quality control system issued by the decision of the Audit Chamber of Ukraine No. 293/4 dated 24.04.2014 stating that the audit entity has passed an external audit of the quality control system of audit services established in accordance with the auditing standards, norms of professional ethics of auditors and legislative and regulatory requirements governing audit activities. Certificate of inclusion in the Register of Audit Firms that can conduct audits of professional securities market participants, Series and number - P000398 dated 21.12.2016, valid until 22 December 2021. The head of the company is Andrii V. Ganenko. Information about the auditor: Auditor's certificate - Series "A" N 003610, issued on the basis of the decision of the Audit Chamber of Ukraine dated 29 January 1999 No. 74, validity of the certificate was extended on the basis of the decision of the Audit Chamber of Ukraine dated 31 January 2013 No. 264/2, valid until 29 January 2018. Contact phone (067) 465-33-44, (050) 203-52-66

X. Information on the issuer's securities

1. Information on share issues

Date of issue registration Number of the issue registration certificate Name of the issuing authority International identification number Type of security Form of existence and form of issue Nominal value of shares (UAH) Number of shares (shares) Total nominal value (UAH) Share in the share capital (in per cent)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
12.11.2010 624/10/1/10 Territorial Department of the State Securities and Stock Market Commission in Kyiv and Kyiv region UA 4000099477 Ordinary uncertificated registered share Uncertificated nominee shares 20.00 50000 1000000.00 100
Description. The issuer does not trade in securities on the domestic and foreign markets. No applications for listing/delisting on organised markets have been submitted. There are no intentions to submit such applications. The Company did not make any decisions on the placement of securities in the reporting year. The certificate No. 624/10/1/10 was obtained in connection with bringing the name and activities of the Company in line with the requirements of the Law of Ukraine "On Joint Stock Companies".

XI. Description of the business

The Company was registered by Darnytsia District State Administration in Kyiv, state registration certificate number and date of issue - Series A01 No. 345785 dated 05.04.1994, (amended on 26.04.2011) 10651050007000624. In 2011, the name of the company was changed in connection with the adjustment of the activities of CJSC Kyiv Production Company Rapid to the requirements of the Law of Ukraine "On Joint Stock Companies" to Public Joint Stock Company Kyiv Production Company Rapid. Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "Rapid" is the full legal successor of the rights and obligations of Closed Joint Stock Company "Kyiv Production Company "Rapid". During the reporting period, there were no such events of the company's development as merger, division, transformation or spin-off.
PJSC "MC "Rapid" has no structural subdivisions, subsidiaries, branches and representative offices.
In the reporting period, the average number of full-time employees was 252. The average number of freelancers and part-time employees was 4. The number of part-time employees was 0. The payroll for 2017 amounted to UAH 24603.7 thousand. The payroll for the reporting period increased by UAH 6026.10 thousand. The Company has a Collective Agreement with its employees. The Collective Agreement, in particular, provides for the following: 1. a list of positions and professions of the Company's employees entitled to irregular working hours and annual additional leave for special work. 2. The list of employees entitled to annual additional leave for harmful and difficult working conditions and special nature of work is determined. 3. Approved list of awards and incentives. In 2017, no professional development was carried out.
PJSC "MC "Rapid" has no structural subdivisions, subsidiaries, branches and representative offices.
The Company does not carry out joint activities with other organisations, enterprises or institutions
No third-party reorganisation proposals were received during the reporting period.
The Company independently determines its accounting policy. The accounting policy of the Company is documented in accordance with the Order "On Accounting Policy" dated 31.01.2011 No. 3. Business transactions are carried out on the basis of primary documents, which are used to prepare consolidated accounting documents. The information contained in the primary documents accepted for accounting is systematised in the accounting accounts in the synthetic and analytical accounting registers. Accounting is kept in journal and order form. Documents, registers and reports are kept for the period prescribed by law. IAS 16, the Company has chosen the cost model method of accounting for property, plant and equipment in accordance with paragraph 30 "Once recognised as an asset, an item of property, plant and equipment is carried at cost less accumulated depreciation and any accumulated impairment losses". Depreciation periods vary from 2-3-5-20-50 years depending on the technical characteristics of the property, plant and equipment. Depreciation is charged from the month following the month of commissioning of the item of property, plant and equipment. Inventories are valued at acquisition cost based on the source documents and at the prices and quantities indicated in them and when transforming the financial statements in accordance with the Company's accounting policies and in accordance with the requirements of paragraphs 9 and 10 of IAS 2. During the year, the Company used the first-in, first-out method to measure the disposal of inventories, which remained unchanged during the reporting period. Amortisation of inventories was charged in the first month of their use at 100% of their cost. Low-value non-current assets included assets with a value of up to UAH 1,000.
The principal activities of the issuer are: trucking, warehousing, leasing of own or leased real estate, maintenance and repair of motor vehicles, trading of cars and passenger vehicles, trading of other motor vehicles, auxiliary servicing of land transport, other auxiliary activities in the field of transport, operation of restaurants, provision of mobile catering services.Key challenges affecting the company's operations: 1. instability of the current tax legislation; 2. the general economic crisis; 3. rising fuel prices. Another important factor is: - inflationary processes in the economy, - insolvency of customers due to the general economic downturn.The main risks include credit risk, liquidity risk and currency risk.
In 2017, the Company made capital investments in the amount of UAH 19430 thousand at the expense of its own sources and financial leasing agreements. Of this amount, UAH 14117.8 thousand was spent on new vehicles, UAH 2248 thousand on a heating station for autonomous heating of the enterprise, UAH 168.2 thousand on computer equipment and machinery, and UAH 2896 thousand on capital investments in progress. During 2017, the Group acquired intangible software assets in the amount of UAH 72 thousand. In 2017, compared to the previous year, the amount of depreciation increased due to the acquisition of property, plant and equipment, the expediency of further use of which is constantly monitored by the company's committee for write-off of property, plant and equipment and other inventories. As at 31.12.2017, the Company did not have any property, plant and equipment withdrawn from use for sale. The Company does not own any property, plant and equipment subject to statutory restrictions on ownership, use and disposal During the reporting period, the Company's property, plant and equipment were pledged in the amount of 10 IVECO STRALIS truck tractors to fulfil its obligations. There were no restrictions on ownership of intangible assets in the Company during 2016-2017. There were no increases or decreases in the value of property, plant and equipment and intangible assets during the reporting period arising from revaluations, as well as impairment losses recognised or reversed directly in equity in the Company. The Company plans to make significant acquisitions related to its business activities.related to business activities, in particular: during the next year it is planned to conclude significant transactions, the market value of property or services that are the subject of these transactions exceeds 25% of the value of assets, in particular transactions of the following nature contracts for the purchase of fuels and lubricants, spare parts; loan agreements and financial leasing agreements; pledge agreements for structures, buildings, equipment, vehicles directly related to the conclusion of loan agreements and financial leasing agreements; agreements related to security for performance under loan agreements, financial leasing agreements, property pledge agreements; agreements on disposal of real estate (purchase, sale, exchange, lease (sublease), provision or receipt for operational management, pledge, free transfer, donation, insurance); and where the Company will act as a party. The maximum aggregate value of transactions is UAH 45,000 thousand. The ratio of the maximum aggregate value of transactions to the value of the issuer's assets for 2017 is 88.708%.
There were no transactions with the owners of significant interests, members of the Supervisory Board or the CEO during the reporting period.
The location of fixed assets is at the issuer's address. The company does not lease fixed assets. The terms and conditions of use (maintenance) of fixed assets comply with the technical conditions of each object of accounting, and appropriate overhauls and current repairs are carried out. There are no plans for capital construction, expansion or improvement of fixed assets.
Key issues affecting the company's operations: 1. Instability of the current tax legislation; 2. General economic crisis; 3. Increase in fuel prices. Another important factor is: - inflationary processes in the economy, - insolvency of customers due to the general economic downturn.The main risks include credit risk, liquidity risk and currency risk.
During the reporting year, the Company did not accrue any fines and penalties.
The Company's principal business activities are within Ukraine. Laws and regulations affecting the Ukrainian business environment are subject to rapid changes. The future economic direction of Ukraine is dependent upon a range of effective measures undertaken by the Ukrainian Government, together with other developments beyond the Company's control. The future economic policy direction of the Ukrainian Government may affect the realisation of the Company's assets and the ability of the Company to pay its debts as they fall due. The value of the Company's net assets was determined in accordance with the "Methodological Recommendations for Determining the Value of Net Assets of Joint Stock Companies" approved by the decision of the State Commission on Securities and Stock Market No. 485 dated 17.11.2004. The requirements of clause 3 of Article 155 of the Civil Code of Ukraine are met. The Company does not expect a significant reduction in prices for services in the foreseeable future. The Company reviews the price outlook on a regular basis in the course of considering the need for active financial risk management.
As at the end of the reporting period, there were no contracts concluded but not yet executed.
The Company pays great attention to the development of its enterprise and the financial rehabilitation of its future activities.
During the reporting period, the Company did not conduct any research and development activities.
There are no court cases in which the issuer is a party.
Events that provide additional information about circumstances existing at the balance sheet date: - no debtors whose debts were previously recognised as doubtful have been declared bankrupt; - no revaluation of assets after the balance sheet date; - no sale of inventories that would indicate that the estimate of net realisable value at the balance sheet date is unreasonable; - no errors that would lead to misstatement of the financial statements were identified. Events that occurred after the balance sheet date: - no decisions were made to discontinue operations that constitute a significant part of the company's core business; - no assets were destroyed in the post-balance sheet period; - no contracts were entered into for significant capital and financial investments; - no legislative acts were adopted that would significantly affect the company's operations. There is no other information that may be material for the investor's assessment of the financial position and performance of the issuer.

XII. Information on the economic and financial activities of the issuer

1. Information on the issuer's fixed assets (at residual value)

Name of property, plant and equipment Own property, plant and equipment (UAH thousand) Leased property, plant and equipment (in thousands) Property, plant and equipment, total (UAH thousand)
at the beginning of the period at the end of the period at the beginning of the period at the end of the period at the beginning of the period at the end of the period
1. Industrial purpose: 17032 24321 0 0 17032 24321
buildings and structures 7754 7382 0 0 7754 7382
machinery and equipment 1926 3501 0 0 1926 3501
vehicles 7352 13348 0 0 7352 13348
land plots 0 0 0 0 0 0
others 0 0 0 0 0 0
2. 2. Non-production purposes: 51 24 0 0 51 24
buildings and structures 48 21 0 0 48 21
machinery and equipment 3 3 0 0 3 3
vehicles 0 0 0 0 0 0
land plots 0 0 0 0 0 0
investment property 0 0 0 0 0 0
others 5 0 0 0 5 0
In total 17083 24255 0 0 17083 24255
Description. Property, plant and equipment are tangible assets held by the Company for the purpose of using them in the course of its operations, providing services, leasing (renting) to other parties or for administrative, social and cultural functions, with an expected useful life of more than one year (or an operating cycle if it is longer than one year) and a cost of more than UAH 6000.00. A unit of accounting for fixed assets is a separate inventory item of fixed assets. Acquired (created) fixed assets and intangible assets are recognised in the Company at their historical cost. The initial cost of an acquired item of property, plant and equipment consists of the following expenses: - amounts paid to suppliers of assets (net of trade discounts) and contractors for construction and installation works (excluding indirect taxes); - registration fees, state duties and similar payments made in connection with the acquisition (receipt) of rights to an item of property, plant and equipment; - the amount of import duty; - amounts of indirect taxes in connection with the acquisition (creation) of fixed assets (if they are not reimbursed to the bank); - costs of insurance of risks related to the delivery of fixed assets; - costs of transportation, installation, assembly, and adjustment of fixed assets; - other costs directly attributable to bringing property, plant and equipment to a condition suitable for its intended use. Changes in the cost of fixed assets are allowed only in the case of expenditures for improvement (modernisation, modification, completion of additions, reconstruction) of fixed assets, which increase future economic benefits (with the reflection of capital investment costs) and when they are made. In the Company's accounting system, depreciation of property, plant and equipment is calculated on an item-by-item basis using the straight-line method to calculate the annual depreciation amount by dividing the depreciable amount by the estimated useful life of the item and the accelerated method for vehicles. Depreciation is calculated using software. Depreciation on property, plant and equipment under UAH 6,000 is charged on the date of recognition of the asset in the amount of 100% of its cost. Useful life is the estimated period during which property, plant and equipment are expected to be used by the Company. After initial recognition, property, plant and equipment are carried at cost less accumulated depreciation and accumulated impairment losses. Depreciation of property, plant and equipment is charged over the useful life of the asset, which is determined by the Company's Board of Directors at the time of initial recognition on a straight-line basis.

2. Information on the value of the issuer's net assets

Name of the indicator For the reporting period For the previous period
Estimated net asset value (UAH thousand) 24700 25435
Share capital (thousand UAH) 1000 1000
Adjusted share capital (UAH thousand) 1000 1000
Description. The value of the Company's net assets is determined in accordance with International Accounting Standards applied on a transaction-by-transaction basis. Income is recognised in the accounting records at the fair value of the assets received or receivable, both for the previous period and for the reporting period.
Conclusion The value of the net assets of the joint-stock company as at 31.12.2017 is higher than the share capital of the Company and amounts to UAH 24700 thousand. The requirements of clause 3 of Article 155 of the Civil Code of Ukraine are met.

3. Information on the issuer's liabilities and collateral

Types of liabilities Date of occurrence Outstanding portion of debt (UAH thousand) Interest for the use of funds (per annum) Maturity date
Bank loans X 0 X X
including:
Liabilities on securities X 0 X X
including:
on bonds (for each issue): X 0 X X
mortgage-backed securities (for each own issue): X 0 X X
under the certificates of the NDF (for each of its own issues): X 0 X X
on promissory notes (total) X 0 X X
other securities (including derivative securities) (by type): X 0 X X
financial investments in corporate rights (by type): X 0 X X
Tax liabilities X 880 X X
Financial assistance on a repayable basis X 0 X X
Other commitments and provisions X 25148 X X
Total liabilities and provisions X 26028 X X
Description: Section II. Long-term financial liabilities as at 31.12.2017 amounted to UAH 12089 thousand, including: other long-term liabilities - UAH 12089 thousand. Section III. Current liabilities of the Company as at 31.12.2017 amounted to UAH 13939 thousand, including - current accounts payable for goods, works, services - UAH 4977 thousand; - current accounts payable for settlements with the budget - UAH 880 thousand; - current accounts payable for insurance settlements - UAH 613 thousand; - current accounts payable for labour remuneration - UAH 1,868 thousand. - current accounts payable for settlements with participants - UAH 53 thousand. - current collateral - UAH 3030 thousand. - current payables on long-term liabilities - UAH 1067 thousand. - other current liabilities - UAH 1451 thousand. As at 31.12.2016, PJSC "MC "Rapid" had long-term liabilities in the amount of UAH 5336 thousand, as at 31 December 2017 - UAH 12089 thousand. The increase in liabilities is due to the conclusion of contracts for the purchase of truck tractors and semi-trailers under financial leasing with the right of further purchase.

6. Information on the decision on prior approval of major transactions

No. s/n Date of the decision Name of the authorised body that made the decision Maximum aggregate value of transactions (UAH thousand) The value of the issuer's assets according to the latest annual financial statements (UAH thousand) Ratio of the maximum aggregate value of transactions to the value of the issuer's assets according to the latest annual financial statements (in per cent) Subject of the transaction Date of publication of special information in the Commission's public information database The company's website where the information is available
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 21.04.2017 General Meeting of Shareholders (Minutes No. 6 of 21.04.2017) 35000 42564 82.22 To give consent for the Company to enter into significant transactions within one year from the date of adoption of this resolution, the market value of property or services that are the subject of such transactions exceeds 25% of the value of assets, in particular transactions of the following nature contracts for the purchase of fuels and lubricants, spare parts; loan agreements and financial leasing agreements; pledge agreements for structures, buildings, equipment, vehicles directly related to the conclusion of loan agreements and financial leasing agreements; agreements related to security for performance under loan agreements, financial leasing agreements, property pledge agreements; agreements on disposal of real estate (purchase, sale, exchange, lease (sublease), provision or receipt for operational management, pledge, free transfer, gift, insurance); and where the Company will be a party. 24.04.2017 https://rapid.com.ua/rishennya-pravochin-2017.html
Description:
On 21.04.2017, the Annual General Meeting of Shareholders of the Company (Minutes No. 6 dated 21.04.2017), a decision was made to give preliminary consent to the execution of significant transactions and to give consent for the Company to enter into significant transactions within one year from the date of adoption of this decision, the market value of property or services that are the subject of these transactions exceeds 25% of the value of assets, in particular, the following transactions contracts for the purchase of fuels and lubricants, spare parts; loan agreements and financial leasing agreements; pledge agreements for structures, buildings, equipment, vehicles directly related to the conclusion of loan agreements and financial leasing agreements; agreements related to security for performance under loan agreements, financial leasing agreements, property pledge agreements; agreements on disposal of real estate (purchase, sale, exchange, lease (sublease), provision or receipt for operational management, pledge, free transfer, donation, insurance); and where the Company will act as a party. The maximum aggregate value of transactions is UAH 35,000 thousand. The value of the issuer's assets according to the latest annual financial statements is UAH 42564 thousand. The ratio of the maximum aggregate value of transactions to the value of the issuer's assets according to the latest annual financial statements (in per cent) is 82.22%.The total number of voting shares of the Company is 44141 shares, the number of voting shares registered for participation in the general meeting is 43185 shares, which is 97.83 % of the total number of voting shares of the Company. The number of voting shares voted in favour of the resolution was 43138 voting shares, which represents 99.89% of the votes of the shareholders present at the Meeting; and against - 0 voting shares.

XV. Information on the auditor's opinion (report)

Name of the audit firm (full name of the auditor - individual entrepreneur) Audit Company Zeller Limited Liability Company
EDRPOU code (registration number of the taxpayer's account card* of an individual taxpayer) 31867227
Location of the audit firm, auditor 01103 м. Київ, Бульвар Дружби Народiв, 10
Number and date of issue of the certificate of inclusion in the Register of Audit Firms and Auditors issued by the Audit Chamber of Ukraine 2904 23.04.2002
Registration number, series and number, date of issue and validity of the certificate of inclusion in the register of audit firms that may conduct audits of professional securities market participants** 402 П 000398 21.12.2016 до 22 грудня 2021
Номер та дата видачі свідоцтва про відповідність системи контролю якості, виданого Аудиторською палатою України 293/4 24.04.2014
Reporting period for which the financial statements were audited 01.01.2017 31.12.2017
Auditor's opinion*** із застереженням
Пояснювальний параграф (у разі наявності) 1.2. Основа для думки iз застереженням Мiжнародних стандартiв аудиту (надалi – МСА) вимагають вiд нас оцiнити чи є обґрунтованими оцiнки, у тому числi облiковi оцiнки за справедливою вартiстю. У зв’язку з тим, що Товариством переоцiнка основних засобiв, можливiсть якої передбачена МСФЗ, не здiйснювалася, ми не можемо вважати, що такi необоротнi активи повною мiрою вiдповiдають їхнiй справедливiй вартостi станом на 31.12.2017 рiк. У той же час допускаємо, що зазначенi викривлення можуть бути несуттєвими. В ходi аудиту ми не в повному обсязi отримали зовнiшнi пiдтвердження сум заборгованостей i зобов`язань, вiдображених на балансi Товариства станом на 31.12.2017 року. Висновки про достовiрнiсть та повноту фiнансового звiту ми базували на аналiзi наданих Товариством документiв по iнвентаризацiї активiв i зобов’язань, первинної документацiї щодо фiнансово-господарської дiяльностi Товариства. Станом на 31 грудня 2017 року Товариство має прострочену дебiторську заборгованiсть. Дана заборгованiсть виникла в поточному роцi, та стосовно погашення якої Товариство має впевненiсть, що обумовлена отриманими гарантiями боржника. Однак аудитори вважають, що не отримали достатньої впевненостi, що до погашення цiєї дебiторської заборгованостi. У зв’язку з цим ми не мали змоги визначити вплив такого вiдхилення на фiнансову звiтнiсть станом на 31.12.2017 року. Ми провели аудит вiдповiдно до МСА. Нашу вiдповiдальнiсть згiдно з цими стандартами викладено в роздiлi «Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi» нашого звiту. Ми є незалежними по вiдношенню до компанiї згiдно з етичними вимогами, застосовними до нашого аудиту фiнансової звiтностi, а також виконали iншi обов’язки з етики вiдповiдно до цих вимог. Ми вважаємо, що отриманi нами аудиторськi докази є достатнiми i прийнятними для використання їх як основи для нашої думки iз застереженням.
Номер та дата договору на проведення аудиту 77-04/18 02.04.2018
Дата початку та дата закінчення аудиту 02.04.2018 10.04.2018
Дата аудиторського висновку (звіту) 10.04.2018
Розмір винагороди за проведення річного аудиту, грн 20000.00
* Серія та номер паспорта для фізичних осіб, які через свої релігійні переконання відмовляються від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків та офіційно повідомили про це відповідний контролюючий орган і мають відмітку у паспорті. ** Заповнюється емітентами – професійними учасниками ринку цінних паперів.

