National automobile carrier 

Annual report of the issuer for 2015

Cover page

I confirm the identity of the electronic and paper forms of information submitted to the Commission and the accuracy of the information provided for disclosure in the Commission's public information database.
General Director Grinenko V.I.
(position) (signature) (name and initials of the head)
M.P. 29.04.2016
(date)
 

Річна інформація емітента цінних паперів за 2015 рік

I. General information

1. Full name of the issuer
Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID"
2. Organisational and legal form
Public Joint Stock Company
3. Code according to the USREOU
05475156
4. 4. Location.
м. 7, Zroshuvalna, 02099, Kyiv, Darnitskyi, 02099
5. Long distance code, telephone and fax number
(044) 566-20-97 (044) 566-84-00
6. E-mail address
mitchenko@rapid.com.ua

II. Data on the date and place of publication of annual information

1. Annual information is available in the Commission's publicly accessible information database 29.04.2016
(date)
 
2. Annual information is published in «Вiдомостi НКЦПФР» №83(2337) 29.04.2016
(number and name of the official printed publication) (date)
 
3. Annual information is available on its own page https://rapid.com.ua/godovoy-otchet-2015.html on the Internet 29.04.2016
  (page address) (date)

Contents.

1. Basic information about the issuer X
2. Information on licences (permits) obtained for certain types of activities
3. Information on the issuer's participation in the establishment of legal entities
4. Information on the position of the corporate secretary
5. Information about the rating agency
6. Information about the founders and/or participants of the issuer and the number and value of shares (size of shares, units) X
7. Information about the issuer's officers:
1) information on the education and length of service of the issuer's officials X
2) information on the ownership of the issuer's shares by the issuer's officials X
8. Information on persons holding 10 per cent or more of the issuer's shares X
9. Information on the general meeting of shareholders X
10. Information on dividends X
11. Information on legal entities whose services are used by the issuer X
12. Information on the issuer's securities:
1) information on the issuer's share issues X
2) information on the issuer's bonds
3) information on other securities issued by the issuer
4) information on derivative securities
5) information on repurchase of own shares during the reporting period
13. Business description X
14. Information on the economic and financial activities of the issuer:
1) information on the issuer's fixed assets (at residual value) X
2) information on the value of the issuer's net assets X
3) information on the issuer's liabilities X
4) information on production and sales volumes of the main types of products
5) information on the cost of goods sold
15. Information on the collateral for the issue of debt securities
16. Information on special information and information on mortgage-backed securities that arose during the reporting period X
17. Information on the state of corporate governance X
18. Information on mortgage bond issues
19. Information on the composition, structure and amount of mortgage coverage:
1) information on the amount of mortgage coverage and its correlation with the amount (amount) of liabilities under mortgage bonds with this mortgage coverage
2) information on the ratio of the amount of mortgage coverage to the amount (amount) of liabilities on mortgage bonds with this mortgage coverage as of each date after changes in mortgage assets as part of the mortgage coverage that occurred during the reporting period
3) information on the replacement of mortgage assets in the mortgage coverage or inclusion of new mortgage assets in the mortgage coverage
4) information on the structure of mortgage coverage of mortgage bonds by type of mortgage assets and other assets at the end of the reporting period
5) information on the grounds for the issuer of mortgage bonds to acquire rights to mortgage assets that constitute mortgage coverage as of the end of the reporting year
20. Information on the existence of overdue payments by the debtor of regular instalments under loan agreements (loan agreements), the rights of claim under which are secured by mortgages included in the mortgage coverage
21. Information on mortgage certificate issues
22. Information on the mortgage asset register
23. Basic information about the FON
24. Information on the issuance of certificates of the NFI
25. Information on the persons holding certificates of the FON
26. Calculation of the value of net assets of the fund
27. Rules of the Fund
28. Information on the auditor's opinion (report) X
29. Text of the auditor's opinion (report) X
30. Annual financial statements X
31. Annual financial statements prepared in accordance with International Financial Reporting Standards (if any) X
32. Report on the condition of the real estate object (in case of issuance of corporate bonds, the fulfilment of obligations under which is carried out by transferring the object (part of the object) of residential construction)
33. Notes. Iнформацiя, якої немає в рiчному звiтi, вiдсутня у зв’язку з тим, що: Протягом звiтного перiоду товариство лiцензiй та дозволи на окремi види дiяльностi не отримувало. Товариство не належить до будь-яких об`єднань пiдприємств. ПАТ послугами рейтингового агентства не користується: в статутному капiталi товариства державна частка вiдсутня, стратегiчне значення для економiки i безпеки держави товариство не представляє,”домiнуюче”становище не займає. У зв`язку з тим, що емiтент – акцiонерне товариство, пункт “Iнформацiя про органи управлiння емiтента” не заповнюється. Борговi, iпотечнi, похiднi, сертифiкати ФОН та iншi цiннi папери не випускалися, на внутрiшнiх та зовнiшнiх ринках не розмiщувались; фактiв лiстингу/делiстингу на фондових бiржах в звiтному перiодi не було; додаткова емiсiя не проводилась. Iнформацiя щодо виданих сертифiкатiв цiнних паперiв вiдсутня, тому що акцiї Товариства iснують в бездокументарнiй формi. Викуп власних акцiй протягом звiтного перiоду не здiйснювався. Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї та про собiвартiсть реалiзованої продукцiї вiдсутня, тому що Емiтент не займається видами дiяльностi, що класифiкуються як переробна, добувна промисловiсть або виробництво та розподiлення електроенергiї, газу та води за класифiкатором видiв економiчної дiяльностi i дохiд вiд реалiзацiї продукцiї за звiтний перiод складає менш нiж 5 млн. грн.. Облiкова полiтика: у 2015 роцi Товариство складає фiнансову звiтнiсть по МСФО. Рiчна фiнансова звiтнiсть складається вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв звiтностi. Емiтент не здiйснював випуску цiльових облiгацiй, виконання зобов`язань за якими забезпечене об`єктами нерухомостi.Звiт про корпоративне управлiння не заповнюється, оскiльки Товариство не є фiнансовою установою