XVI. Текст аудиторського висновку (звіту).

Name of the audit firm (full name of the auditor - individual entrepreneur) Audit Company Zeller Limited Liability Company
EDRPOU code (registration number of the taxpayer's account card* of an individual taxpayer) 31867227
Location of the audit firm, auditor 01103 м. Київ, Бульвар Дружби Народiв, 10
Number and date of issue of the certificate of inclusion in the Register of Audit Firms and Auditors issued by the Audit Chamber of Ukraine 2904 23.04.2002
Registration number, series and number, date of issue and validity of the certificate of inclusion in the register of audit firms that may conduct audits of professional securities market participants** 402 П 000398 21.12.2016 до 22 грудня 2021
Номер та дата видачі свідоцтва про відповідність системи контролю якості, виданого Аудиторською палатою України 293/4 24.04.2014
Reporting period for which the financial statements were audited 01.01.2017 31.12.2017
Auditor's opinion*** із застереженням
Пояснювальний параграф (у разі наявності) 1.2. Основа для думки iз застереженням Мiжнародних стандартiв аудиту (надалi – МСА) вимагають вiд нас оцiнити чи є обґрунтованими оцiнки, у тому числi облiковi оцiнки за справедливою вартiстю. У зв’язку з тим, що Товариством переоцiнка основних засобiв, можливiсть якої передбачена МСФЗ, не здiйснювалася, ми не можемо вважати, що такi необоротнi активи повною мiрою вiдповiдають їхнiй справедливiй вартостi станом на 31.12.2017 рiк. У той же час допускаємо, що зазначенi викривлення можуть бути несуттєвими. В ходi аудиту ми не в повному обсязi отримали зовнiшнi пiдтвердження сум заборгованостей i зобов`язань, вiдображених на балансi Товариства станом на 31.12.2017 року. Висновки про достовiрнiсть та повноту фiнансового звiту ми базували на аналiзi наданих Товариством документiв по iнвентаризацiї активiв i зобов’язань, первинної документацiї щодо фiнансово-господарської дiяльностi Товариства. Станом на 31 грудня 2017 року Товариство має прострочену дебiторську заборгованiсть. Дана заборгованiсть виникла в поточному роцi, та стосовно погашення якої Товариство має впевненiсть, що обумовлена отриманими гарантiями боржника. Однак аудитори вважають, що не отримали достатньої впевненостi, що до погашення цiєї дебiторської заборгованостi. У зв’язку з цим ми не мали змоги визначити вплив такого вiдхилення на фiнансову звiтнiсть станом на 31.12.2017 року. Ми провели аудит вiдповiдно до МСА. Нашу вiдповiдальнiсть згiдно з цими стандартами викладено в роздiлi «Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi» нашого звiту. Ми є незалежними по вiдношенню до компанiї згiдно з етичними вимогами, застосовними до нашого аудиту фiнансової звiтностi, а також виконали iншi обов’язки з етики вiдповiдно до цих вимог. Ми вважаємо, що отриманi нами аудиторськi докази є достатнiми i прийнятними для використання їх як основи для нашої думки iз застереженням.
Номер та дата договору на проведення аудиту № 77-04/18 02.04.2018
Дата початку та дата закінчення аудиту 02.04.2018 10.04.2018
Дата аудиторського висновку (звіту) 10.04.2018
Розмір винагороди за проведення річного аудиту, грн 20000.00
Текст аудиторського висновку (звіту)
ЗВIТ НЕЗАЛЕЖНОГО АУДИТОРА (АУДИТОРСЬКИЙ ВИСНОВОК) ЩОДО ФIНАНСОВОЇ ЗВIТНОСТI Публiчного акцiонерного товариства «Київська виробнича компанiя «Рапiд» КОД ЄДРПОУ 05475156 станом на 31 грудня 2017 рокуАдресат: Нацiональнiй комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку. Власникам цiнних паперiв та Керiвництву Публiчного акцiонерного товариства «Київська виробнича компанiя «Рапiд» 2018 рiк В аудиторському Звiтi вiдображено наступну iнформацiю: I. Звiт з аудиту фiнансової звiтностi 1. 1. Думка iз застереженням 1.2. Основа для думки iз застереженням 1.3. Iнша iнформацiя 1.3.1. Основнi вiдомостi про Товариство 1.3.2. Опис аудиторської перевiрки та опис важливих аспектiв облiкової полiтики 1.3.3. Ключовi питання аудиту 1.3.4. Вiдповiдальнiсть управлiнського персоналу та тих, кого надiлено найвищими повноваження, за фiнансову звiтнiсть 1.3.5. Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi II Звiт щодо вимог iнших законодавчих i нормативних актiв2.1. Розкриття iнформацiї за видами активiв 2.2. Розкриття iнформацiї про зобов’язання та забезпечення 2.3. Розкриття iнформацiї про власний капiтал та сплату статутного капiталу 2.4. Розкриття iнформацiї про фiнансовi результати 2.5. Думка аудитора стосовно розкриття iнформацiї про рух грошових коштiв, власний капiтал, примiток до рiчної фiнансової звiтностi 2.6. Розкриття iнформацiї стосовно вiдповiдностi вартостi чистих активiв вимогам законодавства 2.7. Розкриття iнформацiї про дiї, якi вiдбулися протягом звiтного перiоду та можуть вплинути на фiнансово-господарський стан емiтента та призвести до значної змiни вартостi його цiнних паперiв 2.8. Iдентифiкацiї та оцiнки аудитором ризикiв суттєвого викривлення фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства 2.9. Наявностi суттєвих невiдповiдностей мiж фiнансовою звiтнiстю, що пiдлягала аудиту, та iншою iнформацiєю, що розкривається емiтентом цiнних паперiв та подається до Комiсiї разом з фiнансовою звiтнiстю 2.10. Вiдповiднiсть стану корпоративного управлiння, у тому числi стану внутрiшнього аудиту вiдповiдно до Закону України «Про акцiонернi товариства»2.11. Аналiз та оцiнка фiнансових показникiв III. Основнi вiдомостi про аудиторську фiрму I. ЗВIТ З АУДИТУ ФIНАНСОВОЇ ЗВIТНОСТI ПУБЛIЧНОГО АКЦIОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «Київська виробнича компанiя «Рапiд» КОД ЄДРПОУ 05475156 станом на 31 грудня 2017 року м. Київ «10» квiтня 2018 року 1. 1. Думка iз застереженням Ми провели аудит фiнансової звiтностi Публiчного акцiонерного товариства «Київська виробнича компанiя «Рапiд» (далi – Товариство) станом на кiнець дня 31 грудня 2017 року. Фiнансова звiтнiсть Товариства складена вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку України, за перiод що розпочався 01 сiчня 2017 року та закiнчився 31 грудня 2017 року станом на кiнець дня 31.12.2017 року: а саме: – Балансу (Звiт про фiнансовий стан) станом на 31.12.2017 р. (Форма 1). – Звiту про фiнансовi результати (звiт про сукупний дохiд) за рiк, що закiнчився 31 грудня 2017 р. (Форма 2). – Звiту про рух грошових коштiв за рiк, що закiнчився 31 грудня 2017 р. (Форма 3). – Звiту про власний капiтал за рiк, що закiнчився 31 грудня 2017 р. (Форма 4). – Примiток до фiнансової звiтностi за рiк, що закiнчився 31 грудня 2017 р. На нашу думку, за винятком впливу питання, описаного в роздiлi «Основа для думки iз застереженням» нашого звiту, фiнансова звiтнiсть, що додається, вiдображає достовiрно, в усiх суттєвих аспектах фiнансовий стан Товариства на 31 грудня 2017 року та його фiнансовi результати. 1.2. Основа для думки iз застереженням Мiжнародних стандартiв аудиту (надалi – МСА) вимагають вiд нас оцiнити чи є обґрунтованими оцiнки, у тому числi облiковi оцiнки за справедливою вартiстю. У зв’язку з тим, що Товариством переоцiнка основних засобiв, можливiсть якої передбачена МСФЗ, не здiйснювалася, ми не можемо вважати, що такi необоротнi активи повною мiрою вiдповiдають їхнiй справедливiй вартостi станом на 31.12.2017 рiк. У той же час допускаємо, що зазначенi викривлення можуть бути несуттєвими. В ходi аудиту ми не в повному обсязi отримали зовнiшнi пiдтвердження сум заборгованостей i зобов`язань, вiдображених на балансi Товариства станом на 31.12.2017 року. Висновки про достовiрнiсть та повноту фiнансового звiту ми базували на аналiзi наданих Товариством документiв по iнвентаризацiї активiв i зобов’язань, первинної документацiї щодо фiнансово-господарської дiяльностi Товариства. Станом на 31 грудня 2017 року Товариство має прострочену дебiторську заборгованiсть. Дана заборгованiсть виникла в поточному роцi, та стосовно погашення якої Товариство має впевненiсть, що обумовлена отриманими гарантiями боржника. Однак аудитори вважають, що не отримали достатньої впевненостi, що до погашення цiєї дебiторської заборгованостi. У зв’язку з цим ми не мали змоги визначити вплив такого вiдхилення на фiнансову звiтнiсть станом на 31.12.2017 року. Ми провели аудит вiдповiдно до МСА. Нашу вiдповiдальнiсть згiдно з цими стандартами викладено в роздiлi «Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi» нашого звiту. Ми є незалежними по вiдношенню до компанiї згiдно з етичними вимогами, застосовними до нашого аудиту фiнансової звiтностi, а також виконали iншi обов’язки з етики вiдповiдно до цих вимог. Ми вважаємо, що отриманi нами аудиторськi докази є достатнiми i прийнятними для використання їх як основи для нашої думки iз застереженням. 1.3. Iнша iнформацiя 1.3.1. Основнi вiдомостi про Товариство Публiчне акцiонерне товариство «Київська виробнича компанiя «Рапiд» зареєстровано 05 квiтня 1994 року Дарницькою районною в м. Києвi державною адмiнiстрацiєю: Серiя А01 № 345785 (дата внесення змiни 26.04.2011р.) номер запису 10651050007000624. Засновниками ПАТ «КВК «Рапiд»» є члени трудового колективу. Детальна iнформацiя про юридичну особу: Повне найменування юридичної особи та скорочене у разi його наявностi ПУБЛIЧНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО “КИЇВСЬКА ВИРОБНИЧА КОМПАНIЯ “РАПIД” (ПАТ “КВК “РАПIД”) Органiзацiйно-правова форма ПУБЛIЧНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО Назва юридичної особи “КИЇВСЬКА ВИРОБНИЧА КОМПАНIЯ “РАПIД” Iдентифiкацiйний код юридичної особи 05475156 Мiсцезнаходження юридичної особи 02099, м.Київ, ВУЛИЦЯ ЗРОШУВАЛЬНА, будинок 7 Перелiк засновникiв (учасникiв) юридичної особи АКЦIОНЕРИ (Фiзичнi та юридичнi особи) Розмiр внеску до статутного фонду (грн.): 1000000.00 Види дiяльностi Код КВЕД 45.11 Торгiвля автомобiлями та легковими автотранспортними засобами; Код КВЕД 45.19 Торгiвля iншими автотранспортними засобами; Код КВЕД 45.20 Технiчне обслуговування та ремонт автотранспортних засобiв; Код КВЕД 86.21 Загальна медична практика; Код КВЕД 49.41 Вантажний автомобiльний транспорт (основний); Код КВЕД 52.10 Складське господарство; Код КВЕД 52.21 Допомiжне обслуговування наземного транспорту; Код КВЕД 52.29 Iнша допомiжна дiяльнiсть у сферi транспорту; Код КВЕД 56.10 Дiяльнiсть ресторанiв, надання послуг мобiльного харчування; Код КВЕД 68.20 Надання в оренду й експлуатацiю власного чи орендованого нерухомого майна Вiдомостi про органи управлiння юридичної особи ЗАГАЛЬНI ЗБОРИ Прiзвище, iм’я, по батьковi керiвника ГРИНЕНКО ВОЛОДИМИР IВАНОВИЧ – керiвник Дата державної реєстрацiї, дата та номер запису в Єдиному державному реєстрi про включення до Єдиного державного реєстру вiдомостей про юридичну особу Дата державної реєстрацiї: 05.04.1994 Дата запису: 20.09.2004 Номер запису: 1 065 120 0000 000624 Мiсцезнаходження реєстрацiйної справи Дарницька районна в мiстi Києвi державна адмiнiстрацiя Iнформацiя про здiйснення зв’язку з юридичною особою Телефон 1: +380445662097 Телефон 2: +380445668400 Чисельнiсть працiвникiв 252 Статутний капiтал (грн.) 1000000,00 Номiнальна вартiсть простої акцiї (грн.) 20,00 Кiлькiсть простих акцiй 50000 штук У своїй дiяльностi Товариство керується чинним законодавством, Статутом, рiшеннями, iншими внутрiшнiми нормативними документами. Товариство має окремий баланс, рахунки в банках, бланки iз своїм найменуванням. Товариство не входить до будь-яких асоцiацiй, корпорацiй, концернiв та об’єднань.
1.3.2. Опис аудиторської перевiрки та опис важливих аспектiв облiкової полiтики Аудитором проводилась вибiркова перевiрка фiнансових звiтiв Публiчного акцiонерного товариства «Київська виробнича компанiя «Рапiд» станом на 31.12.2017 року. Фiнансова звiтнiсть Товариства складена вiдповiдно до МСФЗ України за перiод, що розпочався 01 сiчня 2017 року та закiнчився 31 грудня 2017 року станом на кiнець дня 31.12.2017 року, якi складають повний комплект фiнансової звiтностi: – форма № 1 «Баланс (Звiт про фiнансовий стан)» станом на 31.12.2017 року, – форма № 2 «Звiт про фiнансовi результати (Звiт про сукупний дохiд)» за 2017 рiк, – форма № 3 «Звiт про рух грошових коштiв» за 2017 рiк, – форма № 4 «Звiт про власний капiтал» за 2017 рiк, – форма № 5 «Примiтки до рiчної фiнансової звiтностi» за 2017 рiк. Ми провели аудит у вiдповiдностi з вимогами та положеннями Закону України «Про аудиторську дiяльнiсть», iнших законодавчих актiв України та у вiдповiдностi з вимогами Мiжнародних стандартiв контролю якостi, аудиту, огляду, iншого надання впевненостi та супутнiх послуг (далi – МСА) Мiжнародної федерацiї бухгалтерiв, видання 2015 року, (далi – МСА), прийнятих в якостi Нацiональних стандартiв аудиту затверджених при виконаннi завдань з 01 червня 2017 року рiшенням Аудиторської палати України вiд 04.05.2017 р. №344, в т.ч. до МСА 700 (переглянутий) «Формування думки та надання звiту щодо фiнансової звiтностi», МСА 701 «Повiдомлення iнформацiї з ключових питань аудиту в звiтi незалежного аудитора», МСА 705 (переглянутий) «Модифiкацiї думки у звiтi незалежного аудитора», МСА 706 (переглянутий) «Пояснювальнi параграфи та параграфи з iнших питань у звiтi незалежного аудитора», МСА 710 «Порiвняльна iнформацiя – вiдповiднi показники i порiвняльна фiнансова звiтнiсть», МСА 720 (переглянутий) «Вiдповiдальнiсть аудитора щодо iншої iнформацiї», МСА 250 «Розгляд законодавчих та нормативних актiв при аудиту фiнансової звiтностi», МСА 550 «Пов’язанi сторони», МСА 610 «Використання роботи внутрiшнiх аудиторiв» та iнших стандартiв, що стосуються пiдготовки аудиторського висновку. Цi стандарти вимагають вiд нас дотримання вiдповiдних етичних вимог а також зобов’язують нас планувати i здiйснювати аудиторську перевiрку з метою одержання обґрунтованої впевненостi в тому, що фiнансовi звiти не мiстять суттєвих викривлень. Аудит включає перевiрку шляхом тестування доказiв, якi пiдтверджують суми й розкриття iнформацiї у фiнансових звiтах, а також оцiнку i застосованих принципiв бухгалтерського облiку й суттєвих попереднiх оцiнок, здiйснених управлiнським персоналом, а також оцiнку загального подання фiнансових звiтiв. Нами були виконанi процедури аудиту згiдно вимог МСА 500 «Аудиторськi докази», що вiдповiдають метi отримання достатнiх i прийнятних аудиторських доказiв. У процесi виконання аудиторських процедур ми звернули увагу на доречнiсть та достовiрнiсть iнформацiї, що використовується нами як аудиторськi докази. Аудиторськi докази необхiднi нам для обґрунтування аудиторської думки та звiту. За своїм характером докази є сукупними i отримувались нами в основному за допомогою аудиторських процедур, якi виконувались в процесi аудиту. У своїй роботi аудитор використовував принцип вибiркової перевiрки. Пiд час перевiрки до уваги бралися тiльки суттєвi викривлення. Планування i проведення аудиту було спрямоване на одержання розумних пiдтверджень щодо вiдсутностi у фiнансовiй звiтностi суттєвих помилок. Дослiдження здiйснювалось шляхом тестування доказiв на обґрунтування сум та iнформацiї, розкритих у фiнансовiй звiтностi, а також оцiнка вiдповiдностi застосованих принципiв облiку нормативним вимогам, щодо органiзацiї бухгалтерського облiку i звiтностi в Українi, чинним протягом перiоду перевiрки. Вибiр процедур залежить вiд судження аудитора, включаючи оцiнку ризикiв суттєвих викривлень фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства або помилки. Виконуючи оцiнку цих ризикiв, аудитор розглядав заходи внутрiшнього контролю, що стосуються складання та достовiрного подання суб’єктом господарювання фiнансової звiтностi, з метою розробки аудиторських процедур, якi вiдповiдають обставинам, а не з метою висловлення думки щодо ефективностi внутрiшнього контролю суб’єкта господарювання. Аудит включає також оцiнку вiдповiдностi використаних облiкових полiтик, прийнятнiсть облiкових оцiнок, виконаних управлiнським персоналом, та загального подання фiнансової звiтностi. Аудитори не спостерiгали за iнвентаризацiєю наявних активiв та зобов’язань, але на пiдприємствi цю процедуру виконувала iнвентаризацiйна комiсiя, якiй ми висловлюємо довiру, згiдно вимог МСА. Нами були виконанi процедури, якi обґрунтовують думку, що цi активи та зобов’язання наявнi. Метою проведення аудиторської перевiрки фiнансової звiтностi є надання аудиторовi можливостi висловити думку стосовно того, чи складена фiнансова звiтнiсть в усiх суттєвих аспектах згiдно з визначеною концептуальною основою фiнансової звiтностi. На нашу думку, отриманi аудиторськi докази є достатньою та вiдповiдною основою для висловлення аудиторської думки. Аудиторський висновок складено вiдповiдно до Законiв України «Про державне регулювання ринку цiнних паперiв в Українi», «Про цiннi папери та фондовий ринок», «Про аудиторську дiяльнiсть», «Про акцiонернi товариства», Мiжнародних стандартiв контролю якостi, аудиту, огляду, iншого надання впевненостi та супутнiх послуг, а також рiшення Аудиторської палати України вiд 18.04.2003 року № 122/2 «Про порядок застосування в Українi Стандартiв аудиту та етики Мiжнародної федерацiї бухгалтерiв» та iнших нормативних актiв, що регулюють дiяльнiсть учасникiв фондового ринку. Фiнансова звiтнiсть Товариства пiдготовлена згiдно з вимогами МСФЗ та Облiкової полiтики Товариства. Рiчна фiнансова звiтнiсть складена на пiдставi даних бухгалтерського облiку ПАТ «КВК «Рапiд» за станом на кiнець останнього дня звiтного року. Пiдготовка фiнансової звiтностi вимагає вiд керiвництва розрахункiв та припущень, що впливають на суми активiв та зобов’язань, вiдображених у фiнансовiй звiтностi, а також на суми доходiв та витрат, що вiдображаються у фiнансових звiтах протягом звiтного перiоду. 1.3.3. Ключовi питання аудиту Ключовi питання аудиту – це питання, якi, на наше професiйне судження, були найбiльш значущими пiд час нашого аудиту фiнансової звiтностi за поточний перiод. Цi питання розглядались у контекстi нашого аудиту фiнансової звiтностi в цiлому та враховувались при формуваннi думки щодо неї, при цьому ми не висловлюємо окремої думки щодо цих питань. Аудит проводився шляхом вибiркової перевiрки наявностi i вiдсутностi суттєвих розбiжностей мiж даними наданих первинних документiв, матерiалiв синтетичного i аналiтичного облiку та показниками фiнансової звiтностi, складеної, вiдповiдно до чинних в Українi МСФЗ. Додатково до питання, описаного в роздiлi «Основа для думки iз застереженням», ми визначили, що питання, якi стосуються операцiй вiд операцiйної дiяльностi є ключовими питаннями аудиту, якi слiд вiдобразити в нашому звiтi. 1.3.4. Вiдповiдальнiсть управлiнського персоналу та тих, кого надiлено найвищими повноваження, за фiнансову звiтнiсть Управлiнський персонал ПАТ «КВК «Рапiд» несе вiдповiдальнiсть: – за складання i достовiрне подання фiнансової звiтностi за 2017 рiк вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку; – за внутрiшнiй контроль, який управлiнський персонал визначає потрiбним для того, щоб забезпечити складання фiнансової звiтностi, що не мiстить суттєвих викривлень унаслiдок шахрайства або помилки; – за виконання значних правочинiв (10 i бiльше вiдсоткiв) вартостi активiв Товариства за даними останньої рiчної фiнансової звiтностi, стану корпоративного управлiння, у тому числi стану внутрiшнього аудиту вiдповiдно до Закону України «Про акцiонернi товариства»; – за наявностi суттєвих невiдповiдностей мiж фiнансовою звiтнiстю, що пiдлягала аудиту, та iншою iнформацiєю, що розкривається емiтентом цiнних паперiв та подається до Комiсiї разом з фiнансовою звiтнiстю; – за невiдповiдне використання управлiнським персоналом припущення про безперервнiсть дiяльностi емiтента цiнних паперiв на основi проведеного фiнансового аналiзу дiяльностi емiтента у вiдповiдностi з вимогами МСА № 200 «Загальнi цiлi незалежного аудитора та проведення аудиту вiдповiдно до мiжнародних стандартiв аудиту». Вiдповiдальними особами за ведення бухгалтерського та податкового облiку та складання фiнансової звiтностi є: Вiдповiдальнiсть за надану iнформацiю та документацiю несе керiвництво Товариства: Генеральний директор : Гриненко Володимир Iванович Вище зазначенi вiдповiдальнi особи вiдповiдають також: – за початковi залишки на рахунках бухгалтерського облiку; – за правомочнiсть (легiтимнiсть, законнiсть) здiйснюваних господарських операцiй та господарських фактiв; – за доказовiсть, повноту та юридичну силу первинних облiкових документiв; – за методологiю та органiзацiю бухгалтерського облiку (податкового облiку, податкову полiтику); – за управлiнськi рiшення, договiрне забезпечення та iншу адмiнiстративну документацiю. Для здiйснення аудиту фiнансової звiтностi були використанi наступнi документи Товариства: – статутнi документи; – бухгалтерськi регiстри аналiтичного та синтетичного облiку; – оборотно – сальдовi вiдомостi по рахунках бухгалтерського облiку; – фiнансова звiтнiсть за 2017 рiк; – протоколи загальних зборiв членiв Товариства; – первиннi документи: банкiвськi документи, касова книга, касовi документи, авансовi звiти, накладнi, акти, рахунки, договори, угоди та iншi.
1.3.5. Вiдповiдальнiсть аудитора за аудит фiнансової звiтностi Нашими цiлями є отримання обґрунтованої впевненостi, що фiнансова звiтнiсть у цiлому не мiстить суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства або помилки, та випуск звiту аудитора, що мiстить нашу думку. Обґрунтована впевненiсть є високим рiвнем впевненостi, проте не гарантує, що аудит, проведений вiдповiдно до МСА, завжди виявить суттєве викривлення, якщо воно iснує. Викривлення можуть бути результатом шахрайства або помилки; вони вважаються суттєвими, якщо окремо або в сукупностi, як обґрунтовано очiкується, вони можуть впливати на економiчнi рiшення користувачiв, що приймаються на основi цiєї фiнансової звiтностi. Виконуючи аудит вiдповiдно до вимог МСА, ми використовуємо професiйне судження та професiйний скептицизм протягом усього завдання з аудиту. Крiм того, ми: • iдентифiкуємо та оцiнюємо ризики суттєвого викривлення фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства чи помилки, розробляємо й виконуємо аудиторськi процедури у вiдповiдь на цi ризики, а також отримуємо аудиторськi докази, що є достатнiми та прийнятними для використання їх як основи для нашої думки. Ризик невиявлення суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства є вищим, нiж для викривлення внаслiдок помилки, оскiльки шахрайство може включати змову, пiдробку, навмиснi пропуски, неправильнi твердження або нехтування заходами внутрiшнього контролю; • отримуємо розумiння заходiв внутрiшнього контролю, що стосуються аудиту, для розробки аудиторських процедур, якi б вiдповiдали обставинам, а не для висловлення думки щодо ефективностi системи внутрiшнього контролю; • оцiнюємо прийнятнiсть застосованих облiкових полiтик та обґрунтованiсть облiкових оцiнок i вiдповiдних розкриттiв iнформацiї, зроблених управлiнським персоналом; • доходимо висновку щодо прийнятностi використання управлiнським персоналом припущення про безперервнiсть дiяльностi як основи для бухгалтерського облiку та, на основi отриманих аудиторських доказiв, робимо висновок, чи iснує суттєва невизначенiсть щодо подiй або умов, якi поставили б пiд значний сумнiв можливiсть компанiї продовжити безперервну дiяльнiсть. Якщо ми доходимо висновку щодо iснування такої суттєвої невизначеностi, ми повиннi привернути увагу в своєму звiтi аудитора до вiдповiдних розкриттiв iнформацiї у фiнансовiй звiтностi або, якщо такi розкриття iнформацiї є неналежними, модифiкувати свою думку. Нашi висновки ґрунтуються на аудиторських доказах, отриманих до дати нашого звiту аудитора. Втiм майбутнi подiї або умови можуть примусити Товариство припинити свою дiяльнiсть на безперервнiй основi. • оцiнюємо загальне подання, структуру та змiст фiнансової звiтностi включно з розкриттями iнформацiї, а також те, чи показує фiнансова звiтнiсть операцiї та подiї, що покладенi в основу її складання, так, щоб досягти достовiрного вiдображення. Ми повiдомляємо тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, iнформацiю про запланований обсяг i час проведення аудиту та суттєвi аудиторськi результати, включаючи будь-якi суттєвi недолiки заходiв внутрiшнього контролю, виявленi нами пiд час аудиту. Ми також надаємо тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, твердження, що ми виконали вiдповiднi етичнi вимоги щодо незалежностi, та повiдомляємо їм про всi стосунки й iншi питання, якi могли б обґрунтовано вважатись такими, що впливають на нашу незалежнiсть, а також, де це застосовно, щодо вiдповiдних застережних заходiв. З перелiку всiх питань, iнформацiя щодо яких надавалась тим, кого надiлено найвищими повноваженнями, ми визначили тi, що мали найбiльше значення пiд час аудиту фiнансової звiтностi поточного перiоду, тобто тi, якi є ключовими питаннями аудиту. II Звiт щодо вимог iнших законодавчих i нормативних актiв 2.1. Розкриття iнформацiї за видами активiв Актив Балансу Товариства станом на 31.12.2017 року складає 50728 тис. грн. Роздiл 1. Необоротнi активи Товариства, вiдображенi в балансi станом на 31.12.2017 р. в сумi 27211тис. грн., представленi нематерiальними активами, основними засобами i вiдстроченими податковими активами. Станом на 31.12.2017 р. нематерiальнi активи за їх первiсною вартiстю склали – 133 тис. грн., накопичена амортизацiя – 73 тис. грн. Незавершенi капiтальнi iнвестицiї станом на кiнець звiтного перiоду представленi показником придбання основних засобiв на суму 2896 тис.грн. Первiсна вартiсть основних засобiв на балансi станом на 31.12.2017 р., склала 92918 тис. грн., знос станом на 31.12.2017 р. склав 68663 тис. грн. Залишкова вартiсть основних засобiв станом на 31.12.2017 р. становила 24255 тис. грн. Облiк основних засобiв в основному вiдповiдає вимогам МСБО 7 “Основнi засоби”, затвердженим наказом МФУ вiд 27.04.2000 року № 92. Згiдно вимог статтi 10 Закону України “Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi” вiд 16.07.1999 року № 996-XIV (далi – “Закон про бухгалтерський облiк”). За заявою керiвництва залишкова вартiсть необоротних матерiальних активiв не має суттєвих вiдмiнностей вiд їх справедливої вартостi. Данi синтетичного облiку необоротних активiв вiдповiдають даним звiтностi Товариства. Роздiл 2. Оборотнi активи – 23517 тис. грн., в тому числi: Запаси станом на 31.12.2017 року склали 2118 тис. грн., а саме: o Виробничi запаси – 1715 тис. грн.(сировина – 67 тис.грн., паливо – 1083 тис.грн., запаснi частини – 539 тис.грн., малоцiннi предмети – 26 тис.грн.) o Незавершене виробництво – 158 тис. грн. o Товари – 245 тис. грн. Дебiторська заборгованiсть визначається активом, якщо iснує ймовiрнiсть одержання Товариством майбутнiх економiчних вигод i сума такої заборгованостi може бути надiйно оцiнена i складає станом на 31.12.2017 року 18515 тис. грн., в тому числi: o дебiторська заборгованiсть за продукцiю, товари, послуги – 13060 тис. грн. o дебiторська заборгованiсть за розрахунками з бюджетом – 3450 тис. грн. o iнша поточна дебiторська заборгованiсть –2005тис. грн. Облiк дебiторської заборгованостi органiзовано згiдно з МСФЗ 10 «Дебiторська заборгованiсть», затвердженим наказом Мiнiстерства Фiнансiв України вiд 08.10.1999 року № 237. Станом на 31.12.2017 року залишок грошових коштiв в нацiональнiй валютi на поточному рахунку в банку становить 1240 тис. грн., готiвкою – 2 тис. грн. Данi синтетичного облiку оборотних активiв вiдповiдають даним звiтностi Товариства. На думку аудитора активи балансу справедливо й достовiрно вiдображають iнформацiю про активи Товариства станом на 31.12.2017 року вiдповiдно до МСБО України. 2.2. Розкриття iнформацiї про зобов’язання та забезпечення Роздiл II. Довгостроковi фiнансовi зобов’язання станом на 31.12.2017 р. складають 12089 тис. грн., в тому числi: iншi довгостроковi зобов’язання – 12089 тис. грн. Роздiл III. Поточнi зобов’язання Товариства станом на 31.12.2017 становили 13939 тис. грн., в тому числi: o поточна кредиторська заборгованiсть за товари, роботи, послуги – 4977 тис. грн.; o поточна кредиторська заборгованiсть за розрахунками з бюджетом – 880 тис. грн.; o поточна кредиторська заборгованiсть за розрахунками зi страхування – 613 тис. грн.; o поточна кредиторська заборгованiсть за розрахунками з оплати працi – 1868 тис. грн. o поточна кредиторська заборгованiсть за розрахунками з учасниками – 53 тис. грн. o поточнi забезпечення – 3030 тис. грн. o поточна кредиторська заборгованiсть за довгостроковими зобов’язаннями – 1067 тис. грн. o iншi поточнi зобов’язання – 1451тис. грн. Бухгалтерський облiк зобов’язань на Товариствi здiйснювався вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку № 11 «Зобов’язання», затвердженого наказом Мiнiстерства фiнансiв України вiд 31.01.2000 року № 20. Данi синтетичного облiку поточних зобов’язань вiдповiдають даним звiтностi Товариства. На думку аудитора пасив балансу справедливо й достовiрно вiдображає iнформацiю про зобов’язання Товариства станом на 31.12.2017 року вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку України.2.3. Розкриття iнформацiї про власний капiтал та сплату статутного капiталу Статутний капiтал Товариства становить 1000000,00 грн. (один мiльйон гривень 00 коп.) та подiлений на 50000 (п’ятдесят тисяч) простих iменних акцiй номiнальною вартiстю 20,00. (двадцять гривень 00 копiйок) кожна, випущених в бездокументарнiй формi iснування, якi розподiляються мiж акцiонерами. На 31.12.2017 року заявлений статутний фонд був сплачений на 100,00%. Акцiонерами пiдприємства є власники товариства, яким належить 100% акцiй ( 50000 штук на суму 1000000,00 гривень). За перiод, що пiдлягав перевiрцi, ПАТ «КВК «Рапiд» не проводило додаткової емiсiї цiнних паперiв. Територiальним управлiнням ДКЦПФР у м. Києвi було видане Свiдоцтво про реєстрацiю випуску акцiй за № 624/10/1/10 вiд 24.06.2011 року. Змiн до статутних документiв не було. 21.04.2017р. рiчними загальними зборами акцiонерiв Товариства було прийнято рiшення про виплату дивiдендiв пiдсумками 2016 року. Розмiр дивiдендiв, що пiдлягають виплатi вiдповiдно рiшення зборiв – 2 грн. на одну акцiю, строк виплати – 15.05.2017 – 21.10.2017. Спосiб виплати дивiдендiв – безпосередньо акцiонерам i виплата всiєї суми в повному обсязi. Станом на дату проведення аудиту, рiшення про виплату дивiдендiв за пiдсумками 2017 року не приймалось, за цей рiк дивiденди не нараховувались. У вiдповiдностi з вимогами Закону України «Про аудиторську дiяльнiсть», «Про цiннi папери i фондовий ринок», Статуту Товариства, ми провели аудит достовiрностi бухгалтерського облiку наявностi та руху власного капiталу Товариства шляхом перевiрки як засновницьких документiв, так i даних первинного, аналiтичного i синтетичного облiку в розрiзi його фактичної структури станом на 31.12.2017 року: o статутний капiтал в розмiрi 1000 тис. грн. o додатковий капiтал – 822 тис. грн. o емiсiйний дохiд – 44 тис. грн. o резервний капiтал – 250 тис. грн. o нерозподiлений прибуток – 22628 тис. грн. o власний капiтал – 24700тис. грн. На думку аудитора, розкриття iнформацiї про власний капiтал в балансi пiдприємства в цiлому вiдповiдає вимогам чинного законодавства України. Проведений аудит дає нам право пiдтвердити правильнiсть та адекватнiсть визначення як загальної величини власного капiталу, його структури за перелiченим вище призначення, так i достовiрностi його вiдображення у вiдповiдних статтях Балансу (форма №1) станом на 31.12.2017 року. Аналiтичний облiк Статутного капiталу ведеться на бухгалтерському рахунку 40 «Статутний капiтал». Порядок формування Статутного капiталу вiдповiдає дiючому законодавству. Аналiз даних балансу Товариства свiдчить, що в загальному обсязi коштiв пасиву переважають залученi кошти, а саме: всього джерел за пасивом балансу 50728 тис. грн., з них: – власних – 24700 тис. грн., або 48,69 %. – залучених – 26028 тис. грн., або 51,31%. 2.4. Розкриття iнформацiї про фiнансовi результати Облiк доходiв ведеться згiдно МСБО 15 «Дохiд» затвердженого наказом Мiнiстерства фiнансiв України вiд 29 листопада 1999 року N 290. Облiк доходiв вiд реалiзацiї ведеться на рахунку 70 «Доходи вiд реалiзацiї» по субрахункам у вiдповiдностi з чинним законодавством. Перевiркою пiдтверджуємо достовiрнiсть чистих доходiв вiд реалiзацiї продукцiї (товарiв, робiт, послуг), наведених у звiтi про фiнансовi результати за 2017 рiк у сумi 161955 тис. грн. Iншi операцiйнi доходи – 14775 тис. грн. Iншi фiнансовi доходи – 47 тис. грн. Iншi доходи – 1955 тис. грн. По даному питанню порушень не встановлено. Облiк та формування витрат Товариства ведеться вiдповiдно до МСБО 16 «Витрати», затвердженого наказом Мiнiстерства фiнансiв України вiд 31 грудня 1999 року за N 318, з урахуванням змiн i доповнень. Бухгалтерський облiк витрат Товариства здiйснюється на пiдставi таких первинних документiв: актiв виконаних робiт (послуг), накладних, iнших первинних та розрахункових документiв. Витрати Товариства вiдображенi в “Звiтi про фiнансовi результати ” вiдповiдно вимогам МСБО за перiод, що пiдлягав перевiрцi, склали: o собiвартiсть реалiзованої продукцiї – 150666 тис. грн. o адмiнiстративнi витрати – 10453 тис. грн., o витрати на збут – 423 тис. грн., o iншi операцiйнi витрати – 7548 тис. грн., o фiнансовi витрати – 6947 тис. грн., o iншi витрати – 80 тис. грн., o витрати з податку на прибуток – 686 тис. грн. Фiнансовий результат дiяльностi Товариства ведеться на рахунку 79 «Фiнансовi результати». З урахуванням доходiв отриманих та понесених витрат Товариством за 2017 рiк, фiнансовим результатом дiяльностi Товариства став прибуток в розмiрi 1929 тис. грн. Аудитори вважають, що звiт про фiнансовi результати за 2017 рiк в усiх суттєвих аспектах повно i достовiрно вiдображає величину i структуру доходiв та витрат Товариства. 2.5. Думка аудитора стосовно розкриття iнформацiї про рух грошових коштiв, власний капiтал, примiток до рiчної фiнансової звiтностi Вiдображенi у Звiтi про рух грошових коштiв за 2017 рiк обiг грошових коштiв внаслiдок операцiйної, iнвестицiйної та фiнансової дiяльностi в повнiй мiрi вiдповiдають вимогам МСФЗ та первинним облiковим регiстрам. Станом на 31.12.2017 року залишок грошових коштiв в нацiональнiй валютi на поточному рахунку в банку становить 1240 тис. грн., готiвкою – 2 тис. грн. Звiт про власний капiтал за 2017 рiк, складений вiдповiдно до МСБО № 5 «Звiт про власний капiтал» достовiрно вiдображає данi бухгалтерського облiку. Власний капiтал станом на 31.12.2017 року становить 24700 тис. грн. Примiтки до рiчної фiнансової звiтностi за 2017 рiк Товариства в повнiй мiрi розкривають додаткову iнформацiю про данi бухгалтерського облiку.2.6. Розкриття iнформацiї стосовно вiдповiдностi вартостi чистих активiв вимогам законодавства Пiд вартiстю чистих активiв акцiонерного товариства розумiється величина, яка визначається шляхом вирахування iз суми активiв, прийнятих до розрахунку, суми його зобов’язань, прийнятих до розрахунку. Розрахунок вартостi чистих активiв акцiонерних товариств здiйснюється згiдно Методичних рекомендацiй Державної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку щодо визначення вартостi чистих активiв акцiонерних товариств вiд 17.11.2004 року № 485 з метою реалiзацiї положень ст. 155 Цивiльного кодексу України «Статутний капiтал акцiонерного товариства», зокрема п. 3 «Якщо пiсля закiнчення другого та кожного фiнансового року вартiсть чистих активiв акцiонерного товариства виявиться меншою вiд статутного капiталу, товариство зобов’язане оголосити про зменшення свого статутного капiталу та зареєструвати вiдповiднi змiни до статуту у встановленому порядку. Якщо вартiсть чистих активiв стає меншою вiд мiнiмального розмiру статутного капiталу, встановленого законом, товариство пiдлягає лiквiдацiї». Станом на 31.12.2017 року чистi активи ПАТ «КВК «Рапiд» складають: Рядок Сума на кiнець звiтного перiоду, тис. грн.. 1. АКТИВИ 1.2 Необоротнi актив 27211 1.3 Оборотнi активи 23517 1.4. Необоротнi активи,утримуванi для продажу та групи вибуття – 1.5 Усього активiв 50728 2. ЗОБОВ’ЯЗАННЯ 2.1 Довгостроковi зобов’язання i забезпечення 12089 2.2 Поточнi зобов’язання i забезпечення 13939 2.3 Зобов’язання, пов’язанi з необоротними активами, утримуваними для продажу, та групами вибуття – 2.4 Чиста вартiсть активiв недержавного пенсiйного фонду – 2.5 Усього зобов’язань 26028 3. ЧИСТI АКТИВИ (рядок 1.5 – рядок 2.5) 24700 4. СТАТУТНИЙ КАПIТАЛ, у тому числi: 1000 4.1 Неоплачений капiтал – 4.2 Вилучений капiтал – 5. Рiзниця мiж розрахунковою вартiстю чистих активiв та статутним капiталом (рядок 3 – рядок 4) 23700 Таким чином, станом на 31.12.2017 року чистi активи ПАТ «КВК «Рапiд» дорiвнюють 24700 тис. грн., що перевищує розмiр Статутного капiталу Товариства на 23700 тис. грн., тобто знаходяться у межах дiючого законодавства. Аудитор пiдтверджує, що розмiр чистих активiв ПАТ «КВК «Рапiд» знаходиться у межах дiючого законодавства.
2.7. Розкриття iнформацiї про дiї, якi вiдбулися протягом звiтного перiоду та можуть вплинути на фiнансово-господарський стан емiтента та призвести до значної змiни вартостi його цiнних паперiв В результатi проведення аудиторських процедур нами не було встановлено фактiв про iншi подiї, iнформацiя про якi мала б надаватись користувачам звiтностi згiдно з вимогами статтi 41 Закону України «Про цiннi папери та фондовий ринок». Вiдповiдно до ст. 41 Закону України «Про цiннi папери та фондовий ринок» в Товариствi протягом звiтного року особливi дiї, якi можуть вплинути на фiнансово-господарський стан емiтента та призвести до значної змiни вартостi його цiнних паперiв, не вiдбулись. 2.7. Розкриття iнформацiї про виконання значних правочинiв Значний правочин – правочин (крiм правочину з розмiщення Товариством власних акцiй), учинений акцiонерним товариством, якщо ринкова вартiсть майна (робiт, послуг), що є його предметом, становить 10 i бiльше вiдсоткiв вартостi активiв Товариства, за даними останньої рiчної фiнансової звiтностi. Пiд час перевiрки аудитором виконано процедури встановлення фактiв вiдповiдностi до статтi 70 Закону України “Про акцiонернi товариства” здiйснення Товариством значних правочинiв у звiтному перiодi. Товариство у 2017 роцi вiдповiдно до ст.70 Закону України «Про акцiонернi товариства» мало виконання значних правочинiв (10 i бiльше вiдсоткiв вартостi активiв товариства за даними останньої рiчної фiнансової звiтностi) – 21.04.2017р. рiчними зборами акцiонерiв (Протокол №6 вiд 21.04.2017р.) було прийнято рiшення про попереднє надання згоди на вчинення значних правочинiв: договорiв на придбання паливно-мастильних матерiалiв, запасних частин; кредитних угод та договорiв фiнансового лiзингу; договорiв застави споруд, будiвель, обладнання, транспортних засобiв безпосередньо пов’язаних з укладанням кредитних угод та договорiв фiнансового лiзингу; угоди пов’язанi з забезпеченням виконання за кредитними угодами, договорами фiнансового лiзингу, договори застави майна; угоди щодо розпорядження нерухомiстю та за якими Товариство виступатиме будь-якою iз сторiн. Гранична сукупнiсть вартостi правочинiв – 35000 тис. грн. Вартiсть активiв емiтента за даними останньої фiнансової звiтностi – 42564 тис. грн. Спiввiдношення – 82,22%. На пiдставi наданих до аудиторської перевiрки документiв ми можемо зробити висновок, що Товариство дотримувалось вимог законодавства виконання значних правочинiв. 2.8. Iдентифiкацiї та оцiнки аудитором ризикiв суттєвого викривлення фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства Пiд час виконання процедур оцiнки ризикiв i пов’язаної з ними дiяльностi для отримання розумiння суб’єкта господарювання та його середовища, включаючи його внутрiшнiй контроль, як цього вимагає МСА 315 «Iдентифiкацiя та оцiнка ризикiв суттєвих викривлень через розумiння суб’єкта господарювання i його середовища», аудитор виконав процедури необхiднi для отримання iнформацiї, яка використовуватиметься пiд час iдентифiкацiї ризикiв суттєвого викривлення внаслiдок шахрайства. Аудитором були поданi запити до управлiнського персоналу та iнших працiвникiв суб’єкта господарювання, якi на думку аудитора, можуть мати iнформацiю, яка, ймовiрно, може допомогти при iдентифiкацiї ризикiв суттєвого викривлення в наслiдок шахрайства або помилки. Аудитором були проведенi аналiтичнi процедури. Аудитором були виконанi спостереження та перевiрка. Аудитор отримав розумiння, зовнiшнiх чинникiв, дiяльностi суб’єкта господарювання, структуру його власностi та корпоративного управлiння, структуру та спосiб фiнансування, облiкову полiтику, цiлi та стратегiї i пов’язанi з ними бiзнес-ризики, оцiнки та огляди фiнансових результатiв. У своїй поточнiй дiяльностi ПАТ «КВК «Рапiд» наражається на зовнiшнi та внутрiшнi ризики. Загальну стратегiю управлiння ризиками в ПАТ «КВК «Рапiд» визначають Загальнi збори, а загальне керiвництво управлiнням ризиками здiйснює Генеральний директор. Аудитор не отримав доказiв стосовно суттєвого викривлення ПАТ «КВК «Рапiд» фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства. 2.9. Наявностi суттєвих невiдповiдностей мiж фiнансовою звiтнiстю, що пiдлягала аудиту, та iншою iнформацiєю, що розкривається емiтентом цiнних паперiв та подається до Комiсiї разом з фiнансовою звiтнiстю Пiд час виконання завдання аудитор здiйснив аудиторськi процедури щодо виявлення наявностi суттєвих невiдповiдностей мiж фiнансовою звiтнiстю, що пiдлягала аудиту, та iншою iнформацiєю, що розкривається емiтентом у вiдповiдностi з МСА 720 «Вiдповiдальнiсть аудитора щодо iншої iнформацiї в документах, що мiстять перевiрену аудитором фiнансову звiтнiсть». Аудитор не отримав аудиторськi докази того, що фiнансова звiтнiсть була суттєво викривлена, у зв’язку з iнформацiю, що розкривається емiтентом цiнних паперiв та подається до Комiсiї. 2.10. Вiдповiднiсть стану корпоративного управлiння, у тому числi стану внутрiшнього аудиту вiдповiдно до Закону України «Про акцiонернi товариства» Метою виконання процедур щодо стану корпоративного управлiння, у тому числi внутрiшнього аудиту вiдповiдно до Закону України «Про акцiонернi товариства» було отримання доказiв, якi дозволяють сформувати судження щодо: 1) вiдповiдностi системи корпоративного управлiння у Товариствi вимогам Закону України «Про акцiонернi товариства» та вимогам Статуту, 2) достовiрностi та повноти розкриття iнформацiї про стан корпоративного управлiння у роздiлi «Iнформацiя про стан корпоративного управлiння» рiчного звiту акцiонерного товариства. Протягом звiтного року в ПАТ «КВК «Рапiд» функцiонували наступнi органи корпоративного управлiння: Загальнi збори акцiонерiв, Генеральний директор, Загальнi збори акцiонерiв є вищим органом Товариства. Щорiчнi загальнi збори акцiонерiв проводились в термiн, визначений вiдповiдно до вимог статтi 32 Закону України «Про акцiонернi товариства» – рiчнi загальнi збори товариства проводяться не пiзнiше 30 квiтня року наступного за звiтним. Генеральний директор (виконавчий орган) здiйснює управлiння поточною дiяльнiстю Товариства. Створення служби внутрiшнього аудиту не передбачено внутрiшнiми документами Товариства. За результатами виконаних процедур перевiрки стану корпоративного управлiння у тому числi внутрiшнього аудиту вiдповiдно до Закону України «Про акцiонернi товариства» можна зробити висновок: 1) прийнята та функцiонуюча система корпоративного управлiння у Товариствi вiдповiдає вимогам Закону України «Про акцiонернi товариства» та вимогам Статуту, 2) з урахуванням обставин, якi викладено вище, наведена у рiчному звiтi «Iнформацiя про стан корпоративного управлiння» подає повно та розкриває достовiрно фактичнi результати функцiонування органiв корпоративного управлiння. 2.11. Аналiз та оцiнка фiнансових показникiв . На пiдставi отриманих облiкових даних Аудитором проведений аналiз показникiв фiнансового стану Товариства. Джерелом iнформацiї для визначення показникiв фiнансового стану Товариства були: Баланс (Звiт про фiнансовий стан) станом на 31.12.2017 (форма №1) та Звiт про фiнансовi результати (Звiт про сукупний дохiд) за 2017рiк (форма №2). Коефiцiєнт швидкої лiквiдностi. Аналiз лiквiдностi дозволяє визначити спроможнiсть Товариства сплачувати свої поточнi зобов’язання. Коефiцiєнт швидкої лiквiдностi обчислюється як вiдношення найбiльш лiквiдних оборотних засобiв (грошових коштiв та їх еквiвалентiв, поточних фiнансових iнвестицiй та дебiторської заборгованостi) до поточних зобов’язань Товариства. Вiн вiдображає платiжнi можливостi Товариства щодо сплати поточних зобов’язань за умовами своєчасного проведення розрахункiв, тобто показує, скiльки лiквiдних коштiв припадає на 1 грн. поточної заборгованостi i становить 1,42, що бiльше оптимального значення (0,6-0,8). Товариство зможе виконати свої зобов’язання перед кредиторами, якщо вони одночасно зажадають вiд Товариства повернення боргiв на 142%. Коефiцiєнт загальної лiквiдностi (покриття) розраховується як вiдношення оборотних активiв до поточних зобов’язань Товариства, та показує достатнiсть ресурсiв Товариства, якi можуть бути використанi для погашення його поточних зобов’язань. Орiєнтовне позитивне значення показника 1-2. Розрахований коефiцiєнт вищий за оптимальне значення. Так, значення цього показника за даними балансу Товариства на кiнець перiоду становить 1,69.Це свiдчить про те, що Товариство за рахунок наявних коштiв, мобiлiзацiї боргiв на свою користь та реалiзацiї запасiв i iнших активiв в змозi одночасно задовольнити вимоги кредиторiв на 169%. Коефiцiєнт абсолютної лiквiдностi обчислюється як вiдношення грошових коштiв та їх еквiвалентiв, поточних фiнансових iнвестицiй до поточних зобов’язань Товариства. Вiн показує, яка частина боргiв Товариства може бути сплачена негайно. Орiєнтовне позитивне значення показника 0,25-0,5. Значення цього показника за даними балансу Товариства на кiнець року становить 0,09. Це свiдчить про те, що 9% боргiв товариства може бути сплачено негайно. Коефiцiєнт фiнансової стiйкостi (автономiї) показує питому вагу власного капiталу в загальнiй сумi засобiв, авансованих у його дiяльнiсть. Значення цього показника на кiнець року становить 0,49. Це свiдчить про те, що Товариство здiйснює свою дiяльнiсть за рахунок позичкового капiталу на 49%. Коефiцiєнт структури капiталу (фiнансування) характеризує залежнiсть Товариства вiд залучених засобiв. Розрахованi коефiцiєнти звiтного перiоду вищi за оптимальне значення – це свiдчить про те, що Товариства не залежить вiд залучених коштiв. Коефiцiєнт рентабельностi активiв характеризує ефективнiсть використання (рентабельнiсть) активiв пiдприємства та показує розмiр чистого прибутку (збитку) на одну гривну активiв. Значення цього коефiцiєнта 0,04. Збiльшення коефiцiєнта за аналогiчний перiод попереднього року вказує на рiст темпу економiчного розвитку Товариства. За результатами своєї дiяльностi за звiтний перiод Товариство отримало прибутки у розмiрi 1929 тис. грн. III. Основнi вiдомостi про аудиторську фiрму Повна назва: Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю “Аудиторська компанiя “ЗЕЛЛЕР”. Код ЄДРПОУ 31867227 Мiсцезнаходження: 01103 м. Київ, Бульвар Дружби Народiв, 10 Реєстрацiйнi данi: Зареєстровано Печерською районною в м. Києвi Державною адмiнiстрацiєю 19 лютого 2002 р. за N 1 070 120 0000 017608. Номер та дата видачi Свiдоцтва про внесення в Реєстр аудиторських фiрм та аудиторiв, якi надають аудиторськi послуги Свiдоцтво N 2904 видане за рiшенням Аудиторської палати України вiд 23 квiтня 2002 р. за N 109, термiном чинностi до 22.12.2021 року. Свiдоцтво про вiдповiднiсть системи контролю якостi, видане рiшенням АПУ вiд 24.04.2014 р. № 293/4 про те, що суб’єкт аудиторської дiяльностi пройшов зовнiшню перевiрку системи контролю якостi аудиторських послуг, створеної вiдповiдно до стандартiв аудиту, норм професiйної етики аудиторiв та законодавчих i нормативних вимог, що регулюють аудиторську дiяльнiсть. Свiдоцтво про внесення до реєстру аудиторських фiрм, якi можуть проводити аудиторськi перевiрки професiйних учасникiв ринку цiнних паперiв, Серiя та номер – П000398 вiд 21.12.2016 року, термiн дiї до 22 грудня 2021 року. Свiдоцтво про внесення до реєстру аудиторських фiрм, якi можуть проводити аудиторськi перевiрки фiнансових установ, номер – 0175 вiд 04.04.2017 року, термiн дiї до 22 грудня 2021 року, вiдповiдно до розпорядження Нацкомфiнпослуг вiд 04.04.2017 року № 874 . Керiвник Ганенко Андрiй Васильович Iнформацiя про аудитора Ганенко Андрiй Васильович – сертифiкат аудитора Серiя «А» N 003610, виданий на пiдставi рiшення Аудиторської палати України вiд 29 сiчня 1999 р. за N 74, термiн дiї сертифiкату продовжено на пiдставi рiшення Аудиторської палати України вiд 30 листопада 2017 року за N 252/2, термiн дiї – до 29 сiчня 2023 року. Сивук Людмила Антонiвна – сертифiкат аудитора Серiя «А» N 005629, виданий на пiдставi рiшення Аудиторської палати України вiд 25 грудня 2003 р. за N 130, термiн дiї сертифiкату продовжено на пiдставi рiшення Аудиторської палати України вiд 28 листопада 2013 року за N 283/2, термiн дiї – до 25 грудня 2018 року. Контактний телефон (067) 465-33-44, (050) 203-52-66 Основнi вiдомостi про умови договору на проведення аудиту: Дата и номер договору на проведення аудиту Договiр № 77-04/18 вiд 02.04.2018 року. Дата початку i дата закiнчення проведення аудиту «02» квiтня 2018 року – «10» квiтня 2018 року. Перевiрка проводилась з 02.04.2018 року по 10.04.2018 року за адресою: 02099, м.Київ, вулиця Зрошувальна, будинок 7 та 01103 м. Київ, Бульвар Дружби Народiв, 10. Аудиторський висновок, складений українською мовою на 17 аркушах (Додатки – Довiдка “Розкриття особливої iнформацiї про Товариство” на 1 аркушi, Довiдка «Дотримання виконання статтi 70 Закону України “Про акцiонернi товариства”, щодо значних правочинiв» на 1 аркушi, Додаток – Фiнансова звiтнiсть Товариства за 2017 рiк) надано адмiнiстрацiї ПАТ «КВК «Рапiд» в двох екземплярах 10 квiтня 2018 року. Аудитор Л. А. Сивук (Сертифiкат серiї А № 005629 вiд 25.12.2003 р.) Керiвник ТОВ «АК «ЗЕЛЛЕР» сертифiкат серiї А № 003610, виданий рiшенням Аудиторської палати України № 74 вiд 29.01.1999 року, дiйсний до 29.01.2023 рокуА. В. Ганенко
* Зазначаються серія та номер паспорта (для фізичних осіб, які через свої релігійні переконання відмовляються від прийняття реєстраційного номера облікової картки платника податків та офіційно повідомили про це відповідний контролюючий орган і мають відмітку у паспорті). ** Заповнюється емітентами – професійними учасниками ринку цінних паперів.