III. Basic information about the issuer

1. Full name of the company
Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID"
2. Series and number of the certificate of state registration of the legal entity (if any)
А01 № 345785
3. Date of state registration
05.04.1994
4. Territory (region)
м. Kyiv
5. Share capital (UAH)
1000000.00
6. Percentage of shares in the authorised capital owned by the state
0
7. Percentage of shares (stakes, units) in the authorised capital transferred to the authorised capital of a state (national) joint-stock company and/or holding company
0
8. Average number of employees (persons)
288
9. Main types of activities with the name of the activity and KVED code
49.41 Road freight transport
52.10 Warehousing
68.20 Leasing and operation of own or leased real estate
10. Management bodies of the enterprise
he Company's governing bodies are the General Meeting of Shareholders, the CEO, the Supervisory Board, and the Audit Committee
11. Banks servicing the issuer:
1) the name of the bank (branch, department of the bank) that serves the issuer on the current account in the national currency
Branch of JSC "UKREXIMBANK" in Kyiv
2) MFI bank
380333
3) current account
2600801222898
4) the name of the bank (branch, bank department) that serves the issuer on the current account in foreign currency
Branch of JSC "UKREXIMBANK" in Kyiv
5) MFI bank
380333
6) current account
2600801222898

IV. Information on the founders and/or participants of the issuer and the number and value of shares (size of shares, units)

Name of the legal entity of the founder and/or participant EDRPOU code of the founder and/or participant Location. Percentage of shares (stakes, units) owned by the founder and/or participant (out of the total)
Surname, name, patronymic of an individual Passport series, number, date of issue and name of the issuing authority*. Percentage of shares (stakes, units) owned by the founder and/or participant (out of the total)
Vladimir Ivanovich Grinenko CO 628586 27.03.2001 Pecherskyi District Police Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv 85.700000000000
Maria Ivanovna Mitchenko SN 780797 10.02.1998 Brovary City Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine, Kyiv Region. 0.010000000000
Oleksii Hryhorovych Vashchuk 0.000000000000
Anatolii Ivanovych Bilan 0.018000000000
Anatolii Hryhorovych Bohdan 0.000000000000
Tatyana Petrovna Vasilenko SN 243050 05.07.1996 Darnytskyi District Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv 0.010000000000
Stanislav Antonovich Gubarets 0.000000000000
Vladimir Ivanovich Sabar 0.000000000000
In total 85.7380000000

V. Information on the issuer's officers

6.1. Information on the education and length of service of the issuer's officials

1) position
General Director
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Vladimir Ivanovich Grinenko
3) passport data of an individual (series, number, date of issue, issuing authority)* or code of a legal entity
СО 628586 27.03.2001 Pecherskyi District Police Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv
4) year of birth**)
1947
5) education**.
superior
6) стаж роботи (років)**
39
7) name of the company and previous position held**.
Previous position: General Director of CJSC KVK Rapid
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
18.04.2011 7
9) Description
Стаж керiвної роботи 39 рокiв. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. В натуральнiй формi винагороду не отримував. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi посадової особи вiдбулися згiдно рiшення чергових загальних зборiв акцiонерiв Товариства вiд 18 квiтня 2011 року (Протокол №19) в зв язку з прийнятим рiшенням про приведення дiяльностi Товариства у вiдповiднiсть з вимогами Закону України “Про акцiонернi товариства”, змiну кiлькiсного складу органiв Товариства, призначено на посаду Генерального директора строком на 7 рокiв. Повноваження: без довiреностi представляє iнтереси Товариства та дiє вiд його iменi; пiдписує довiреностi, договори та iншi документи вiд iменi Товариства, рiшення про укладення (видачу) яких прийнято уповноваженим органом Товариства в межах його компетенцiї вiдповiдно до положень Статуту; забезпечує розробку концепцiї цiнової та тарифної полiтики щодо послуг, якi надаються Товариством; забезпечує дотримання норм законодавства України про працю, правил внутрiшнього трудового розпорядку; вiд iменi Товариства укладає та пiдписує колективний договiр з трудовим колективом або його уповноваженим органом, змiни i доповнення до нього та органiзовує його виконання; затверджує, штатний розклад та посадовi iнструкцiї працiвникiв Товариства; наймає та звiльняє працiвникiв Товариства, вживає до них заходи заохочення та накладає стягнення вiдповiдно до чинного законодавства України, Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства; в межах своєї компетенцiї видає накази i розпорядження, надає доручення та вказiвки, обов’язковi для виконання працiвниками Товариства; укладає угоди та вчиняє правочини вiд iменi Товариства, необхiднiсть яких покликана iнтересами Товариства та акцiонерiв Товариства, а також здiйснює iншi функцiї, якi необхiднi для забезпечення дiяльностi Товариства; контролює додержання вимог законодавства працiвниками Товариства; розглядає заяви працiвникiв про прийом на роботу, переведення, перемiщення, звiльнення працiвникiв, надання їм вiдпусток, iншi документи про накладення стягнень чи заохочень, про притягнення працiвникiв до матерiальної вiдповiдальностi; визначає умови працi i умови оплати працi осiб, якi працюють на умовах договору пiдряду, iнших цивiльно-правових договорiв, за винятком випадкiв, коли умови працi вiдповiдно до Статуту визначаються iншими органами Товариства; самостiйно приймає рiшення щодо вiдбуття у вiдрядження чи у вiдпустку, направляє працiвникiв у вiдрядження, визначає розмiр добових понад установлений законом розмiр, встановлює обмеження щодо граничних витрат на вiдрядження; списує з балансу Товариства основнi засоби та iнших необоротнi активи, непридатнi для подальшого використання, морально застарiлi, фiзично зношенi, пошкодженi внаслiдок аварiї чи стихiйного лиха, зниклi внаслiдок крадiжок або виявленi у результатi iнвентаризацiї як нестача, вiдповiдно до законодавства; розпоряджається коштами та майном Товариства в межах, визначених Статутом, рiшеннями Загальних зборiв; виписує векселя в оплату товарiв, робiт, послуг поставлених Товариству; затверджує номенклатуру Товариства; вирiшує iншi питання дiяльностi Товариства, необхiднi для досягнення статутних цiлей. Обов.язки: дiяти в iнтересах Товариства добросовiсно, розумно та не перевищувати своїх повноважень; керуватися у своїй дiяльностi чинним законодавством України, Статутом Товариства, цим Положенням, актами внутрiшнього регулювання Товариством. виконувати рiшення, прийнятi Загальними зборами та Наглядовою радою; брати участь за запрошенням (на вимогу) Наглядової ради . у засiданнях Наглядової ради, у чергових та позачергових Загальних зборах; дотримуватися встановлених у Товариствi правил та процедур щодо конфлiкту iнтересiв та здiйснення правочинiв, щодо яких є заiнтересованiсть, своєчасно розкривати iнформацiю про наявнiсть потенцiйного конфлiкту iнтересiв та про правочини, щодо яких є заiнтересованiсть; дотримуватися встановленої у Товариствi iнформацiйної полiтики. Не розголошувати конфiденцiйну iнформацiю, включаючи комерцiйну таємницю, яка стала вiдомою у зв.язку iз виконанням функцiй Генерального директора, особам, якi не мають доступу до такої iнформацiї, а також не використовувати її у своїх iнтересах або в iнтересах третiх осiб; своєчасно надавати Наглядовiй радi, Ревiзiйнiй комiсiї, внутрiшнiм та зовнiшнiм аудиторам Товариства повну i точну iнформацiю про дiяльнiсть та фiнансовий стан Товариства.Попередня посада – Генеральний директор ЗАТ “КВК “Рапiд” з 01.10.1993 року по 18.04.2011 року.
* Indicated if the individual consents to the disclosure of passport data. If the official's consent to the disclosure of passport data is not granted, this shall be indicated in the description. ** To be filled in for individuals.
1) position
Chairman of the Supervisory Board
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Maria Ivanovna Mitchenko
3) passport data of an individual (series, number, date of issue, issuing authority)* or code of a legal entity
СH 780797 10.02.1998 Броварським МВГУ МВС України Київської обл.
4) year of birth**)
1949
5) education**.
superior
6) стаж роботи (років)**
38
7) name of the company and previous position held**.
Голова Наглядової ради Публiчного акцiонерного товариства «Київська виробнича компанiя «Рапiд»
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
11.04.2014 3 роки
9) Description
Стаж керiвної роботи 38 рокiв. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2015 роцi: не виплачувалась. В натуральнiй формi винагороду не отримувала. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв.язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Наглядової ради Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Наглядової Ради Товариства: припинено повноваження Голови Наглядової ради – Мiтченко Марiї Iванiвни та обрано на посаду Головi Наглядової Ради Товариства Мiтченко Марiю Iванiвну. Iншi посади, якi обiймала ця особа: з 19.04.2011 року по 11.04.2014 року – голова Наглядової ради Товариства, з початку 2009 року по 18.04.2011 року – голова Ради Товариства. Повноваження та обов.язки: органiзовує роботу Наглядової ради; скликає та проводить засiдання Наглядової ради; представляє Наглядову раду на Загальних Зборах Товариства; вiдкриває Загальнi збори, органiзовує обрання секретаря Загальних зборiв; пiдписує документи вiд iменi Наглядової ради; органiзує ведення протоколу засiдань Наглядової ради; повiдомляє iншi органи Товариства та адресатiв про рiшення та висновки Наглядової ради; забезпечує зберiгання документiв Наглядової ради; виносить на розгляд Наглядової ради кандидатуру Корпоративного секретаря; пiдписує нову редакцiю Статуту Товариства, якщо Загальними зборами не визначена iнша особа.
* Indicated if the individual consents to the disclosure of passport data. If the official's consent to the disclosure of passport data is not granted, this shall be indicated in the description. ** To be filled in for individuals.
1) position
Member of the Supervisory Board
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Tatyana Petrovna Vasilenko
3) passport data of an individual (series, number, date of issue, issuing authority)* or code of a legal entity
SN 243050 05.07.1996 Darnytskyi District Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv
4) year of birth**)
1949
5) education**.
sir.special
6) стаж роботи (років)**
26
7) name of the company and previous position held**.
член Наглядової Ради ПАТ “КВК “Рапiд”
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
11.04.2014 3 роки
9) Description