Інформація про стан корпоративного управління

GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS

How many general meetings have been held over the past three years?

No. s/n Year Number of meetings, total Including extraordinary ones
1 2017 1 0
2 2016 1 0
3 2015 1 0

Which body registered shareholders for participation in the last general meeting of shareholders?

Yes No.
Реєстраційна комісія, призначена особою, що скликала загальні збори X
Shareholders X
Депозитарна установа X
Other (please write down): None No.

Який орган здійснював контроль за станом реєстрації акціонерів або їх представників для участі в останніх загальних зборах (за наявності контролю)?

Yes No.
Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку X
Shareholders holding more than 10 per cent in aggregate X

How did you vote on the agenda at the last general meeting?

Yes No.
By raising cards X
By ballot (secret ballot) X
By raising your hands X
Other (please write down): None No.

Які були основні причини скликання останніх позачергових зборів?

Yes No.
Reorganisation X
Додатковий випуск акцій X
Унесення змін до статуту X
Decision to increase the company's share capital X
Decision to reduce the company's share capital X
Обрання або припинення повноважень голови та членів наглядової ради X
Обрання або припинення повноважень членів виконавчого органу X
Обрання або припинення повноважень членів ревізійної комісії (ревізора) X
Делегування додаткових повноважень наглядовій раді X
Інше (запишіть): Протягом звiтного перiоду та останнiх 3 рокiв позачерговi збори не скликались No.
Were any general meetings of shareholders held in the reporting year in the form of absentee voting? No.

У разі скликання позачергових загальних зборів зазначаються їх ініціатори:

Yes No.
Supervisory Board X
Executive body X
Ревізійна комісія (ревізор) X
Акціонери (акціонер), які на день подання вимоги сукупно є власниками 10 і більше відсотків простих акцій товариства
Інше (зазначити)
У разі скликання, але не проведення чергових загальних зборів зазначається причина їх непроведення
У разі скликання, але не проведення позачергових загальних зборів зазначається причина їх непроведення

GOVERNING BODIES

What is the composition of the supervisory board (if any)?

(persons)
Кількість членів наглядової ради, у тому числі: 5
членів наглядової ради – акціонерів 5
членів наглядової ради – представників акціонерів 0
членів наглядової ради – незалежних директорів 0
членів наглядової ради – акціонерів, що володіють більше ніж 10 відсотками акцій 0
членів наглядової ради – акціонерів, що володіють менше ніж 10 відсотками акцій 5
членів наглядової ради – представників акціонерів, що володіють більше ніж 10 відсотками акцій 0
членів наглядової ради – представників акціонерів, що володіють менше ніж 10 відсотками акцій 0

Has the supervisory board conducted a self-assessment?

Yes No.
Warehouse X
Organisations X
Activities. X
Other (write down) did not conduct
the Supervisory Board's performance was not evaluated
How many times a year did the supervisory board meet on average over the past three years? 9

What committees are established within the supervisory board (if any)?

Yes No.
Strategic planning X
Audit X
On appointments and remuneration X
Investment X
Other (write down) The Supervisory Board has no other committees
Other (write down) No other committees have been established
no committees have been established
Does the company have a special position of corporate secretary? No.

How is the remuneration of the supervisory board members determined?

Yes No.
Remuneration is a fixed amount X
Remuneration is a percentage of net profit or increase in the market value of shares X
Remuneration is paid in the form of company securities X
Members of the Supervisory Board do not receive remuneration X
Other (write down) no

What are the requirements for members of the supervisory board set out in the company's internal documents?

Yes No.
Industry knowledge and experience in the industry X
Knowledge of finance and management X
Personal qualities (honesty, responsibility) X
No conflict of interest X
Age limit X
There are no requirements X
Other (write down): A) The members of the Supervisory Board shall be elected from among the capable shareholders; B) A member of the Supervisory Board may not simultaneously be a member of another body of the Company X

When was the last time a new member of the supervisory board was elected, how did he or she become familiar with his or her rights and responsibilities?