Стаж керiвної роботи 26 роки. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2015 роцi: не виплачувалась. В натуральнiй формi винагороду не отримувала. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв.язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Наглядової ради Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Наглядової Ради Товариства: припинено повноваження члена Наглядової ради – Василенко Тетяни Петрiвни та обрано на посаду члена Наглядової Ради Товариства Василенко Тетяну Петрiвну. Повноваження: пiдготовка порядку денного Загальних зборiв, прийняття рiшення про дату їх проведення та про включення пропозицiй до порядку денного, крiм скликання акцiонерами позачергових Загальних зборiв; прийняття рiшення про проведення чергових та позачергових Загальних зборiв за власною iнiцiативою, на вимогу акцiонерiв або за пропозицiєю Генерального директора; прийняття рiшення про анулювання акцiй чи продаж ранiше викуплених товариством акцiй; прийняття рiшення про розмiщення Товариством iнших цiнних паперiв, крiм акцiй; прийняття рiшення про викуп розмiщених Товариством iнших, крiм акцiй, цiнних паперiв; затвердження умов цивiльно-правових, трудових договорiв, якi укладатимуться з Генерального директора, встановлення розмiру їх винагороди; обрання реєстрацiйної комiсiї, для реєстрацiї акцiонерiв на Загальних зборах; обрання аудитора Товариства та визначення умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розмiру оплати його послуг; визначення дати складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв, порядку та строкiв виплати дивiдендiв; визначення дати складення перелiку акцiонерiв, якi мають бути повiдомленi про проведення Загальних зборiв та мають право на участь у Загальних зборах; вирiшення питань про участь Товариства в об’єднаннях пiдприємств, про заснування iнших юридичних осiб; вирiшення питань, передбачених ч. 4 ст. 84 Закону України “Про акцiонернi товариства”, в разi злиття, приєднання, подiлу, видiлу або перетворення Товариства; визначення ймовiрностi визнання Товариства неплатоспроможним внаслiдок прийняття ним на себе зобов’язань або їх виконання, у тому числi внаслiдок виплати дивiдендiв або викупу акцiй; внесення пропозицiй до Загальних зборiв щодо розподiлу прибутку та покриття збиткiв; прийняття рiшення щодо полiтики Товариства з виплати дивiдендiв та визначення розмiрiв виплати дивiдендiв для затвердження на Загальних зборах; виконання функцiй та доручень, переданих Наглядовiй радi Загальними зборами. Обов.язки: вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства; вiдповiдає за дотримання прав акцiонерiв, що обумовленi в Статутi Товариства та законодавствi України; сприяє успiшнiй дiяльностi Товариства та залученню акцiонерiв пiд час нових емiсiй цiнних паперiв; вiдповiдає перед Загальними зборами в межах своїх повноважень; доводить до вiдома Загальних Зборiв Товариства, Генерального директора Товариства результати проведених перевiрок у формi письмових звiтiв; вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства.Iншi посади, якi обiймала ця особа: з 19.04.2011 року по 11.04.2014 – член Наглядової ради Товариства, начальник вiддiлу кадрiв Товариства з початку 2009 року по 18.04.2011 року.
* Indicated if the individual consents to the disclosure of passport data. If the official's consent to the disclosure of passport data is not granted, this shall be indicated in the description. ** To be filled in for individuals.
1) position
Member of the Supervisory Board
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Oleksiy Manashchenko
3) passport data of an individual (series, number, date of issue, issuing authority)* or code of a legal entity
SM 172465 05.10.1999 Boryspil District Police Department of the Main Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv region.
4) year of birth**)
1949
5) education**.
average
6) стаж роботи (років)**
11
7) name of the company and previous position held**.
член Наглядової Ради ПАТ “КВК “Рапiд”
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
11.04.2014 3 роки
9) Description
Стаж керiвної роботи 11 рокiв. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2015 роцi: не виплачувалась. В натуральнiй формi винагороду не отримував. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв.язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Наглядової ради Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Наглядової Ради Товариства: припинено повноваження члена Наглядової ради – Манащенка Олексiя Кириловича та обрано на посаду члена Наглядової Ради Товариства Манащенка Олексiя Кириловича. Iншi посади, якi обiймала ця особа: з 19.04.2011 року по 11.04.2014 рiк- член Наглядової ради Товариства, з початку 2009 року по 18.04.2011 року – член Ради Товариства.Повноваження: пiдготовка порядку денного Загальних зборiв, прийняття рiшення про дату їх проведення та про включення пропозицiй до порядку денного, крiм скликання акцiонерами позачергових Загальних зборiв; прийняття рiшення про проведення чергових та позачергових Загальних зборiв за власною iнiцiативою, на вимогу акцiонерiв або за пропозицiєю Генерального директора; прийняття рiшення про анулювання акцiй чи продаж ранiше викуплених товариством акцiй; прийняття рiшення про розмiщення Товариством iнших цiнних паперiв, крiм акцiй; прийняття рiшення про викуп розмiщених Товариством iнших, крiм акцiй, цiнних паперiв; затвердження умов цивiльно-правових, трудових договорiв, якi укладатимуться з Генерального директора, встановлення розмiру їх винагороди; обрання реєстрацiйної комiсiї, для реєстрацiї акцiонерiв на Загальних зборах; обрання аудитора Товариства та визначення умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розмiру оплати його послуг; визначення дати складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв, порядку та строкiв виплати дивiдендiв; визначення дати складення перелiку акцiонерiв, якi мають бути повiдомленi про проведення Загальних зборiв та мають право на участь у Загальних зборах; вирiшення питань про участь Товариства в об’єднаннях пiдприємств, про заснування iнших юридичних осiб; вирiшення питань, передбачених ч. 4 ст. 84 Закону України “Про акцiонернi товариства, в разi злиття, приєднання, подiлу, видiлу або перетворення Товариства; визначення ймовiрностi визнання Товариства неплатоспроможним внаслiдок прийняття ним на себе зобов’язань або їх виконання, у тому числi внаслiдок виплати дивiдендiв або викупу акцiй; внесення пропозицiй до Загальних зборiв щодо розподiлу прибутку та покриття збиткiв; прийняття рiшення щодо полiтики Товариства з виплати дивiдендiв та визначення розмiрiв виплати дивiдендiв для затвердження на Загальних зборах; виконання функцiй та доручень, переданих Наглядовiй радi Загальними зборами. Обов.язки: вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства; вiдповiдає за дотримання прав акцiонерiв, що обумовленi в Статутi Товариства та законодавствi України; сприяє успiшнiй дiяльностi Товариства та залученню акцiонерiв пiд час нових емiсiй цiнних паперiв; вiдповiдає перед Загальними зборами в межах своїх повноважень; доводить до вiдома Загальних Зборiв Товариства, Генерального директора Товариства результати проведених перевiрок у формi письмових звiтiв; вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства.
* Indicated if the individual consents to the disclosure of passport data. If the official's consent to the disclosure of passport data is not granted, this shall be indicated in the description. ** To be filled in for individuals.
1) position
Member of the Supervisory Board
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Valeriy Anatoliyovych Oliynyk
3) passport data of an individual (series, number, date of issue, issuing authority)* or code of a legal entity
SN 414338 11.03.1997 Shevchenkivskyi District Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv
4) year of birth**)
1960
5) education**.
secondary specialised
6) стаж роботи (років)**
11
7) name of the company and previous position held**.
Член Наглядової ради ПАТ “КВК “Рапiд”
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
14.04.2014 3 роки
9) Description
Стаж керiвної роботи 11 рокiв. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2015 роцi – винагорода не виплачувалась В натуральнiй формi винагороду не отримував. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв.язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Наглядової ради Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Наглядової Ради Товариства: припинено повноваження члена Наглядової ради – Олiйника Валерiя Анатолiйовича та обрано на посаду члена Наглядової Ради Товариства – Олiйника Валерiя Анатолiйовича. Iншi посади, якi обiймала ця особа : з 19.04.2011 року по 11.04.2014 – член Наглядової ради Товариства, з початку 2009 року по 18.04.2011 року – член Ради Товариства. Повноваження: пiдготовка порядку денного Загальних зборiв, прийняття рiшення про дату їх проведення та про включення пропозицiй до порядку денного, крiм скликання акцiонерами позачергових Загальних зборiв; прийняття рiшення про проведення чергових та позачергових Загальних зборiв за власною iнiцiативою, на вимогу акцiонерiв або за пропозицiєю Генерального директора; прийняття рiшення про анулювання акцiй чи продаж ранiше викуплених товариством акцiй; прийняття рiшення про розмiщення Товариством iнших цiнних паперiв, крiм акцiй; прийняття рiшення про викуп розмiщених Товариством iнших, крiм акцiй, цiнних паперiв; затвердження умов цивiльно-правових, трудових договорiв, якi укладатимуться з Генерального директора, встановлення розмiру їх винагороди; обрання реєстрацiйної комiсiї, для реєстрацiї акцiонерiв на Загальних зборах; обрання аудитора Товариства та визначення умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розмiру оплати його послуг; визначення дати складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв, порядку та строкiв виплати дивiдендiв; визначення дати складення перелiку акцiонерiв, якi мають бути повiдомленi про проведення Загальних зборiв та мають право на участь у Загальних зборах; вирiшення питань про участь Товариства в об’єднаннях пiдприємств, про заснування iнших юридичних осiб; вирiшення питань, передбачених ч. 4 ст. 84 Закону України “Про акцiонернi товариства”, в разi злиття, приєднання, подiлу, видiлу або перетворення Товариства; визначення ймовiрностi визнання Товариства неплатоспроможним внаслiдок прийняття ним на себе зобов’язань або їх виконання, у тому числi внаслiдок виплати дивiдендiв або викупу акцiй; внесення пропозицiй до Загальних зборiв щодо розподiлу прибутку та покриття збиткiв; прийняття рiшення щодо полiтики Товариства з виплати дивiдендiв та визначення розмiрiв виплати дивiдендiв для затвердження на Загальних зборах; виконання функцiй та доручень, переданих Наглядовiй радi Загальними зборами. Обов.язки: вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства; вiдповiдає за дотримання прав акцiонерiв, що обумовленi в Статутi Товариства та законодавствi України; сприяє успiшнiй дiяльностi Товариства та залученню акцiонерiв пiд час нових емiсiй цiнних паперiв; вiдповiдає перед Загальними зборами в межах своїх повноважень; доводить до вiдома Загальних Зборiв Товариства, Генерального директора Товариства результати проведених перевiрок у формi письмових звiтiв; вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства.
* Indicated if the individual consents to the disclosure of passport data. If the official's consent to the disclosure of passport data is not granted, this shall be indicated in the description. ** To be filled in for individuals.
1) position
Member of the Supervisory Board
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Anatoly Petrovich Yakovenko
3) passport data of an individual (series, number, date of issue, issuing authority)* or code of a legal entity
СН 897415 08.09.1998 Darnytskyi District Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv
4) year of birth**)
1950
5) education**.
average
6) стаж роботи (років)**
10
7) name of the company and previous position held**.
Член Наглядової ради ПАТ “КВК “Рапiд”
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
11.04.2014 3 роки
9) Description
Стаж керiвної роботи 10 рокiв. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2015 роцi- винагорода не виплачувалась. В натуральнiй формi винагороду не отримував. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв.язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Наглядової ради Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Наглядової Ради Товариства: припинено повноваження члена Наглядової ради – Яковенка Анатолiя Петровича та обрано на посаду члена Наглядової Ради Товариства – Яковенка Анатолiя Петровича. Iншi посади, якi обiймала ця особа: з 19.04.2011 року по 11.04.2014 – член Наглядової ради Товариства, з початку 2009 року по 18.04.2011 року – член Ради Товариства. Повноваження: пiдготовка порядку денного Загальних зборiв, прийняття рiшення про дату їх проведення та про включення пропозицiй до порядку денного, крiм скликання акцiонерами позачергових Загальних зборiв; прийняття рiшення про проведення чергових та позачергових Загальних зборiв за власною iнiцiативою, на вимогу акцiонерiв або за пропозицiєю Генерального директора; прийняття рiшення про анулювання акцiй чи продаж ранiше викуплених товариством акцiй; прийняття рiшення про розмiщення Товариством iнших цiнних паперiв, крiм акцiй; прийняття рiшення про викуп розмiщених Товариством iнших, крiм акцiй, цiнних паперiв; затвердження умов цивiльно-правових, трудових договорiв, якi укладатимуться з Генерального директора, встановлення розмiру їх винагороди; обрання реєстрацiйної комiсiї, для реєстрацiї акцiонерiв на Загальних зборах; обрання аудитора Товариства та визначення умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розмiру оплати його послуг; визначення дати складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв, порядку та строкiв виплати дивiдендiв; визначення дати складення перелiку акцiонерiв, якi мають бути повiдомленi про проведення Загальних зборiв та мають право на участь у Загальних зборах; вирiшення питань про участь Товариства в об’єднаннях пiдприємств, про заснування iнших юридичних осiб; вирiшення питань, передбачених ч. 4 ст. 84 Закону України “Про акцiонернi товариства”, в разi злиття, приєднання, подiлу, видiлу або перетворення Товариства; визначення ймовiрностi визнання Товариства неплатоспроможним внаслiдок прийняття ним на себе зобов’язань або їх виконання, у тому числi внаслiдок виплати дивiдендiв або викупу акцiй; внесення пропозицiй до Загальних зборiв щодо розподiлу прибутку та покриття збиткiв; прийняття рiшення щодо полiтики Товариства з виплати дивiдендiв та визначення розмiрiв виплати дивiдендiв для затвердження на Загальних зборах; виконання функцiй та доручень, переданих Наглядовiй радi Загальними зборами. Обов.язки: вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства; вiдповiдає за дотримання прав акцiонерiв, що обумовленi в Статутi Товариства та законодавствi України; сприяє успiшнiй дiяльностi Товариства та залученню акцiонерiв пiд час нових емiсiй цiнних паперiв; вiдповiдає перед Загальними зборами в межах своїх повноважень; доводить до вiдома Загальних Зборiв Товариства, Генерального директора Товариства результати проведених перевiрок у формi письмових звiтiв; вiдповiдає за належне дотримання вимог Статуту та внутрiшнiх документiв Товариства.
* Indicated if the individual consents to the disclosure of passport data. If the official's consent to the disclosure of passport data is not granted, this shall be indicated in the description. ** To be filled in for individuals.
1) position
Chairman of the Audit Committee
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Grigory Vasilyevich Dyatel
3) passport data of an individual (series, number, date of issue, issuing authority)* or code of a legal entity
ME 329677 25.09.2003 Desnyansky District Police Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv
4) year of birth**)
1959
5) education**.
superior
6) стаж роботи (років)**
20
7) name of the company and previous position held**.
Голова ревiзiйної комiсiї ПАТ “КВК “Рапiд”
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
11.04.2014 3 роки
9) Description
Стаж керiвної роботи 20 рокiв. Посади на будь-якому iншому пiдприємствi не обiймає. Розмiр виплаченої винагороди у 2015 роцi – винагорода не виплачувалась. В натуральнiй формi винагороду не отримував. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни у персональному складi протягом звiтного перiоду вiдбулись в зв.язку з прийнятим рiшенням рiчними Загальними зборами акцiонерiв про припинення повноважень Голови та членiв Ревiзiйної комiсiї Товариства, через закiнченням термiну (строку) дiї повноважень Голови та членiв Ревiзiйної комiсiї Товариства: припинено повноваження Голови Ревiзiйної комiсiї – Дятел Григорiя Васильовича та обрано на посаду Голови Ревiзiйної комiсiї Товариства -Дятел Григорiя Васильовича . Iншi посади, якi обiймала ця особа : з початку 2009 року – голова Ревiзiйної комiсiї Товариства.Повноваження: контролює дотримання Товариством законодавства України та нормативно-правових актiв регулюючих фiнансово-господарську дiяльнiсть Товариства; розглядає звiти внутрiшнiх i зовнiшнiх аудиторiв та готує вiдповiднi пропозицiї Загальним Зборам; вносить на Загальнi Збори або засiдання Наглядової Ради Товариства пропозицiї щодо будь-яких питань, вiднесених до компетенцiї Ревiзiйної комiсiї Товариства, якi стосуються фiнансової безпеки i стабiльностi Товариства та захисту iнтересiв клiєнтiв; контролює та перевiряє фiнансово-господарську дiяльнiсть Генерального директора Товариства, дотримання вимог Статуту Товариства та внутрiшнiх нормативних документiв.Обов.язки: проводити перевiрку щорiчного звiту про фiнансово-господарську дiяльнiсть Товариства, який подається Генеральним директором, а також каси i майна; повiдомляти Загальнi збори акцiонерiв, а в перiод мiж ними – Наглядову раду Товариства про усi виявленi в ходi перевiрок чи розслiдувань; щорiчно готувати висновок за результатами фiнансового року; вимагати позачергового скликання Загальних зборiв акцiонерiв Товариства у разi виникнення загрози iстотним iнтересам Товариства; дiяти в межах повноважень наданих внутрiшнiми документами Товариства та на пiдставi законодавства України.