Yes No.
The new member of the Supervisory Board has independently read the content of the company's internal documents X
A meeting of the Supervisory Board was held, at which the new member of the Supervisory Board was introduced to his rights and obligations X
Special training (in corporate governance or financial management) was organised for the new supervisory board member X
All members of the Supervisory Board were re-elected or no new members were elected X
Other (write down) no
Has your joint-stock company established an audit committee or introduced the position of an auditor? (yes, an audit committee has been established / yes, an auditor has been introduced / no) Yes, an audit committee has been established

If the company has an audit committee:

The number of members of the Audit Committee is 3;
How many times a year did the audit committee meet on average over the past three years? 2

According to the charter of your joint stock company, which body (general meeting of shareholders, supervisory board or executive body) is responsible for resolving each of these issues?

General meeting of shareholders Supervisory Board Executive body Not within the competence of any body
Determining the main areas of activity (strategy) Yes No. No. No.
Approval of activity plans (business plans) No. Yes Yes No.
Approval of the annual financial report or balance sheet or budget Yes Yes No. No.
Election and termination of powers of the chairman and members of the executive body Yes No. No. No.
Election and termination of powers of the chairman and members of the supervisory board Yes No. No. No.
Election and termination of powers of the chairman and members of the audit committee Yes No. No. No.
Determining the amount of remuneration for the chairman and members of the executive body No. Yes No. No.
Determining the amount of remuneration for the chairman and members of the supervisory board Yes No. No. No.
Decision-making on bringing members of the executive body to property liability Yes No. No. No.
Deciding on an additional share issue Yes No. No. No.
Decision-making on repurchase, sale and placement of own shares Yes No. No. No.
Approval of the external auditor No. Yes No. No.
Approval of contracts with a conflict of interest Yes No. No. No.
Does the company's charter contain a provision restricting the powers of the executive body to make decisions on entering into contracts, including their amount, on behalf of the company? (yes/no) Yes
Does the company's charter or bylaws contain provisions on conflicts of interest, i.e., a conflict between the personal interests of an officer or related parties and the obligation to act in the best interests of the company?

What documents do you have in your joint-stock company?

Yes No.
Regulations on the General Meeting of Shareholders X
Regulations on the Supervisory Board X
Regulations on the executive body X
Regulations on the officers of a joint-stock company X
Regulations on the audit committee (or auditor) X
Regulations on shares of a joint-stock company X
Regulations on the procedure for profit distribution X
Other (write down): Regulations on the procedure for shareholders to get acquainted with information about the company

How can shareholders obtain such information about your company's activities?

Information is distributed at general meetings Published in the press, disclosed in the NSSMC's public information database on the securities market Documents are provided for review directly at the joint-stock company Copies of documents are provided upon request of the shareholder Information is posted on the company's website
Financial statements, performance results Yes Yes Yes Yes Yes
Information on shareholders holding 10 per cent or more of the share capital Yes Yes No. No. Yes
Information on the composition of the company's management bodies Yes Yes Yes Yes Yes
Charter and internal documents Yes No. Yes Yes Yes
Minutes of general meetings of shareholders after they are held Yes Yes Yes Yes Yes
Amount of remuneration of officers of a joint-stock company No. Yes No. No. Yes
Does the company prepare its financial statements in accordance with international financial reporting standards?

How many times per year did the company's external auditor audit the company on average over the past three years?

Yes No.
Not conducted at all X
Less than once a year X
Once a year X
More than once a year X

Which body made the decision to approve the external auditor?

Yes No.
General meeting of shareholders X
Supervisory Board X
Executive body X
Other (write down) missing
Has the company changed its external auditor in the last three years? (yes/no) Yes

Why was the auditor changed?

Yes No.
Did not meet the professional level X
Did not meet the terms of the contract with the auditor X
The auditor was changed at the request of shareholders X
Other (write down) In accordance with the requirements of the legislation on the need to undergo an external audit of the quality control system of audit services established in accordance with the auditing standards, norms of professional ethics of auditors and legal and regulatory requirements governing audit activities.

Which body audited the financial and economic activities of the joint-stock company last year?

Yes No.
Ревізійна комісія (ревізор) X
Supervisory Board X
Internal audit department of the joint-stock company X
Third-party company or third-party consultant X
No inspections were carried out X
Other (write down) None

At the initiative of which body did the audit committee (auditor) conduct the last audit?

Yes No.
On his own initiative X
On behalf of the general meeting X
On behalf of the Supervisory Board X
At the request of the executive body X
At the request of shareholders holding more than 10 per cent of the votes in aggregate X
Other (write down) None
Has your joint-stock company received paid services of consultants in the field of corporate governance or financial management during the last year? (yes/no) No

ATTRACTING INVESTMENT AND IMPROVING CORPORATE GOVERNANCE PRACTICES

Does your joint-stock company plan to attract investments in each of these ways over the next three years?

Yes No.
Issue of shares X
Issue of depositary receipts X
Bond issue X
Bank loans X
Funding from the state and local budgets X
Other (write down): not planned

Does your joint-stock company plan to attract foreign investment over the next three years*?

Yes, we are already in talks with a potential investor
Yes, we plan to start negotiations
Yes, we plan to start negotiations next year
Yes, we plan to start negotiations within two years
No, we do not plan to attract foreign investment over the next three years X
Undecided
Does your company plan to list its shares on a stock exchange within the next three years? (yes/no/undecided) Undecided
Has the joint-stock company changed the person who keeps records of share ownership in the Ukrainian depository system during the last three years? Yes
Does the joint-stock company have its own code (principles, rules) of corporate governance? (yes/no) No
If the joint-stock company has a code (principles, rules) of corporate governance, indicate the date of its adoption: ; by which governing body: not adopted
Has the company disclosed information on the adoption of the corporate governance code (principles, rules)? (yes/no) No; please specify how it was disclosed: not disclosed, because the code was not adopted
Provide information on compliance/non-compliance with the corporate governance code (principles, rules) in the joint-stock company (with reference to the source of their text), deviations and reasons for such deviations during the year
not approved or accepted
CODES
Date (year, month, day) 2018 | 01 | 01
Enterprise Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID" by EDRPOU 05475156
Territory. by Classifier of Foreign Economic Activity 8036300000
Organisational and legal form of business Under IFRS 230
Type of economic activity by KVED 49.41
Average number of employees 252
Unit of measurement: UAH thousand without decimal point
Address. 7, Zroshuvalna Street, Kyiv, 02099
Folded (make a "v" in the appropriate cell):
by regulations (accounting standards)
in accordance with international financial reporting standards V

Balance sheet (statement of financial position) as at 31.12.2017

Asset String code At the beginning of the reporting period At the end of the reporting period At the date of transition to international financial reporting standards
1 2 3 4 5
I. Non-current assets
Intangible assets: 1000 0 60 0
original cost 1001 142 133 0
accumulated depreciation 1002 -142 -73 0
Capital investments in progress 1005 0 2896 0
Property, plant and equipment: 1010 17083 24255 0
original cost 1011 82010 92918 0
wear and tear 1012 -64927 -68663 0
Investment property: 1015 0 0 0
original cost 1016 0 0 0
wear and tear 1017 0 0 0
Long-term biological assets: 1020 0 0 0
original cost 1021 0 0 0
accumulated depreciation 1022 0 0 0
Long-term financial investments: Equity accounted for using the equity method of accounting 1030 0 0 0
Other financial investments 1035 0 0 0
Long-term receivables 1040 0 0 0
Deferred tax assets 1045 2246 0 0
Goodwill 1050 0 0 0
Deferred acquisition costs 1060 0 0 0
Balance in centralised insurance reserve funds 1065 0 0 0
Other non-current assets 1090 0 0 0
Total for section I 1095 19329 27211 0
II. Current assets
Inventory 1100 2764 2118 0
Inventories 1101 2217 1715 0
Work in progress 1102 70 158 0
Finished products 1103 0 0 0
Products. 1104 477 245 0
Current biological assets 1110 0 0 0
Reinsurance deposits 1115 0 0 0
Promissory notes received 1120 0 0 0
Receivables for products, goods, works and services 1125 11602 13060 0
Receivables from settlements: for advances issued 1130 0 0 0
on budget 1135 2325 3450 0
including income tax 1136 428 0 0
from accrued income 1140 0 0 0
from internal calculations 1145 0 0 0
Other current receivables 1155 1719 2005 0
Current financial investments 1160 0 0 0
Cash and cash equivalents 1165 987 1242 0
Cash 1166 1 2 0
Bank accounts 1167 502 1240 0
Prepaid expenses 1170 3688 1482 0
Reinsurer's share of insurance reserves 1180 0 0 0
including in: provisions for non-current liabilities 1181 0 0 0
loss or benefit provisions 1182 0 0 0
unearned premium reserves 1183 0 0 0
Other insurance reserves 1184 0 0 0
Other current assets 1190 151 160 0
Total for section II 1195 23235 23517 0
III. Non-current assets held for sale and disposal groups 1200 0 0 0
Balance 1300 42564 50728 0
Liability String code At the beginning of the reporting period At the end of the reporting period At the date of transition to international financial reporting standards
I. Shareholders' equity
Registered (share) capital 1400 1000 1000 0
Contributions to unregistered share capital 1401 0 0 0
Equity in revaluation surplus 1405 0 0 0
Additional capital 1410 822 822 0
Share premium 1411 44 44 0
Accumulated exchange differences 1412 0 0 0
Reserve capital 1415 250 250 0
Retained earnings (uncovered loss) 1420 23363 22628 0
Unpaid capital 1425 ( 0 ) ( 0 ) ( 0 )
Capital withdrawn 1430 ( 0 ) ( 0 ) ( 0 )
Other provisions 1435 0 0 0
Total for section I 1495 25435 24700 0
II. Long-term liabilities and collateral
Deferred tax liabilities 1500 0 0 0
Pension liabilities 1505 0 0 0
Long-term loans from banks 1510 0 0 0
Other non-current liabilities 1515 5336 12089 0
Long-term provisions 1520 0 0 0
Long-term employee benefits 1521 0 0 0
Targeted funding 1525 0 0 0
Charitable assistance 1526 0 0 0
Insurance reserves, including: 1530 0 0 0
Provision for non-current liabilities; (at the beginning of the reporting period) 1531 0 0 0
Provision for losses or provision for claims; (at the beginning of the reporting period) 1532 0 0 0
unearned premium reserve; (at the beginning of the reporting period) 1533 0 0 0
Other insurance reserves; (at the beginning of the reporting period) 1534 0 0 0
Investment contracts; 1535 0 0 0
Prize fund 1540 0 0 0
Reserve for jackpot payout 1545 0 0 0
Total for section II 1595 5336 12089 0
III. Current liabilities and collateral
Short-term loans from banks 1600 0 0 0
Promissory notes issued 1605 0 0 0
Current accounts payable: For non-current liabilities 1610 0 1067 0
for goods, works, services 1615 7362 4977 0
for settlements with the budget 1620 605 880 0
including income tax 1621 0 258 0
for insurance settlements 1625 612 613 0
on payroll settlements 1630 1297 1868 0
on advances received 1635 0 0 0
on settlements with participants 1640 53 53 0
from internal calculations 1645 0 0 0
for insurance activities 1650 0 0 0
Current provisions 1660 109 3030 0
Deferred income 1665 0 0 0
Deferred commission income from reinsurers 1670 0 0 0
Other current liabilities 1690 1755 1451 0
Total for section III 1695 11793 13939 0
IV. Liabilities related to non-current assets held for sale and disposal groups 1700 0 0 0
V. Net asset value of the non-state pension fund 1800 0 0 0
Balance 1900 42564 50728 0
Notes. The assets of the Company's Balance Sheet as at 31.12.2017 amounted to UAH 50728 thousand. Section 1. The non-current assets of the Company, reflected in the balance sheet as at 31.12.2017 in the amount of UAH 27211 thousand, are represented by intangible assets, property, plant and equipment and deferred tax assets. As at 31.12.2017, intangible assets at their cost amounted to UAH 133 thousand, accumulated amortisation - UAH 73 thousand. Capital investments in progress as at the end of the reporting period are represented by the acquisition of property, plant and equipment in the amount of UAH 2,896 thousand. The cost of property, plant and equipment on the balance sheet as at 31.12.2017 amounted to UAH 92918 thousand, depreciation as at 31.12.2017 amounted to UAH 68663 thousand. The residual value of property, plant and equipment as at 31.12.2017 amounted to UAH 24255 thousand. Section 2. Current assets - UAH 23517 thousand, including: Inventories as at 31.12.2017 amounted to UAH 2118 thousand, namely: - Production stocks - UAH 1715 thousand (raw materials - UAH 67 thousand, fuel - UAH 1083 thousand, spare parts - UAH 539 thousand, low-value items - UAH 26 thousand) - Work in progress - UAH 158 thousand. - Goods - UAH 245 thousand. Accounts receivable are recognised as an asset if it is probable that future economic benefits will flow to the Company and the amount of such receivables as at 31.12.2017 is UAH 18,515 thousand, including - receivables for products, goods, services - UAH 13060 thousand - receivables for settlements with the budget - UAH 3450 thousand. - Other current receivables - UAH 2005 thousand. Accounts receivable are accounted for in accordance with IFRS 10 "Accounts Receivable", approved by the Order of the Ministry of Finance of Ukraine No. 237 dated 08.10.1999. As at 31.12.2017, the balance of cash in national currency on the current account with the bank amounted to UAH 1,240 thousand, and cash in hand - UAH 2 thousand.
Head Grinenko V.I.
Chief Accountant Chervuk T.S.
CODES
Date (year, month, day) 2018 | 01 | 01
Enterprise Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID" by EDRPOU 05475156
(name)

Statement of financial performance (Statement of comprehensive income) for 12 months of 2017

I. FINANCIAL RESULTS
Article. String code For the reporting period For the same period of the previous year
Net income from sales of products (goods, works, services) 2000 161955 146826
Net written insurance premiums earned 2010 0 0
Premiums written, gross amount 2011 0 0
Premiums ceded in reinsurance 2012 0 0
Change in unearned premium reserve, gross 2013 0 0
Change in the share of reinsurers in the unearned premium reserve 2014 0 0
Cost of sales (goods, works, services) 2050 ( -150666 ) ( -130240 )
Net claims incurred on insurance claims 2070 ( 0 ) ( 0 )
Gross: profit 2090 11289 16586
 damage 2095 ( 0 ) ( 0 )
Gain (loss) on changes in provisions for non-current liabilities 2105 0 0
Gain (loss) on changes in other insurance reserves 2110 0 0
Change in other insurance provisions, gross 2111 0 0
Change in reinsurers' share of other insurance reserves 2112 0 0
Other operating income 2120 14775 11438
Gains from changes in value of assets measured at fair value 2121 0 0
Gain on initial recognition of biological assets and agricultural produce 2122 0 0
Administrative expenses 2130 ( -10453 ) ( -8904 )
Selling expenses 2150 ( 423 ) ( -390 )
Other operating expenses 2180 ( -7548 ) ( -10655 )
Losses from changes in value of assets measured at fair value 2181 ( 0 ) ( 0 )
Expenses on initial recognition of biological assets and agricultural produce 2182 ( 0 ) ( 0 )
Financial result from operating activities: profit 2190 7640 8075
 damage 2195 ( 0 ) ( 0 )
Income from equity participation 2200 0 0
Other financial income 2220 47 1
Other income 2240 1955 777
Income from charitable assistance 2241 0 0
Financial expenses 2250 ( -6947 ) ( -7948 )
Losses from equity participation 2255 ( 0 ) ( 0 )
Other expenses 2270 ( -80 ) ( -462 )
Gain (loss) from inflation on monetary items 2275 0 0
Financial result before tax: profit 2290 2615 443
 damage 2295 ( 0 ) ( 0 )
Income tax expense (income) 2300 -686 -266
Profit (loss) from discontinued operations after tax 2305 0 0
Net financial result: profit 2350 1929 177
 damage 2355 ( 0 ) ( 0 )
II. COMPREHENSIVE INCOME
Article. String code For the reporting period For the same period of the previous year
Revaluation (impairment) of non-current assets 2400 0 0
Revaluation (impairment) of financial instruments 2405 0 0
Accumulated exchange differences 2410 0 0
Share of other comprehensive income of associates and joint ventures 2415 0 0
Other comprehensive income 2445 0 0
Other comprehensive income before taxation 2450 0 0
Income tax related to other comprehensive income 2455 0 0
Other comprehensive income after tax 2460 0 0
Total income (sum of lines 2350, 2355 and 2460) 2465 1929 177
III. ELEMENTS OF OPERATING EXPENSES
Material costs 2500 66555 54249
Labour costs 2505 27758 18935
Contributions to social activities 2510 4604 3636
Depreciation and amortisation 2515 9164 7873
Other operating expenses 2520 58213 61892
Together 2550 166294 146585
IV. CALCULATION OF SHAREHOLDER RETURN INDICATORS
Average annual number of ordinary shares 2600 50000 50000
Adjusted average annual number of ordinary shares 2605 50000 50000
Net income (loss) per ordinary share 2610 38.6 3.5
Adjusted net income (loss) per ordinary share 2615 38.6 3.5
Dividends per ordinary share 2650 2 2
Notes. Revenue from sales is accounted for in account 70 "Revenue from sales" in sub-accounts in accordance with the applicable law. We confirm the accuracy of net income from the sale of products (goods, works, services) in the amount of UAH 161955 thousand presented in the statement of financial results for 2017. Other operating income - UAH 14775 thousand. Other financial income - UAH 47 thousand. Other income - UAH 1955 thousand. No violations were found on this issue. The Company's expenses are accounted for and recorded in accordance with IAS 16 "Expenses", approved by the Order of the Ministry of Finance of Ukraine dated 31 December 1999 No. 318, as amended. The Company's expenses are accounted for on the basis of the following primary documents: acts of work (services) performed, invoices, other primary and settlement documents. The Company's expenses are recognised in the Statement of Financial Performance in accordance with the requirements of IFRS for the reporting period as follows: - cost of goods sold - UAH 150666 thousand - administrative expenses - UAH 10453 thousand, - sales and distribution expenses - UAH 423 thousand, - other operating expenses - UAH 7548 thousand, - financial expenses - UAH 6947 thousand, - other expenses - UAH 80 thousand, - income tax expense - UAH 686 thousand. The financial result of the Company's operations is recorded in account 79 "Financial results". Taking into account the income received and expenses incurred by the Company in 2017, the financial result of the Company's activities was a profit of UAH 1929 thousand.
Head Grinenko V.I.
Chief Accountant Chervuk T.S.
CODES
Date (year, month, day) 2018 | 01 | 01
Enterprise Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID" by EDRPOU 05475156
(name)