* Indicated if the individual consents to the disclosure of passport data. If the official's consent to the disclosure of passport data is not granted, this shall be indicated in the description. ** To be filled in for individuals.
1) position
член ревiзiйної комiсiї
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Vladimir Yakovlevich Perkun
3) passport data of an individual (series, number, date of issue, issuing authority)* or code of a legal entity
SN 776626 09.04.1998 Vatutinsky District Directorate of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv
4) year of birth**)
1961
5) education**.
average
6) стаж роботи (років)**
10
7) name of the company and previous position held**.
Member of the Audit Committee of PJSC "KVK Rapid"
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
11.04.2014 3 роки
9) Description
He has 10 years of managerial experience. Does not hold any other positions at any other company. Amount of remuneration paid in 2015 - no remuneration was paid He has no outstanding convictions for mercenary or official crimes. He did not receive any remuneration in kind. Changes in the personnel during the reporting period were due to the following.due to the decision of the Annual General Meeting of Shareholders to terminate the powers of the Chairman and members of the Audit Committee of the Company, due to the expiration of the term of office of the Chairman and members of the Audit Committee of the Company: the powers of the member of the Audit Committee - Volodymyr Yakovlevych Perkun were terminated and Volodymyr Yakovlevych Perkun was elected as a member of the Audit Committee. Other positions held by this person: since the beginning of 2009 - member of the Audit Committee of the Company. Powers: monitor the Company's compliance with the laws of Ukraine and regulations governing the Company's financial and business activities; review reports of internal and external auditors and prepare relevant proposals to the General Meeting; submits proposals to the General Meeting or a meeting of the Supervisory Board of the Company on any issues within the competence of the Audit Committee of the Company relating to the financial security and stability of the Company and protection of the interests of clients; controls and audits the financial and economic activities of the CEO of the Company, compliance with the requirements of the Company's Charter and internal regulations.Duties and responsibilities: to audit the annual report on the financial and economic activities of the Company submitted by the CEO, as well as the cash and property; to notify the General Meeting of Shareholders and, in the period between them, the Supervisory Board of the Company of all findings revealed during the audit or investigation; annually prepare a conclusion on the results of the financial year; demand an extraordinary convocation of the General Meeting of Shareholders in case of a threat to the Company's material interests; act within the powers granted by the Company's internal documents and on the basis of the legislation of Ukraine.
* Indicated if the individual consents to the disclosure of passport data. If the official's consent to the disclosure of passport data is not granted, this shall be indicated in the description. ** To be filled in for individuals.
1) position
Member of the Audit Committee
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Petro Ivanovych Trukhan
3) passport data of an individual (series, number, date of issue, issuing authority)* or code of a legal entity
ME 329677 25.09.2003 Desnyansky District Police Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv
4) year of birth**)
1945
5) education**.
superior
6) стаж роботи (років)**
32
7) name of the company and previous position held**.
Member of the Audit Committee of PJSC "KVK "Rapid"
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
11.04.2014 3 роки
9) Description
He has 32 years of managerial experience. Does not hold any other positions at any other company. Amount of remuneration paid in 2015 - no remuneration was paid. He did not receive any remuneration in kind. Changes in the personnel during the reporting period were due to the following.due to the decision of the Annual General Meeting of Shareholders to terminate the powers of the Chairman and members of the Audit Committee of the Company, due to the expiration of the term of office of the Chairman and members of the Audit Committee of the Company: the powers of the member of the Audit Committee, Petro Ivanovych Trukhan, were terminated and Petro Ivanovych Trukhan was elected as a member of the Audit Committee. Mr Trukhan has no outstanding convictions for mercenary or official crimes. Other positions held by this person: from 19.04.2011 to 11.04.2014 - member of the Audit Committee of the Company, from the beginning of 2009 to 18.04.2011 - engineer of the Company. Powers: monitor the Company's compliance with the laws of Ukraine and regulations governing the Company's financial and business activities; review reports of internal and external auditors and prepare relevant proposals to the General Meeting; submits proposals to the General Meeting or a meeting of the Supervisory Board of the Company on any issues within the competence of the Audit Committee of the Company relating to the financial security and stability of the Company and protection of the interests of clients; controls and audits the financial and business activities of the CEO of the Company, compliance with the requirements of the Company's Charter and internal regulations.Responsibilities: to audit the annual report on the financial and economic activities of the Company submitted by the CEO, as well as the cash and property; to notify the General Meeting of Shareholders and, in the period between them, the Supervisory Board of the Company of all findings revealed during the audit or investigation; annually prepare a conclusion on the results of the financial year; demand an extraordinary convocation of the General Meeting of Shareholders in case of a threat to the Company's material interests; act within the powers granted by the Company's internal documents and on the basis of the legislation of Ukraine.
* Indicated if the individual consents to the disclosure of passport data. If the official's consent to the disclosure of passport data is not granted, this shall be indicated in the description. ** To be filled in for individuals.
1) position
Chief Accountant
2) surname, name, patronymic of an individual or full name of a legal entity
Olena Shynkaruk
3) passport data of an individual (series, number, date of issue, issuing authority)* or code of a legal entity
4) year of birth**)
1952
5) education**.
sir. special
6) стаж роботи (років)**
21
7) name of the company and previous position held**.
Previous positions: Chief Accountant of CJSC KVK Rapid
8) дата набуття повноважень та термін, на який обрано (призначено)
18.04.2011 indefinitely
9) Description
He has 21 years of management experience. No consent to disclose passport data was given. Previous positions: Chief Accountant of the Company. Does not hold any other positions at any other company. The amount of remuneration paid in 2015 is in accordance with the staff list. He did not receive any remuneration in kind. He has no outstanding convictions for mercenary or official crimes. Changes in the personal composition of the official occurred in connection with the appointment to the position of Chief Accountant of the Company, he was appointed to the position of Chief Accountant of the Company for a period of 3 years. During the reporting period, there were no changes in the personal composition. No consent to disclose passport data was given. Powers and responsibilities: The Chief Accountant organises the accounting and financial activities of the company, ensures the preparation of financial statements, exercises control over the rational and economical use of material and financial resources, and the safety of material assets and fixed assets. Previous positions held: Chief Accountant at CJSC KVK Rapid.
* Indicated if the individual consents to the disclosure of passport data. If the official's consent to the disclosure of passport data is not granted, this shall be indicated in the description. ** To be filled in for individuals.
 

2. Information on ownership of the issuer's shares by the issuer's officials

Position. Surname, name, patronymic of the official or full name of the legal entity Passport data of an individual (series, number, date of issue, issuing authority)* or code of a legal entity Number of shares (shares) Of the total number of shares (in per cent) Number by type of share
simple nominal ordinary bearer shares privileged nominal bearer privileged
1 2 3 4 5 6 7 8 9
General Director Vladimir Ivanovich Grinenko СО 628586 27.03.2001 Pecherskyi District Police Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv 42850 85.70 42850 0 0 0
Chairman of the Supervisory Board Maria Ivanovna Mitchenko SN 780797 10.02.1998 Brovary City Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine, Kyiv Region. 5 0.01000000000 5 0 0 0
Member of the Supervisory Board Tatyana Petrovna Vasilenko SN 243050 05.07.1996 Darnytskyi District Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv 5 0.01000000000 5 0 0 0
Member of the Supervisory Board Oleksiy Manashchenko SM 172465 05.10.1999 Boryspil District Police Department of the Main Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv region. 6 0.01200000000 6 0 0 0
Member of the Supervisory Board Valeriy Anatoliyovych Oliynyk SN 414338 11.03.1997 Shevchenkivskyi District Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv 5 0.01000000000 5 0 0 0
Member of the Supervisory Board Anatoly Petrovich Yakovenko СН 897415 08.09.1998 Darnytskyi District Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv 5 0.01000000000 5 0 0 0
Chairman of the Audit Committee Grigory Vasilyevich Dyatel ME 329677 25.09.2003 Desnyansky District Police Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv 8 0.01600000000 8 0 0 0
Member of the Audit Committee Vladimir Yakovlevich Perkun СН 776626 09.04.1998 Vatutin.RUGU of the Ministry of Internal Affairs of the Ukrainian city of Kyiv 5 0.01000000000 5 0 0 0
Member of the Audit Committee Petro Ivanovych Trukhan СО 531425 23.01.2003 Vatut.RUGU of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine Kyiv 5 0.01000000000 5 0 0 0
Chief Accountant Olena Shynkaruk 0 0.00000000000 0 0 0 0
In total 42894 85.788 42894 0 0 0
* Indicated if the individual has given his/her consent to disclose passport data.  

VI. Information on persons holding 10 per cent or more of the issuer's shares

Name of the legal entity Code according to USREOU Location. Number of shares (shares) Of the total number of shares (in per cent) Number by type of share
simple nominal ordinary bearer shares privileged nominal bearer privileged
Surname, first name, patronymic of an individual* Series, number, date of issue of the passport, name of the issuing authority**. Number of shares (shares) Of the total number of shares (in per cent) Number by type of share
simple nominal ordinary bearer shares privileged nominal bearer privileged
Vladimir Ivanovich Grinenko СО 628586 27.03.2001 Pecherskyi District Police Department of the Ministry of Internal Affairs of Ukraine in Kyiv 42850 85.70 42850 0 0 0
In total 42850 85.70 42850 0 0 0
* Indicated: "Individual" if the individual has not given consent to disclose his/her surname, name, patronymic. ** Not required.  

VII. Information on the General Meeting of Shareholders

Type of general meeting*. duty extraordinary
X
Date of the event 10.04.2015
The quorum of the meeting**. 99.43
Description. On 10 April 2015, the Annual General Meeting of Shareholders of the Company was held (Minutes No. 4 dated 10.04.2015) with the following agenda items: 1. Election of the Chairman and Secretary of the Annual General Meeting of Shareholders. 2. Election of the Counting Committee of the Annual General Meeting of the Company. 3. Approval of the procedure for holding the annual General Meeting of the Company. 4. Approval of the Management Report on the results of the Company's financial and economic activities for 2014 and the main areas of activity for 2015. 5. On the report of the Supervisory Board of the Company for 2014. 6. Report and conclusions of the Audit Committee of the Company for 2014. 7. Approval of the annual report and balance sheet of the Company for 2014. 8. On the distribution of the Company's profit for 2014. No proposals to the list of issues were received. Registered votes - 99.43% of the total number of voting shares of the Company. Results of consideration of the agenda items: 1. The Chairman and Secretary of the Annual General Meeting of the Company were elected. 2. The Counting Committee of the Annual General Meeting of the Company was elected. 3. The procedure for holding the Annual General Meeting of the Company was approved. 4. Approved the report of the Directorate on the results of the Company's financial and economic activities for 2014 and the main areas of activity for 2015. 5. The report of the Supervisory Board of the Company for 2014 was approved. 6. The report and conclusions of the Audit Committee of the Company for 2014 were approved. 7. The annual report and balance sheet of the Company for 2014 were approved. 8. Approved the distribution of the Company's profit for 2014. The Extraordinary General Meeting was not held.
   

9. Information on dividends

According to the results of the reporting period For the period preceding the reporting period
for ordinary shares Preference shares for ordinary shares Preference shares
Amount of accrued dividends, UAH. 100000 0 100000 0
Dividend accrual per share, UAH 2 0 2 0
Amount of dividends paid, UAH. 0 0 93000 0
Date of compilation of the list of persons entitled to receive dividends 20.04.2016 14.04.2015
Dividend payment date 26.04.2016 20.04.2015
Description. The regular General Meeting of Shareholders held on 15 April 2016 resolved to accrue and pay dividends for 2015. The dividend per share is UAH 2.00. The record date for determining the list of persons entitled to receive dividends is 20 April 2016, and the payment period is 26 April 2016. Dividends accrued for 2015 were not paid. The regular General Meeting of Shareholders held on 10 April 2015 resolved to accrue and pay dividends for 2014. The dividend per share is UAH 2.00. The record date for determining the list of persons entitled to receive dividends is 14 April 2015, with payment to be made on 20 April 2015. Dividends accrued for 2014 were paid in the reporting period in the amount of UAH -93 thousand.
 