Statement of cash flows (using the direct method) for 12 months of 2017

Article. String code For the reporting period For the same period of the previous year
1 2 3 4
I. Cash flows from operating activities
Revenues from: Sales of products (goods, works, services) 3000 181040 155097
Refund of taxes and fees 3005 5369 3039
including value added tax 3006 5369 3039
Targeted funding 3010 388 41
Proceeds from subsidies and grants 3011 0 0
Receipt of advances from customers and clients 3015 0 0
Proceeds from repayment of advances 3020 1071 40
Income from interest on current account balances 3025 1 0
Receipt of penalties (fines, fines) from debtors 3035 34 269
Revenue from operating leases 3040 0 0
Revenues from royalties and author's fees 3045 0 0
Proceeds from insurance premiums 3050 0 0
Receipts from financial institutions from loan repayments 3055 0 0
Other income 3095 52 2200
Expenditure on payment: Goods (works, services) 3100 ( -114136 ) ( -94737 )
Works 3105 ( 18754 ) ( -14708 )
Contributions to social activities 3110 ( -4862 ) ( -4033 )
Liabilities for taxes and duties 3115 ( -6527 ) ( -6523 )
Expenditure on income tax liabilities 3116 ( 0 ) ( -185 )
Expenditures on payment of value added tax liabilities 3117 ( 0 ) ( -4 )
Expenditures for other taxes and duties 3118 ( -6527 ) ( -6334 )
Expenditure on prepayments 3135 ( 0 ) ( 0 )
Expenditure on repayment of advances/td>. 3140 ( -113 ) ( -8977 )
Expenditures on targeted contributions 3145 ( 0 ) ( 0 )
Expenditure on insurance contract liabilities 3150 ( 0 ) ( 0 )
Expenses incurred by financial institutions for lending 3155 ( 0 ) ( 0 )
Other expenses 3190 ( -27970 ) ( -26028 )
Net cash flows from operating activities 3195 15599 5680
II. Cash flows from investing activities
Proceeds from the sale of financial investments 3200 0 0
non-current assets 3205 2346 0
Proceeds from the received: interest 3215 0 1
dividends 3220 47 0
Proceeds from derivatives 3225 0 0
Proceeds from repayment of borrowings 3230 0 0
Proceeds from disposal of a subsidiary and other business unit 3235 0 0
Other income 3250 0 0
Expenditure on acquisitions: Financial investments 3255 ( 0 ) ( 0 )
non-current assets 3260 ( -10024 ) ( 0 )
Payments on derivatives 3270 ( 0 ) ( 0 )
Costs of lending 3275 ( 0 ) ( 0 )
Cost of acquisition of a subsidiary and other business unit 3280 ( 0 ) ( 0 )
Other payments 3290 ( 0 ) ( 0 )
Net cash flows from investing activities 3295 -7631 1
III. Cash flows from financing activities
Proceeds from: Equity 3300 0 0
Obtaining loans 3305 3680 0
Proceeds from sale of share in subsidiary 3310 0 0
Other income 3340 0 0
Expenditure on: Repurchase of treasury shares 3345 ( 0 ) ( 0 )
Repayment of loans 3350 -3680 0
Payment of dividends 3355 ( -94 ) ( -87 )
Interest expense 3360 ( 0 ) ( 0 )
Expenditure on finance lease payments 3365 ( 0 ) ( 0 )
Expenses for the acquisition of an interest in a subsidiary 3370 ( 0 ) ( 0 )
Distributions to non-controlling interests in subsidiaries 3375 ( 0 ) ( 0 )
Other payments 3390 ( -7742 ) ( -6671 )
Net cash flows from financing activities 3395 -7836 -6758
Net cash flows for the reporting period 3400 132 -1077
Balance at the beginning of the year 3405 987 1907
Effect of changes in foreign exchange rates on cash balance 3410 123 157
Fund balance at the end of the year 3415 1242 987
Notes. Cash transactions are accounted for in accordance with the "Regulation on Cash Transactions in National Currency in Ukraine" approved by the NBU Resolution No. 72 dated 19.02.2001. As at 31.12.2017, the balance of cash in national currency on the current account with the bank was UAH 1,240 thousand, and cash in hand was UAH 2 thousand. Non-cash payments are made by the Company in compliance with the requirements of the current legislation. Bank statements with annexes to them are available, selected in chronological order.
Head Grinenko V.I.
Chief Accountant Chervuk T.S.
CODES
Date (year, month, day) 2018 | 01 | 01
Enterprise Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID" by EDRPOU 05475156
(name)

Statement of cash flows (using the indirect method) for 12 months of 2017

Article. String code For the reporting period For the same period of the previous year
receipts expense receipts expense
1 2 3 4 5 6
I. Cash flows from operating activities
Profit (loss) from continuing operations before taxation 3500 0 0 0 0
Adjustments for: Depreciation of non-current assets 3505 0 X 0 X
increase (decrease) in provisions 3510 0 0 0 0
Loss (gain) on unrealised foreign exchange differences 3515 0 0 0 0
Loss (profit) from non-operating activities and other non-cash transactions 3520 0 0 0 0
Gain (loss) from equity interests 3521 0 0 0 0
Change in value of assets measured at fair value and gain (loss) on initial recognition 3522 0 0 0 0
Loss (gain) on disposal of non-current assets held for sale and disposal groups 3523 0 0 0 0
Loss (gain) on disposal of financial investments 3524 0 0 0 0
Impairment (recovery) of non-current assets 3526 0 0 0 0
Financial expenses 3540 X 0 X 0
Decrease (increase) in current assets 3550 0 0 0 0
Increase (decrease) in inventories 3551 0 0 0 0
Increase (decrease) in current biological assets 3552 0 0 0 0
Increase (decrease) in receivables for products, goods, works and services 3553 0 0 0 0
Decrease (increase) in other current receivables 3554 0 0 0 0
Decrease (increase) in prepaid expenses 3556 0 0 0 0
Decrease (increase) in other current assets 3557 0 0 0 0
Increase (decrease) in current liabilities 3560 0 0 0 0
Cash flows from operating activities 3570 0 0 0 0
Increase (decrease) in current accounts payable for goods, works and services 3561 0 0 0 0
Increase (decrease) in current accounts payable for settlements with the budget 3562 0 0 0 0
Increase (decrease) in current accounts payable for insurance settlements 3563 0 0 0 0
Increase (decrease) in current payables on payroll settlements 3564 0 0 0 0
Increase (decrease) in deferred income 3566 0 0 0 0
Increase (decrease) in other current liabilities 3567 0 0 0 0
Income tax paid 3580 X 0 X 0
Interest paid 3585 X 0 X 0
Net cash flows from operating activities 3195 0 0 0 0
II. Cash flows from investing activities
Proceeds from the sale of financial investments 3200 0 X 0 X
non-current assets 3205 0 X 0 X
Proceeds from the received: interest 3215 0 X 0 X
dividends 3220 0 X 0 X
Proceeds from derivatives 3225 0 X 0 X
Proceeds from repayment of borrowings 3230 0 X 0 X
Proceeds from disposal of a subsidiary and other business unit 3235 0 X 0 X
Other income 3250 0 X 0 X
Expenditure on acquisitions: Financial investments 3255 X 0 X ( 0 )
non-current assets 3260 X 0 X 0
Payments on derivatives 3270 X 0 X 0
Costs of lending 3275 X 0 X 0
Cost of acquisition of a subsidiary and other business unit 3280 X 0 X 0
Other payments 3290 X 0 X 0
Net cash flows from investing activities 3295 0 0 0 0
III. Cash flows from financing activities
Proceeds from: Equity 3300 0 X 0 X
Obtaining loans 3305 0 X 0 X
Proceeds from sale of share in subsidiary 3310 0 X 0 X
Other income 3340 0 X 0 X
Expenditure on: Repurchase of treasury shares 3345 X 0 X 0
Repayment of loans 3350 X 0 X 0
Payment of dividends 3355 X 0 X 0
Interest expense 3360 X 0 X 0
Expenditure on finance lease payments 3365 X 0 X 0
Expenses for the acquisition of an interest in a subsidiary 3370 X 0 X 0
Distributions to non-controlling interests in subsidiaries 3375 X 0 X 0
Other payments 3390 X 0 X 0
Net cash flows from financing activities 3395 0 0 0 0
Net cash flows for the reporting period 3400 0 0 0 0
Balance at the beginning of the year 3405 0 X 0 X
Effect of changes in foreign exchange rates on cash balance 3410 0 0 0 0
Fund balance at the end of the year 3415 0 0 0 0
Notes. The Company's statement of cash flows is prepared using the direct method.
Head Grinenko V.I.
Chief Accountant Chervuk T.S.
CODES
Date (year, month, day) 2018 | 01 | 01
Enterprise Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID" by EDRPOU 05475156
(name)

Звіт про власний капітал за 12 місяців 2017 р.

Article. String code Registered capital Equity in revaluation surplus Additional capital Reserve capital Retained earnings (uncovered loss) Unpaid capital Capital withdrawn Total
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Balance at the beginning of the year 4000 1000 0 822 250 23363 0 0 25435
Correction: Change in accounting policy 4005 0 0 0 0 0 0 0 0
Correcting errors 4010 0 0 0 0 0 0 0 0
Other changes 4090 0 0 0 0 0 0 0 0
Adjusted balance at the beginning of the year 4095 1000 0 822 250 23363 0 0 25435
Net profit (loss) for the reporting period 4100 0 0 0 0 1929 0 0 1929
Other comprehensive income for the reporting period 4110 0 0 0 0 0 0 0 0
Revaluation (impairment) of non-current assets 4111 0 0 0 0 0 0 0 0
Revaluation (impairment) of financial instruments 4112 0 0 0 0 0 0 0 0
Accumulated exchange differences 4113 0 0 0 0 0 0 0 0
Share of other comprehensive income of associates and joint ventures 4114 0 0 0 0 0 0 0 0
Other comprehensive income 4116 0 0 0 0 0 0 0 0
Distribution of profits: Distributions to owners (dividends) 4200 0 0 0 0 -100 0 0 -100
Allocation of profits to registered capital 4205 0 0 0 0 0 0 0 0
Contributions to reserve capital 4210 0 0 0 0 0 0 0 0
Amount of net profit payable to the budget in accordance with the law 4215 0 0 0 0 0 0 0 0
Amount of net profit for the creation of special (target) funds 4220 0 0 0 0 0 0 0 0
Amount of net profit for financial incentives 4225 0 0 0 0 0 0 0 0
Participant contributions: Contributions to capital 4240 0 0 0 0 0 0 0 0
Repayment of capital debt 4245 0 0 0 0 0 0 0 0
Withdrawal of capital: Repurchase of shares 4260 0 0 0 0 0 0 0 0
Resale of treasury shares 4265 0 0 0 0 0 0 0 0
Cancellation of treasury shares 4270 0 0 0 0 0 0 0 0
Withdrawal of an equity interest 4275 0 0 0 0 0 0 0 0
Reduction of the nominal value of shares 4280 0 0 0 0 0 0 0 0
Other changes in equity 4290 0 0 0 0 -2564 0 0 -2564
Acquisition (disposal) of a non-controlling interest in a subsidiary 4291 0 0 0 0 0 0 0 0
Total changes in equity 4295 0 0 0 0 -735 0 0 -735
Balance at the end of the year 4300 1000 0 822 250 22628 0 0 24700
Notes. За перiод з 01.01.2017 р. по 31.12.2017 р. не пройшли подiї, що могли суттєво вплинути на фiнансову звiтнiсть Публiчного акцiонерного товариства. Звiт про власний капiтал за 2017 рiк, складений вiдповiдно до МСБО № 5 «Звiт про власний капiтал». Власний капiтал станом на 31.12.2017 року становить 24700 тис. грн.
Head Grinenko V.I.
Chief Accountant Chervuk T.S.

Notes to the financial statements prepared in accordance with international financial reporting standards

Text of the notes

Публiчне акцiонерне товариство «Київська виробнича компанiя «Рапiд»ПРИМIТКИ ДО РIЧНОГО ФIНАНСОВОГО ЗВIТУ Публiчного акцiонерного товариства «Київська виробнича компанiя «Рапiд» за рiк, що закiнчився 31 грудня 2017 рокум. Київ 2017 рiкЗмiст Примiтки до звiтiв 1. Облiкова полiтика. 1.1. Загальна iнформацiя про дiяльнiсть Товариства 1.2. Основи облiкової полiтики та складання звiтностi 1.3. Iнвестицiйна нерухомiсть 1.4. Основнi засоби 1.5. Нематерiальнi активи 1.6. Оперативний лiзинг (оренда) 1.7. Припинена дiяльнiсть 1.8. Податок на прибуток 1.9. Власнi акцiї, викупленi в акцiонерiв 1.10. Доходи та витрати 1.11. Взаємозалiк статей активiв i зобов’язань 1.12. Ефект змiн в облiковiй полiтицi та виправлення суттєвих помилок 2. Вплив переходу на мiжнароднi стандарти бухгалтерського облiку та фiнансової звiтностi. 3. Основнi засоби та нематерiальнi активи 4. Запаси 5. Дебiторська заборгованiсть 6. Грошовi кошти 7. Поточна кредиторська заборгованiсть 8. Iншi зобов’язання 9. Власний капiтал 10. Iншi операцiйнi доходи 11. Iншi доходи 12. Адмiнiстративнi витрати 13. Витрати на збут 14. Собiвартiсть виготовленої продукцiї 15. Iншi операцiйнi витрати 16. Витрати на податок на прибуток 17. Прибуток (/збиток) на одну просту акцiю 18. Операцiї з пов’язаними особами 19. Подiї пiсля дати балансу Примiтка 1. Облiкова полiтика Примiтка 1.1. Загальна iнформацiя про дiяльнiсть Товариства Повне найменування Товариства: ПУБЛIЧНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «Київська виробнича компанiя «Рапiд» Повне офiцiйне найменування українською мовою: ПУБЛIЧНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «Київська виробнича компанiя «Рапiд». Скорочене найменування українською мовою: ПАТ «КВК «Рапiд» Код за ЄДРПОУ: 05475156. Мiсцезнаходження Товариства: Україна, 02099 м.Київ вул..Зрошувальна 7 Юридична адреса: Україна, 02099, м.Київ, вул.Зрошувальна, будинок 7. Поштова адреса банку: Україна, iндекс 03150, м.Київ, вул. Антоновича, будинок 127. Телефони: +38 044 566-20-97. Органiзацiйно-правова форма Товариства: ПУБЛIЧНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО. Дата звiтностi за звiтний перiод: Фiнансова звiтнiсть Товариства складається за перiод, що розпочався 01 сiчня 2017 року та закiнчився 31 грудня 2017 року станом на кiнець дня 31.12.2017 року. Фiнансова звiтнiсть Товариства складається за мiжнародними стандартами фiнансової звiтностi. Перехiд на МСФЗ стався в 2012 роцi. Вперше фiнансова звiтнiсть складалася за мiжнародними стандартами за перiод що розпочався 01 сiчня 2012 року та закiнчився 31 грудня 2012 року згiдно з вимогами МСФЗ 1, на виконання ст. 12 Закону України «Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi» та ст.40 Закону України «Про цiннi папери та фондовий ринок». Валюта звiтностi: українська гривня. Одиниця вимiру рiчної звiтностi: тисячi гривень (тис. грн.), якщо не зазначено iнше. Назва органу управлiння, у вiданнi якого перебуває Товариство: Публiчне акцiонерне товариство «Київська виробнича компанiя «Рапiд» не перебуває пiд управлiнням материнської компанiї. Види дiяльностi, якi здiйснює та має здiйснювати Товариство: Публiчне акцiонерне товариство «Київська виробнича компанiя «Рапiд» здiйснює свою дiяльнiсть згiдно зi Статутом. За Статутом основними напрямками дiяльностi Товариства є: • Вантажний автомобiльний транспорт • Технiчне обслуговування та ремонт автотранспортних засобiв; • Складське господарство; • Iнша допомiжна дiяльнiсть у сферi транспорту; • Надання в оренду й експлуатацiю власного чи орендованого нерухомого майна. Основними напрямками дiяльностi Товариства у звiтному роцi були: • Вантажний автомобiльний транспорт; • Складське господарство; • Технiчне обслуговування та ремонт автотранспортних засобiв; • Надання в оренду й експлуатацiю власного чи орендованого нерухомого майна. Результати вiд господарської дiяльностi: Результати дiяльностi Товариства за звiтний рiк розкриваються у Звiтi про фiнансовi результати ПАТ «КВК «Рапiд». За 2017 рiк доходи ПАТ «КВК «Рапiд» (без ПДВ) склали 178732,0 тис. грн. та сформованi в основному за рахунок: • дiяльностi автомобiльного вантажного транспорту – 145843,0 тис. грн., • здавання в оренду власного нерухомого майна – 10724,0 тис. грн., • складське господарство – 10108,0 тис. грн.; • Технiчне обслуговування та ремонт автотранспортних засобiв – 6003,0 тис. грн.; • реалiзацiї iноземної валюти та курсової рiзницi – 3097,9 тис. грн.; • iншi доходи – 2956,1 – тис. грн. Загальна сума витрат Товариства (без врахування витрат з податку на прибуток) за 2017 рiк склала 176117 тис. грн., якi в своїй структурi мають: • собiвартiсть виготовленої продукцiї – 85,6% (150666 тис. грн.); • адмiнiстративнi витрати – 5,9% (10453- тис. грн.); • фiнансовi витрати – 3,9% (6947 тис. грн); • витрати вiд операцiйної курсової рiзницi – 1,8% (3094 тис. грн.) • iншi витрати – 2,8% (4957 тис. грн.); Фiнансовий результат дiяльностi Товариства за 2017 рiк становить 2615 тис. грн. Податок на прибуток за 2017 рiк становить 686 тис. грн. Чистий прибуток Товариства: 1929 тис. грн. Чистий прибуток на одну просту акцiю склав 38,58 гривень. Вищезазначена iнформацiя мiститься в звiтi про фiнансовi результати ПАТ «КВК «Рапiд» станом на 31 грудня 2017 року. Iнформацiя про рух капiталу за звiтний рiк наведена у звiтi про рух капiталу. Статутний капiтал Товариства станом на 31 грудня 2017 року становить 1000 тис. грн. Злиття, приєднання, подiл, перетворення: Публiчне акцiонерне товариство «Київська виробнича компанiя «Рапiд» здiйснює свою дiяльнiсть на територiї України. Станом на 31 грудня 2017 року не мало вiдокремлених пiдроздiлiв. На протязi 2016 – 2017 рокiв не мав намiрiв злиття приєднання, подiлу, перетворення. Плани щодо безперервної дiяльностi та/або на випадок кризових обставин Керiвництво Товариства оцiнило здатнiсть ПАТ «КВК «Рапiд» здiйснювати безперервну дiяльнiсть та прогнозує, що Товариство володiє достатнiми ресурсами для продовження своєї дiяльностi у найближчому майбутньому. Крiм того Керiвництво не володiє iнформацiєю про наявнiсть невизначеностi, яка може викликати сумнiви щодо можливостi здiйснювати безперервну дiяльнiсть. Таким чином, фiнансова звiтнiсть готується виходячи iз припущення про безперервнiсть дiяльностi. Припинення окремих видiв дiяльностi: Припинення окремих видiв господарської дiяльностi протягом 2016-2017 рокiв не вiдбувалось. Обмеження щодо володiння активами: У 2016-2017 роках не укладалися угоди, що передбачали обмеження щодо володiння активами. Станом на 31 грудня звiтного року справ, що розглядалися у судi, зобов’язань, що пов’язанi з кредитуванням i не вiдображенi у балансi не було. Управлiння Товариством. Вiдповiдальнiсть i функцiї Наглядової ради та Правлiння. Органами управлiння Товариством є: • Загальнi збори акцiонерiв; • Наглядова рада; • Генеральний директор. Органами контролю Товариства є: • Ревiзiйна комiсiя. Загальнi збори акцiонерiв є вищим органом управлiння i здiйснюють загальне керiвництво його дiяльнiстю. Наглядова рада є органом, що здiйснює захист прав акцiонерiв, i в межах своєї компетенцiї, контролює та регулює дiяльнiсть Товариства. Члени Наглядової ради обираються Загальними зборами з числа акцiонерiв. Компетенцiя, порядок роботи, виплати винагороди та вiдповiдальнiсть членiв Наглядової ради визначається чинним законодавством України, Статутом Товариства. Генеральний директор є одноосiбним виконавчим органом Товариства. Генеральний дтректор Товариства здiйснює управлiння поточною дiяльнiстю та несе вiдповiдальнiсть за результати фiнансово-господарської дiяльностi згiдно з принципами та порядком, встановленими Статутом, рiшеннями Загальних зборiв акцiонерiв i Наглядової ради. Ревiзiйна комiсiя здiйснює контроль за фiнансово-господарською дiяльнiстю Товариства. Власнi акцiї викупленi у акцiонерiв. Станом на 31.12.2017 ПАТ «КВК «Рапiд» не мав викуплених власних акцiй. Кiлькiсть працiвникiв на кiнець звiтного перiоду. На кiнець звiтного перiоду в Товариствi працювало 250 особи. Середньооблiкова кiлькiсть штатних працiвникiв за 2016 рiк складала 244 – особи, за 2017 рiк – 252 особи. Примiтка 1.2. Основи облiкової полiтики та складання звiтностi Рiчна фiнансова звiтнiсть складена згiдно з вимогами Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку, нацiональних положень (стандартiв) бухгалтерського облiку, облiкової полiтики Товариства на пiдставi даних бухгалтерського облiку з урахуванням коригуючих проводок. Основнi принципи облiкової полiтики Товариства викладенi у Наказi про органiзацiю бухгалтерського облiку ПАТ «КВК «Рапiд». Облiкова полiтика Товариства визначається вiдповiдно до Законiв України “Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi”, мiжнародних та нацiональних стандартiв бухгалтерського облiку, iнших законодавчих актiв України, рiшень Правлiння Товариства з питань кредитно-ресурсної, структурної та фiнансової полiтики, внутрiшнiх документiв, що визначають порядок здiйснення операцiй з рiзними фiнансовими iнструментами. Форми i примiтки звiтностi базуються на даних бухгалтерського облiку, який здiйснювався згiдно Облiкової полiтики Товариства на 2017 рiк. Облiкова полiтика – це сукупнiсть визначених у межах чинного законодавства принципiв, методiв i процедур, що використовуються Публiчним Акцiонерним Товариством «Київська виробнича компанiя «Рапiд» (далi ПАТ «КВК «Рапiд») для складання та подання фiнансової звiтностi. Облiкова полiтика ПАТ «КВК «Рапiд» – документ, головною метою якого є загальна регламентацiя застосованих на практицi в Товариствi прийомiв та методiв бухгалтерського облiку, технологiй обробки облiкової iнформацiї та документообороту. Наказ про облiкову полiтику Товариства затверджується Генеральним директором Товариства. Положення облiкової полiтики Товариства є обов’язковими для безумовного виконання в поточному роцi. У межах чинного законодавства Положення визначає: – основнi принципи ведення бухгалтерського (фiнансового) облiку та формування статей звiтностi, – єдинi методи оцiнки активiв, зобов’язань та iнших статей балансу Товариства, – порядок нарахування доходiв Товариства, критерiї визнання активiв сумнiвними чи безнадiйними до отримання, – порядок створення та використання спецiальних резервiв (порядок списання за рахунок резервiв безнадiйної заборгованостi), – вимоги та вказiвки щодо облiку i контролю окремих операцiй. Основними принципами облiкової полiтики Товариства є: • повне висвiтлення – усi операцiї пiдлягають реєстрацiї на рахунках бухгалтерського облiку без будь-яких виняткiв. Фiнансова звiтнiсть має мiстити всю iнформацiю про фактичнi та потенцiйнi наслiдки операцiй Товариства, яка може впливати на рiшення, що приймаються згiдно з нею; • превалювання сутностi над формою – операцiї облiковуються та розкриваються у звiтностi вiдповiдно до їх сутностi та економiчного змiсту, а не лише за їх юридичною формою; • автономнiсть – активи та зобов’язання Товариства вiдокремленi вiд активiв та зобов’язань iнших пiдприємств i власникiв Товариства, у зв’язку з цим особисте майно та зобов’язання власникiв не повиннi вiдображатися у фiнансової звiтностi Товариства; • обачнiсть – застосування в бухгалтерському облiку методiв оцiнки, вiдповiдно до яких активи та/або дохiд не завищуватимуться, а зобов’язання та/або витрати – не занижуватимуться; • безперервнiсть – оцiнка активiв Товариства здiйснюється, виходячи з припущення, що його дiяльнiсть продовжуватиметься в неосяжному майбутньому. Плани скорочення масштабiв дiяльностi Товариства повиннi вiдображатися у фiнансових звiтах; • нарахування та вiдповiднiсть доходiв i витрат – для визначення фiнансового результату звiтного перiоду потрiбно порiвняти доходи звiтного перiоду з витратами, що були здiйсненi для отримання цих доходiв. Доходи i витрати вiдображаються в бухгалтерському облiку та фiнансовiй звiтностi в момент їх виникнення незалежно вiд дати надходження або сплати грошових коштiв. • послiдовнiсть – постiйне (iз року в рiк) застосування обраної облiкової полiтики. Змiна методiв облiку можлива лише у випадках, передбачених мiжнародними стандартами та нацiональними положеннями (стандартами) бухгалтерського облiку, i потребує додаткового обґрунтування i розкриття у фiнансових звiтах ; • iсторична (фактична) собiвартiсть – прiоритетною є оцiнка активiв i пасивiв за вартiстю їх придбання чи виникнення. Товариство веде бухгалтерський облiк, складає фiнансову звiтнiсть у нацiональнiй валютi України. Активи i зобов’язання Товариства облiковуються за вартiстю їх придбання чи виникнення. Для ведення бухгалтерського облiку та складання фiнансової звiтностi активи i зобов’язання Товариства оприбутковуються та облiковуються прiоритетно за вартiстю їх придбання чи виникнення (за первiсною або справедливою вартiстю): • за первiсною або iсторичною вартiстю: активи – за сумою сплачених за них коштiв, їх еквiвалентiв або iнших форм компенсацiї; зобов’язання – за сумою мобiлiзованих коштiв в обмiн на такi зобов’язання або сумою коштiв чи їх еквiвалентiв, якi пiдлягають сплатi для погашення зобов’язань у процесi звичайної господарської дiяльностi ; • за справедливою (ринковою) вартiстю: активи – за сумою, яку необхiдно було б сплатити для придбання (обмiну) таких активiв, зобов’язання – за сумою, якою може бути погашене таке зобов’язання в результатi операцiї мiж обiзнаними, зацiкавленими та незалежними сторонами; вираз “обiзнанi, зацiкавленi та незалежнi сторони” означає наявнiсть добре проiнформованого покупця, який має бажання купити, i добре проiнформованого продавця, що має бажання продати, якi є незалежними та дiють у власних iнтересах; приведення вартостi активiв у вiдповiднiсть до справедливої здiйснюється шляхом їх переоцiнки, класифiкацiї на предмет зменшення корисностi та наявних кредитних ризикiв. Крiм вказаних, в облiковiй полiтицi Товариства, у залежностi вiд характеру та змiсту завдань рiзних складових його облiкової системи, використовуються iншi методи оцiнки окремих груп активiв i зобов’язань. Примiтка 1.3. Iнвестицiйна нерухомiсть Протягом 2016-2017 рокiв Товариство не здiйснювало операцiї з iнвестицiйною нерухомiстю. Примiтка 1.4. Основнi засоби Основнi засоби – це матерiальнi активи, якi Товариство утримує з метою використання їх у процесi своєї дiяльностi, надання послуг, здавання в лiзинг (оренду) iншим особам або для здiйснення адмiнiстративних i соцiально-культурних функцiй, очiкуваний строк корисного використання (експлуатацiї) яких бiльше одного року (або операцiйного циклу, якщо вiн довший за рiк) та вартiсть бiльше 6000,00 гривень. Одиницею облiку основних засобiв є окремий iнвентарний об`єкт основних засобiв. Придбанi (створенi) основнi засоби та нематерiальнi активи визнаються в Товариствi за первiсною вартiстю. Первiсна вартiсть придбаного об’єкта основних засобiв складається з таких витрат: • суми, що сплачується постачальникам активiв (з вирахуванням торговельних знижок) та пiдрядникам за виконання будiвельно-монтажних робiт (без непрямих податкiв); • реєстрацiйних зборiв, державного мита та аналогiчних платежiв, що здiйснюються у зв’язку з придбанням (отриманням) прав на об’єкт основних засобiв; • суми ввiзного мита; • суми непрямих податкiв у зв’язку з придбанням (створенням) основних засобiв (якщо вони не вiдшкодовуються банку); • витрат зi страхування ризикiв, пов’язаних з доставкою основних засобiв; • витрат на транспортування, установку, монтаж, налагодження основних засобiв; • iнших витрат, що безпосередньо пов’язанi з доведенням основних засобiв до стану, у якому вони придатнi для використання за призначенням. Змiна первiсної вартостi допускається лише у випадках проведення витрат на полiпшення (модернiзацiя, модифiкацiя, добудова дообладнання, реконструкцiя) основних засобiв, у результатi чого збiльшуються майбутнi економiчнi вигоди (з вiдображенням витрат за капiтальними iнвестицiями) та при проведеннi. В системi облiку Товариства амортизацiя основних засобiв нараховується за кожним окремим об’єктом iз застосуванням прямолiнiйного методу, за яким рiчна сума амортизацiї визначається дiленням вартостi, яка амортизується, на очiкуваний перiод корисного використання об’єкта основних засобiв та прискореного методу для транспортних засобiв. Амортизацiя нараховується iз застосуванням програмного забезпечення. Нарахування амортизацiї за МНМА, вартiстю до 6000 грн., здiйснюється в день оприбуткування активу в розмiрi 100% вiд його первiсної вартостi. Строк корисного використання – визначений строк, протягом якого очiкується використання основних засобiв Товариством. Пiсля початкового визнання облiк основних засобiв ведеться за первiсною вартiстю (собiвартiстю) з вирахуванням накопиченої амортизацiї та накопичених збиткiв вiд зменшення корисностi. Нарахування амортизацiї основних засобiв здiйснюється протягом строку корисного використання (експлуатацiї) об’єкта, який встановлюється комiсiєю Товариства пiд час їх первiсного визнання прямолiнiйним методом: Найменування необоротних матерiальних активiв Строк корисного використання необоротних матерiальних активiв будинки, споруди i передавальнi пристрої вiд 50 рокiв обладнання вiд 5 рокiв транспортнi засоби 5 рокiв iнструменти, iнвентар вiд 4 рокiв меблi вiд 5 рокiв iншi необоротнi матерiальнi активи (крiм малоцiнних) вiд 12 рокiв малоцiннi необоротнi матерiальнi активи (МНМА) вiд 1 року Протягом 2016-2017 рокiв змiн методу амортизацiї основних засобiв в Товариствi не вiдбувалось, переоцiнка первiсної вартостi основних засобiв не здiйснювалась. В оперативний лiзинг надавались адмiнiстративнi та складськi примiщення. Пiд заставу зобов’язань було надано 10 вантажних сiдлових тягачiв марки IVECO STRALIS. Було укладено Договори фiнансового лiзингу на придбання у 2017 роцi 5 вантажних сiдлових тягачiв марки Mercedes-Benz та 5 напiвпричепiв марки Krone та у 2018 роцi – 5 вантажних сiдлових тягачiв марки Mercedes-Benz та 5 напiвпричепiв марки Krone.

Continued from the notes

Примiтка 1.5. Нематерiальнi активи Нематерiальнi активи (НА) – актив, який не має матерiальної форми, може бути iдентифiкований та утримується Товариством з метою використання протягом перiоду понад один рiк (або одного операцiйного циклу, якщо вiн довший за рiк) у своїй дiяльностi, в адмiнiстративних цiлях або надання в лiзинг (оренду) iншим особам. Бухгалтерський облiк нематерiальних активiв ведеться щодо кожного об’єкта за такими групами: • авторське право та сумiжнi з ним права (комп’ютернi програми, програми для електронно-обчислювальних машин, компiляцiї даних (бази даних), виконання тощо); • незавершенi капiтальнi iнвестицiї в нематерiальнi активи; • iншi нематерiальнi активи (право на проведення дiяльностi, використання економiчних та iнших привiлеїв тощо). Нематерiальнi активи визнаються за первiсною вартiстю – iсторичною (фактичною) собiвартiстю нематерiальних активiв у виглядi суми грошових коштiв або справедливої вартостi iнших активiв, сплачених (переданих), витрачених для придбання (створення) нематерiальних активiв. Первiсна вартiсть також включає у себе усi витрати, що пов’язанi з доставкою, установкою, введенням в експлуатацiю. Змiна первiсної вартостi допускається лише у випадках проведення витрат на полiпшення (модернiзацiя, модифiкацiя, добудова дообладнання, реконструкцiя) або удосконалення нематерiальних активiв, у результатi чого збiльшуються майбутнi економiчнi вигоди (з вiдображенням витрат за капiтальними iнвестицiями) та при проведеннi. Пiсля первiсного визнання нематерiального активу його облiк надалi здiйснюється за первiсною вартiстю (собiвартiстю) з вирахуванням накопиченої амортизацiї та накопичених збиткiв вiд зменшення корисностi. Справедлива вартiсть – сума, за якою може бути здiйснено обмiн активу, або оплата зобов’язання в результатi операцiї мiж обiзнаними, зацiкавленими та незалежними сторонами. В системi облiку Товариства амортизацiя нематерiальних активiв нараховується за кожним окремим об’єктом iз застосуванням прямолiнiйного методу, за яким рiчна сума амортизацiї визначається дiленням вартостi, яка амортизується, на очiкуваний перiод корисного використання об’єкта. Амортизацiя нараховується iз застосуванням програмного забезпечення. Протягом 2016-2017 рокiв змiни методу амортизацiї нематерiальних активiв Товариства не вiдбувалось, переоцiнка первiсної вартостi не здiйснювалась, перегляду термiну корисного використання нематерiальних активiв не було, договори про придбання в майбутньому нематерiальних активiв Товариством не укладались. Примiтка 1.6 Оперативний лiзинг (оренда) Пiд час укладення договорiв, визначення того, чи є угода орендою, або чи мiстить вона ознаки оренди, мiститься в аналiзi змiсту угоди. При цьому, визначається чи залежить виконання угоди вiд використання конкретного активу або активiв та чи переходить право користування активом у результатi даної угоди. Договори оренди, за якими у Товариства залишаються практично всi ризики та вигоди вiд володiння активом, класифiкуються як операцiйна оренда. Станом на 31 грудня 2017 року Товариством надавалися активи – офiснi та складськi примiщення – у оперативний лiзинг (оренду). Протягом звiтного року Товариство не укладало договори за невiдмовною орендою. Протягом 2017 року були укладенi Договори на придбання на умовах фiнансового лiзингу 10 вантажних сiдлових тягачiв та 10 напiвпричепiв з правом подальшого викупу предмету лiзингу за викупною вартiстю. Примiтка 1.7 Припинена дiяльнiсть У Товариствi не вiдбувалось припинення дiяльностi. Примiтка 1.8. Податок на прибуток Податки Поточний податок Податковi активи та зобов’язання з поточного податку за поточнi та попереднi перiоди оцiнюються за сумою, що передбачається до вiдшкодування вiд податкових органiв або до сплати податковим органам. Податковi ставки та законодавство, що застосовується для визначання даної суми, – ставки та закони, що прийнятi на звiтну дату. Вiдстрочений податок Вiдстрочений податок визнається на звiтну дату за тимчасовими рiзницями мiж податковою базою та їх балансовою вартiстю для цiлей фiнансової звiтностi. Вiдстрочене податкове зобов’язання визнається за всiма оподатковуваними рiзницями за виключенням наступних випадкiв: коли вiдстрочене податкове зобов’язання виникає в результатi первинного визначення гудвiла, або активу, або зобов’язання за угодою, яка не є об’єднанням бiзнесу, i яка на момент її здiйснення не впливає нi на бухгалтерський прибуток, нi на оподатковуваний прибуток або збиток; по вiдношенню оподатковуваних тимчасових рiзниць, якi пов’язанi з вкладеннями в дочiрнi компанiї; якщо материнська компанiя може контролювати перiод зменшення тимчасової рiзницi або iснує значна ймовiрнiсть того, що тимчасова рiзниця не буде зменшена в найближчому майбутньому. Вiдстроченi податковi активи визнаються за всiма тимчасовими рiзницями, що вираховуються, в результатi переносу на майбутнi перiоди невикористаного податкових пiльг та невикористаних податкових збиткiв, в тiй мiрi, в якiй iснує значна ймовiрнiсть того, що буде отриманий оподатковуваний прибуток, проти якого можуть бути врахованi тимчасовi рiзницi, що вираховуються, перенесення невикористаних податкових пiльг та невикористаних податкових збиткiв, окрiм наступних випадкiв: коли вiдстроченi податковi активи, що вiдносяться до тимчасових рiзниць, що вираховуються, виникають в результатi первинного визнання активу або зобов’язання за угодою, яка не є об’єднанням бiзнесу, i яка на момент її здiйснення не впливає нi на бухгалтерський прибуток, нi на оподатковуваний прибуток або збиток; по вiдношенню тимчасових рiзниць, що вираховуються, якi пов’язанi з iнвестицiями в дочiрнi компанiї, вiдстроченi податковi активи визнаються лише в тiй мiрi, в якiй є значна ймовiрнiсть того, що тимчасовi рiзницi будуть зменшенi в найближчому майбутньому, та буде отриманий оподатковуваний прибуток, проти якого можуть бути використанi тимчасовi рiзницi. Балансова вартiсть вiдстроченого податкового активу переглядається не рiдше нiж один раз на рiк, i знижується, якщо ймовiрнiсть того, що буде отриманий достатнiй оподатковуваний прибуток, що дозволить використати увесь або частину вiдстрочених активiв, незначна. Невизнанi вiдстроченi податковi активи переглядаються не рiдше одного разу на рiк i визнаються в тiй мiрi, в якiй iснує ймовiрнiсть того, що майбутнiй податковий прибуток дозволить вiдшкодувати вiдстроченi податковi активи. Вiдстроченi податковi активи та зобов’язання оцiнюються за тими ставками, якi як передбачається, будуть використовуватись в тому роцi, коли актив буде реалiзований, а зобов’язання погашено, на пiдставi податкових ставок, якi станом на звiтну дату були впровадженi. Товариство є платником податку на прибуток на загальних пiдставах, визначених Податковим Кодексом України (далi – ПКУ). Ставка податку на прибуток на 2016 – 2017 роки складає 18 % вiд прибутку до оподаткування. Сума податку на прибуток Товариства за 2016 рiк складала 266 тис. грн. Станом на 31 грудня 2016 року не визнано вiдстрочених податкових зобов’язань. Згiдно Закону України «Про внесення змiн до Податкового кодексу України та деяких законодавчих актiв України щодо податкової реформи» №71-VIII вiд 28.12.2014р., Об’єкт оподаткування визначався шляхом коригування фiнансового результату до оподаткування на усi рiзницi, визначенi вiдповiдно до положень III роздiлу Податкового кодексу України. В 2017 роцi податок на прибуток Товариства становив 686 тис. грн.. Станом на 31 грудня 2017 року не визнано вiдстрочених податкових зобов’язань. Примiтка 1.9 Власнi акцiї Товариства, викупленi в акцiонерiв Протягом 2016-2017 рокiв викуп власних акцiй у акцiонерiв ПАТ «КВК «Рапiд» не вiдбувався. Примiтка 1.10 Доходи i витрати Облiк та визнання доходiв та витрат Товариства проводиться згiдно з МСБО (IAS)18 «Дохiд», Положенням (стандартом) бухгалтерського облiку 15 “Доходи”, затвердженого наказом Мiнiстерства фiнансiв України вiд 29.11.99р. №290. Доходи i витрати, що виникають у результатi операцiй, визначаються договором мiж її учасниками або iншими документами, оформленими згiдно з вимогами чинного законодавства України. Правила бухгалтерського облiку процентних та комiсiйних доходiв i витрат Товариства базуються на принципах нарахування i вiдповiдностi: Принцип нарахування: статтi доходiв i витрат враховуються та оцiнюються в момент продажу активу або в мiру надання послуг. Усi доходи i витрати Товариства, що вiдносяться до звiтного перiоду, вiдображаються у цьому ж перiодi незалежно вiд того, коли були отриманi або сплаченi кошти. Принцип вiдповiдностi: витрати та доходи, пов’язанi з цими витратами, визнаються у бухгалтерському облiку в один i той самий звiтний перiод. Доходи/витрати пiдлягають нарахуванню та вiдображенню у фiнансовiй звiтностi Товариства якщо виконуються такi умови: а) фiнансовий результат операцiї, пов’язаної з наданням (отриманням) послуг, може бути досить точно оцiнений; б) доход або витрати вiдповiдають виникненню реальної заборгованостi (за дебетом у разi доходу i за кредитом у разi витрат). Вищевказанi умови можливо вважати виконаними, якщо: а) є угода про надання (отримання) послуг, яка має юридичну силу, або iншими документами, оформленими згiдно з вимогами чинного законодавства України; б) є документи, якi пiдтверджують повне або часткове надання (отримання) послуг (акт приймання-передавання, платiжна вимога – доручення тощо). За цих умов доходи (витрати) за операцiєю з надання (отримання) послуг визнаються у бухгалтерському облiку в мiру їх надання (отримання). У разi, якщо Товариством отриманi доходи (здiйсненi витрати), за активами або зобов’язаннями, якi будуть iснувати в майбутньому, або за послугами, якi будуть наданi (отриманi) у наступних звiтних перiодах, такi доходи (витрати) не включаються до фiнансового результату звiтного перiоду, а враховуються на рахунках “Доходи майбутнiх перiодiв ” (“Витрати майбутнiх перiодiв ”). Заборгованiсть за нарахованими доходами Товариства, визнана безнадiйною до отримання, пiдлягає списанню. Примiтка 1.11. Взаємозалiк статей активiв та зобов’язань За звiтний перiод Товариством було здiйснено взаємозалiк статей активiв i зобов’язань балансу на суму 287,4 тис. грн. Примiтка 1.12 Ефект змiн в облiковiй полiтицi та виправлення суттєвих помилок Розкриття змiн та виправлення суттєвих помилок у фiнансовiй звiтностi здiйснюється вiдповiдно до основних вимог положення (стандарту) бухгалтерського облiку №6 «Виправлення помилок i змiни у фiнансових звiтах» та мiжнародних стандартiв. Облiкова полiтика застосовується щодо подiй та операцiй з моменту їх виникнення. Якщо сума коригування нерозподiленого прибутку на початок звiтного року неможливо визначити достовiрно, то облiкова полiтика поширюється лише на подiї та операцiї, якi вiдбуваються пiсля дати змiни облiкової полiтики. Протягом звiтного року облiкова полiтика пiдприємства не змiнювалась. Для складання достовiрної звiтностi пiдприємство використовує право щомiсячно, у разi потреби, проводити коригуючi проводки. Виправлення суттєвих помилок, якi мали мiсце в попереднiх роках, протягом 2016-2017 рокiв не проводилось. Примiтка 2. Вплив переходу на мiжнароднi стандарти бухгалтерського облiку та фiнансової звiтностi На момент пiдготовки даної фiнансової звiтностi в поточному роцi Товариство використало всi новi i змiненi стандарти i iнтерпретацiї, затвердженi Радою з Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку (наданi – «РМСБО») та Комiтетом з тлумачень Мiжнародної фiнансової звiтностi (наданi – «КТМФЗ»), якi розмiщенi на офiцiйному сайтi Мiнiстерства фiнансiв України i якi набули чинностi при складаннi звiтностi. Прийняття нових i змiнених стандартiв i iнтерпретацiй не призвело до змiн протягом року в облiковiй полiтицi Товариства, яка використовувалась для вiдображення даних звiтного року. Примiтка 3. Основнi засоби та нематерiальнi активи На 31 грудня 2016 року первiсна (переоцiнена) вартiсть основних засобiв складала 82010 тис. грн., на 31 грудня 2017 – 92918 тис. грн. За 2016 – 2017 роки вiдбулись наступнi змiни в складi основних засобiв. Основнi засоби в 2016 роцi Групи основних засобiв Код рядка Залишок на початок року Надiйшло за рiк Переоцiнка (до-оцiнка +, уцiнка -) Вибуло за рiк Нарахо-вано аморти-зацiї за рiк Втрати вiд змен-шення корис-ностi Iншi змiни за рiк Залишок на кiнець року у тому числi первiсна (переоцi-нена) вартiсть знос первiсної (переоцi-неної) вартостi зносу первiсна (переоцi- нена) вартiсть знос первiсної (переоцi¬неної) вартостi зносу первiсна (переоцi¬нена) вартiсть знос одержанi за фiнансовою орендою переданi в оперативну оренду первiсна (переоцi-нена) вартiсть знос первiсна (переоцi¬нена) вартiсть знос 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Будинки, споруди та передавальнi пристрої 1 12562 4457 59 393 59 12621 4819 Машини та обладнання 2 4854 2811 428 87 87 587 66 5191 3262 Транспортнi засоби 3 67627 53693 674 5028 4585 6689 97 63142 55554 Iнструменти, прилади, iнвентар (меблi) 4 817 584 2 25 25 103 2 794 654 Iншi основнi засоби 5 Малоцiннi необоротнi матерiальнi активи 6 203 198 97 32 32 102 6 262 257 Iншi необоротнi матерiальнi активи 7 Разом 8 86063 61743 1260 5172 4729 7874 230 82010 64546 Нематерiальнi активи 9Основнi засоби в 2017 роцi Групи основних засобiв Код рядка Залишок на початок року Надiйшло за рiк Переоцiнка (до-оцiнка +, уцiнка -) Вибуло за рiк Нарахо-вано аморти-зацiї за рiк Втрати вiд змен-шення корис-ностi Iншi змiни за рiк Залишок на кiнець року у тому числi первiсна (переоцi-нена) вартiсть знос первiсної (переоцi-неної) вартостi зносу первiсна (переоцi- нена) вартiсть знос первiсної (переоцi¬неної) вартостi зносу первiсна (переоцi¬нена) вартiсть знос одержанi за фiнансовою орендою переданi в оперативну оренду первiсна (переоцi-нена) вартiсть знос первiсна (переоцi¬нена) вартiсть знос 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Будинки, споруди та передавальнi пристрої 1 12621 4849 12 355 12633 5205 Машини та обладнання 2 5191 3355 2172 414 398 613 6949 3570 Транспортнi засоби 3 63142 55796 14118 5026 4915 8037 72234 58918 Iнструменти, прилади, iнвентар (меблi) 4 794 662 66 69 69 93 791 686 Iншi основнi засоби 5 Малоцiннi необоротнi матерiальнi активи 6 262 265 94 47 47 66 311 284 Iншi необоротнi матерiальнi активи 7 Разом 8 82010 64927 16462 5556 5429 9164 92918 68663 Нематерiальнi активи 9 12621 4849 12 355 12633 5205 В 2017 роцi були здiйсненi капiтальнi iнвестицiї на суму 19430 тис. грн. за рахунок власних джерел та укладання договорiв фiнансового лiзингу. З них придбання нових транспортних засобiв – 14117,8 тис. грн., теплового пункту для автономного опалення пiдприємства – 2248 тис грн., комп’ютерної технiки та обладнання – 168,2 тис. грн., незавершенi капiтальнi iнвестицiї – 2896 тис. грн. Протягом 2017 року був придбанi нематерiальнi активи з програмного забезпечення на суму 72 тис. грн. В 2017 роцi порiвняно з попереднiм роком збiльшилась сума амортизацiї в зв’язку з придбанням основних засобiв, доцiльнiсть подальшого використання яких постiйно контролюється комiсiєю пiдприємства по списанню основних засобiв та iнших товаро-матерiальних цiнностей. Станом на 31.12.2017 р. у Товариства вiдсутнi такi основнi засоби, що вилученi з експлуатацiї для продажу. Основними засобами, стосовно яких є передбаченi законодавством обмеження щодо володiння, користування та розпорядження, Товариство не володiє Протягом звiтного перiоду пiд виконання зобов’язань основнi засоби Товариства передавалися у заставу у кiлькостi 10 вантажних сiдлових тягачiв марки IVECO STRALIS. Обмеження права власностi щодо нематерiальних активiв у Товариствi протягом 2016-2017 рокiв не було. Збiльшення або зменшення вартостi основних засобiв та нематерiальних активiв протягом звiтного перiоду, якi виникали у результатi переоцiнок, а також у результатi збиткiв вiд зменшення корисностi, визнаних або сторнованих безпосередньо у власному капiталi у Товариствi не вiдбувалося. Данi примiтки 3 використовуються для розрахунку рядкiв 1000-1095 Баланса.

Continued from the notes

Примiтка 4. Запаси Станом на 31 грудня 2016 р. вартiсть запасiв в балансi Товариства складала 2764 тис. грн., на 31 грудня 2017 р. вартiсть запасiв в балансi Товариства складала 2118 тис. грн. Всi запаси вiдображенi в облiку по собiвартостi оскiльки це є найменша з величин мiж собiвартiстю i чистою вартiстю реалiзацiї. Найменування показника Балансова вартiсть на кiнець 2016 року Балансова вартiсть на кiнець 2017 року Змiни у вартостi запасiв Сировина i матерiали 179 67 -62,5% Паливо 1620 1083 -33,1% Запаснi частини 365 539 +47,7% Малоцiннi та швидкозношуванi предмети 53 26 -50,9% Незавершене виробництво 70 158 +125,7% Товари 477 245 -48,6% Разом 2764 2118 – 23,4% За звiтний перiод на балансi Товариства зменшилась кiлькiсть запасiв, спадання загальної вартостi всiх запасiв склало 23,4%. На кiнець 2017 року зменшились запаси сировини та товарiв. Найбiльше зросло сальдо по таких запасах як запаснi частини. За звiтний перiод запасiв, оформлених у заставу, переданих на комiсiю, у Товариства не було. На пiдприємствi використовуються такi методи вибуття запасiв: Методи Сировина, основнi й допомiжнi матерiали, комплектуючi вироби та iншi матерiальнi цiнностi Готова продукцiя Товари у виглядi матерiальних цiнностей для подальшого продажу Малоцiннi та швидкозношуванi предмети Iдентифiкованої собiвартостi вiдповiдної одиницi запасiв – – – Х Середньозваженої собiвартостi – – – – Собiвартостi перших за часом надходження запасiв (ФIФО) Х – Х – Нормативних затрат Х – – – Цiни продажу – – – – Данi примiтки розшифровують 1100 -1110 рядки балансу. Примiтка 5. Дебiторська заборгованiсть Станом на 31 грудня 2016 року в активi балансу облiковувалось 13321 тис. грн. дебiторської заборгованостi. В активi балансу на 31 грудня 2017 року облiковувалося 15065 тис. грн. дебiторської заборгованостi. В 2017 роцi було створено резерв сумнiвних боргiв на суму 184 тис. грн., з них списано безнадiйної дебiторської заборгованостi на суму 41 тис. грн., залишок резерву сумнiвних боргiв 143 тис. грн., оскiльки ще й досi проводиться робота по отриманню заборгованостi, i до теперiшнього моменту залишається ризик неотримання заборгованостi в сумi 143 тис грн. Данi на 31 грудня 2016 року: (в тисячах гривень) Найменування показника Всього на кiнець 2016 року до 12 мiсяцiв1 2 3Дебiторська заборгованiсть за товари, роботи, послуги, без урахування резерву сумнiвних боргiв 11602 11602Iнша поточна дебiторська заборгованiсть 1719 1719 Резерв сумнiвної заборгованостi Дебiторська заборгованiсть за товари, роботи, послуги 13321 13321 Данi на 31 грудня 2017 року: (в тисячах гривень) Найменування показника Всього на кiнець 2017 року до 12 мiсяцiв 1 2 3 Дебiторська заборгованiсть за товари, роботи, послуги, без урахування резерву сумнiвних боргiв 13060 12917 Iнша поточна дебiторська заборгованiсть 2005 2005 Резерв сумнiвної заборгованостi -143 Дебiторська заборгованiсть за товари, роботи, послуги 14922 Часткового або повного погашення контрагентами ранiше списаної за рахунок резерву суми безнадiйної заборгованостi протягом 2016 – 2017 рр. не вiдбувалось. Дана примiтка 5 використовується для розрахунку рядкiв 1125, 1155 Балансу. Станом на 31.12.2017 р. ПАТ «КВК «Рапiд» не мав довгострокових активiв, призначених для продажу, та не мав груп вибуття. Примiтка 6. Грошовi кошти (в тисячах гривень) Рядок Найменування статтi 2016 рiк 2017 рiк 1 2 3 4 1 В нацiональнiй валютi на поточному рахунку в установi банку 314 1099 2 В iноземнiй валютi на поточному рахунку в установi банку 151 141 3 В нацiональнiй валютi готiвка в касi 1 2 4 В нацiональнiй валютi Iншi рахунки в банку 37 – В нацiональнiй валютi Грошовi кошти в дорозi 484 – 4 Усього 987 1242 Дана примiтка 6 використовується для розрахунку рядкiв 1165 – 1167 Балансу.

Continued from the notes

Примiтка 7. Поточна кредиторська заборгованiсть (в тисячах гривень)Рядок Найменування статтi на 31.12.2016р на 31.12.2017р 1 2 3 4 Поточна кредиторська заборгованiсть за достроковими зобов’язаннями – 1067 1 Кредиторська заборгованiсть за товари, роботи, послуги 7362 4977 2 Кредиторська заборгованiсть по розрахунках з бюджетом 605 880 Кредиторська заборгованiсть за розрахунками зi страхування 612 613 3 Кредиторська заборгованiсть по розрахунках з оплати працi 1296 1868 Кредиторська заборгованiсть за розрахунками з учасниками 53 53 4 Усього 9928 9458 В порiвняннi з минулим роком сума кредиторської заборгованостi за 2017 рiк зменшилась на 4,7 %. Дана примiтка 7 використовується для розрахунку рядкiв 1600 – 1650 Балансу. Примiтка 8. Iншi зобов’язання (в тисячах гривень)Рядок Найменування статтi на 31.12.2016р на 31.12.2017р 1 2 3 4 1 Резерв на оплату вiдпусток найманих працiвникiв 109 1446 2 Резерв на виплату працiвникам премiї за результатами року – 1584 3 Усього 109 3030 Iншi поточнi зобов’язання на кiнець 2016 року становили 1755 тис.грн., а на кiнець 2017 року 1451 тис. грн. В 2017 роцi вiдбулося зменшення на 17,3%. Дана примiтка 8 використовується для розрахунку рядкiв 1660 – 1690 Балансу.Станом на 31.12.2016 ПАТ «КВК «Рапiд» мав довгостроковi зобов’язання в сумi 5336 тис. грн., станом на 31 грудня 2017 року – 12089 тис. грн. Збiльшення зобов’язань пов’язане з укладанням договорiв на придбання сiдлових тягачiв та напiвпричепiв у фiнансовий лiзинг з правом подальшого викупу. Примiтка 9. Власний капiтал на 31 грудня 2017р. (в тисячах гривень) Рядок Найменування статтi 1 Власний капiтал 24700 1.1 Статутний капiтал 1000 1.2 Додатковий капiтал 822 1.3 Резервний капiтал 250 1.4 Нерозподiлений прибуток 22628 Дана примiтка 9 використовується для розрахунку рядкiв 1400 – 1495 Балансу. Примiтка 10. Iншi операцiйнi доходи (в тисячах гривень) Рядок Найменування статтi 2016 рiк 2017 рiк 1 Здавання в оренду власного нерухомого майна 3695 10724 2 Реалiзацiя iноземної валюти 83 68 3 Операцiйна курсова рiзниця 7153 3098 4 Дохiд вiд списання кредиторської заборгованостi 118 217 5 Iншi доходи 389 668 6 Усього операцiйних доходiв 11438 14775 Данi примiтки 10 використовуються для розрахунку рядка 2120 Звiту про фiнансовi результати. Примiтка 11. Iншi доходи В 2017 роцi дохiд вiд реалiзацiї необоротних активiв ПАТ «КВК «Рапiд» становив – 1955 тис. грн., що на 1178 тис. грн. бiльше порiвняно з 2016 роком. Зростання доходу пов’язане з полiтикою по оновленню автопарку пiдприємства. Данi примiтки 11 використовуються для розрахунку рядка 2240 Звiту про фiнансовi результати. Примiтка 12. Адмiнiстративнi витрати (в тисячах гривень) Рядок Найменування статтi 2016 рiк 2017 рiк 1 2 3 4 1 Витрати на утримання персоналу (4427) (5336) 2 Єдиний соцiальний внесок (693) (850) Резерв вiдпусток (324) (1328) Амортизацiя основних засобiв (243) (198) 4 Витрати на утримання та експлуатацiю основних засобiв та нематерiальних активiв (281) (247) 6 Консультативнi, iнформацiйнi послуги (260) (205) 7 Послуги банку, пошти, iнтернету, зв’язок-послуги та iн. (1370) (1750) 8 Юридичнi послуги (77,5) (133) 9 Представницькi витрати (234) (235) 12 Iншi (994,5) (171) 13 Усього адмiнiстративних витрат (8904) (10453) Данi примiтки 12 використовуються для розрахунку рядка 2130 Звiту про фiнансовi результати. Примiтка 13. Витрати на збут (в тисячах гривень) Рядок Найменування статтi 2016 рiк 2017 рiк 1 2 3 4 1 Ремонт автомобiлiв збут (347) (394) 2 Лiцензiї-дозволи (16,8) (5,5) 3 Зв’язок- послуги (25,7) (21,7) 7 Iншi (0,5) (1,8) 8 Усього витрат на збут (390) (423) Данi примiтки 13 використовуються для розрахунку рядка 2150 Звiту про фiнансовi результати. Примiтка 14. Собiвартiсть реалiзованої продукцiї та виробничих послуг (в тисячах гривень) Рядок Найменування статтi 2016 рiк 2017 рiк 1 2 3 4 1 Собiвартiсть реалiзованої продукцiї їдальнi (831) (1019) 2 Собiвартiсть реалiзованих покупних запасiв (4094,6) (3340,8) 3 Витрати на утримання персоналу (12923) (16737,7) 4 Амортизацiя основних засобiв (7529) (8946) 5 Резерв вiдпусток (913,4) (2438,5) 6 Єдиний соцiальний внесок (2879) (3697) 7 Паливо (45847) (56332,2) 8 Запчастини (5025) (6204,1) 9 Технiчне обслуговування автомобiлiв (9496) (8864) 10 Ремонт автомобiлiв (4440) (5185) 11 Витрати на оплату автострад та дорожнiх зборiв (15291) 16659,8 12 Добовi водiїв (14764) 16589 13 Енергопостачання (3081) (2485) 14 Iншi (3126) (2167,9) 10 Усього операцiйних витрат за даним роздiлом ( 130240) ( 150666) Данi примiтки 14 використовуються для розрахунку рядка 2050 Звiту про фiнансовi результати. Примiтка 15. Iншi операцiйнi витрати (в тисячах гривень) Рядок Найменування статтi 2016 рiк 2017 рiк 1 2 3 4 1 Витрати вiд продажу iноземної валюти (185) (90,6) 2 Витрати вiд операцiйної курсової рiзницi (7418) (3094) 4 Створення резерву сумнiвної заборгованостi (9) (184) 5 Витрати на створення резерву вiдпусток – (1447) 6 Витрати на створення резерву по премiюванню – (1583) 8 Iншi витрати (3043) (1149,4) 9 Усього iнших операцiйних витрат (10655) (7548) Данi примiтки 15 використовуються для розрахунку рядка 2180 Звiту про фiнансовi результати Фiнансовi витрати Товариства в 2016 роцi становили 7948 тис. грн., в 2017 роцi – 6947 тис. грн. Примiтка 16. Витрати на податок на прибуток (в тисячах гривень) Рядок Найменування статтi За рiк 1 Податок на прибуток за 2016 рiк (266) 2 Податок на прибуток за 2017 рiк (686) Данi примiтки 16 використовуються для заповнення рядка 2300 Звiту про фiнансовi результати. Примiтка 17. Розрахунок прибутку/(збитку), що належить акцiонерам – власникам простих акцiй (в тисячах гривень) Рядок Найменування статтi 2016 рiк 2017 рiк 1 Прибуток/(збиток) за рiк 176 1929 2 Середньорiчна кiлькiсть простих акцiй в обiгу (тис. шт.) 50000 50000 3 Прибуток/(збиток), що належить акцiонерам – власникам простих акцiй 3,5 38,5 21.04.2017р. рiчними загальними зборами акцiонерiв Товариства було прийнято рiшення про виплату дивiдендiв пiдсумками 2016 року в сумi 100 тис. грн. Розмiр дивiдендiв, що пiдлягають виплатi вiдповiдно рiшення зборiв – 2 грн. на одну акцiю, строк виплати – 15.05.2017 – 21.10.2017. Спосiб виплати дивiдендiв – безпосередньо акцiонерам i виплата всiєї суми в повному обсязi. Станом на 31.12.2017 р. рiшення про виплату дивiдендiв за пiдсумками 2017 року не приймалось, за цей рiк дивiденди не нараховувались. Станом на 31.12.2017 р. Товариство не має дочiрнiх та асоцiйованих компанiй. Протягом 2016 – 2017 рокiв ПАТ «КВК «Рапiд» не здiйснював об’єднання компанiй. Примiтка 18. Операцiї мiж пов’язаними сторонами ПАТ «КВК «Рапiд» У вiдповiдностi до МСБО 24 «Розкриття iнформацiї щодо пов’язаних сторiн», сторони вважаються пов’язаними, якщо одна сторона має можливiсть контролювати iншу сторону або значно впливати на iншу сторону при прийняттi фiнансових та операцiйних рiшень. Пiд час розгляду кожного можливого випадку з пов’язаними сторонами увага придiляється сутностi вiдносин, а не тiльки їхнiй юридичнiй формi. У 2017 роцi ПАТ «КВК «Рапiд» не мав можливостi контролювати або значно впливати на iншi сторони i не пiдлягав впливу або контролю iнших сторiн. Примiтка 19. Подiї пiсля дати балансу Суттєвих подiй мiж датою складання балансу i датою затвердження фiнансової звiтностi за 2017 рiк у Товариствi не вiдбувалося. 28 лютого 2018 року Генеральний директор _________________________ /Гриненко В.I. / Головний бухгалтер __________________________ /Червук Т.С./

Write to us

If you have any questions, please contact us.
We will answer you as soon as possible. Thank you!