IX. Information on persons whose services are used by the issuer

Full name of the legal entity or surname, name and patronymic of the individual Public Joint Stock Company "The National Depository of Ukraine"
Organisational and legal form Public Joint Stock Company
Code according to USREOU 30370711
Location. 04071 Ukraine Kyiv Podilskyi Kyiv Nyzhniy Val, 17\8
Number of the licence or other document for this type of activity n/a
Name of the state body that issued the licence or other document n/a
Date of issue of the licence or other document
Long distance code and telephone number (044) 591-04-00
Fax (044) 482-52-14
Type of activity depository
Description. Public Joint Stock Company "National Depository of Ukraine" (Code: 30370711), acting on the basis of the "Procedure on the Conditions for Granting the Status of the Central Securities Depository" approved by the NSSMC Decision No. 597 dated 16.04.2013. The Issuer uses the services of PJSC "NDU" as the Central Securities Depository of Ukraine, where the global securities certificate of PJSC "Kyiv Production Company "Rapid" is placed. Professional activity in the stock market by the Central Securities Depository does not require a licence issued by the National Securities and Stock Market Commission.
 
Full name of the legal entity or surname, name and patronymic of the individual Limited Liability Company "REGISTRERSERVICE"
Organisational and legal form Limited liability company
Code according to USREOU 25196955
Location. 01601 Ukraine Kyiv Shevchenkivskyi m. Kyiv, 26 Vorovskoho St.
Number of the licence or other document for this type of activity AE NO. 286544
Name of the state body that issued the licence or other document National Securities and Stock Market Commission
Date of issue of the licence or other document 08.10.2013
Long distance code and telephone number 0445015919
Fax 0445015919
Type of activity Professional activities in the stock market - Depositary activities of a depositary institution
Description. Limited Liability Company "REGISTRARSERVICE", EDRPOU Code: 25196955 location: 26, Vorovskoho St., Kyiv, 01601, licence AE No. 286544 dated 08.10.2013, valid from 12.10.2013, unlimited.
 
Full name of the legal entity or surname, name and patronymic of the individual Individual - entrepreneur - auditor - Shaidabekov Midetbeg Magomedovich
Organisational and legal form Entrepreneur - an individual
Code according to USREOU 2280014251
Location. 04074 Ukraine Kyiv Obolonskyi district Kyiv Agregatna str. 2, sq. 96
Number of the licence or other document for this type of activity Certificate No. 1969
Name of the state body that issued the licence or other document The Audit Chamber of Ukraine
Date of issue of the licence or other document 23.02.2001
Long distance code and telephone number (044)4303169
Fax (044)4303169
Type of activity Accounting and auditing activities
Description. Individual entrepreneur - auditor - Shaidabekov Midetbeg Magomedovich. Identification code: 2280014251. Certificate of inclusion in the Register of Audit Entities No. 1969 dated 23.02.2001. By the Decision of the Audit Association of Ukraine No. 228/4 dated 24.02.2011 the validity of the Certificate was extended until 24.02.2018: 04074 м. Kyiv, 2 Agregatna St., bldg. 96. Bank account 26000799967489 MFO 380838, PJSC CB "Pravex-Bank", tel. (044) 430-31-69.Auditor's certificate No. 001583 series A dated 25.06.1998, valid until 28.06.2018.
   

X. Information on the issuer's securities

1. Information on share issues

Date of issue registration Number of the issue registration certificate Name of the issuing authority International identification number Type of security Form of existence and form of issue Nominal value of shares (UAH) Number of shares (shares) Total nominal value (UAH) Share in the share capital (in per cent)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
12.11.2010 624/10/1/10 Territorial Department of the State Securities and Stock Market Commission in Kyiv and Kyiv region UA 4000099477 Ordinary uncertificated registered share Uncertificated nominee shares 20.000 50000 1000000.000 100.000000000000
Description. The issuer does not trade in securities on the domestic and foreign markets. No applications for listing/delisting on organised markets have been submitted. There are no intentions to submit such applications. The Company did not make any decisions on the placement of securities in the reporting year. The certificate No. 624/10/1/10 was obtained in connection with bringing the name and activities of the Company in line with the requirements of the Law of Ukraine "On Joint Stock Companies".
 

XI. Description of the business

The Company was registered by Darnytsia District State Administration in Kyiv, state registration certificate number and date of issue - Series A01 No. 345785 dated 05.04.1994, (amended on 26.04.2011) 10651050007000624. In 2011, the name of the company was changed in connection with the adjustment of the activities of CJSC Kyiv Production Company Rapid to the requirements of the Law of Ukraine "On Joint Stock Companies" to Public Joint Stock Company Kyiv Production Company Rapid. Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "Rapid" is the full legal successor of the rights and obligations of Closed Joint Stock Company "Kyiv Production Company "Rapid". During the reporting period, there were no such events of the company's development as merger, division, transformation or spin-off.
PJSC "MC "Rapid" has no structural subdivisions, subsidiaries, branches and representative offices.
In the reporting period, the average number of full-time employees was 249. The average number of freelancers and part-time employees was 3. The number of part-time employees was 0. The payroll for 2015 amounted to UAH 16,893.2 thousand. The payroll for the reporting period decreased by UAH 2,189.5 thousand. The Company has a Collective Bargaining Agreement with its employees. The Collective Agreement, in particular, provides for the following: 1. a list of positions and professions of the Company's employees entitled to irregular working hours and annual additional leave for special work. 2. The list of employees entitled to annual additional leave for harmful and difficult working conditions and special nature of work is determined. 3. Approved list of awards and incentives. In 2015, no professional development was carried out.
PJSC "MC "Rapid" has no structural subdivisions, subsidiaries, branches and representative offices.
The Company does not carry out joint activities with other organisations, enterprises or institutions
No third-party reorganisation proposals were received during the reporting period.
The Company independently determines its accounting policy. The accounting policy of the Company is documented in accordance with the Order "On Accounting Policy" dated 31.01.2011 No. 3. Business transactions are carried out on the basis of primary documents, which are used to prepare consolidated accounting documents. The information contained in the primary documents accepted for accounting is systematised in the accounting accounts in the synthetic and analytical accounting registers. Accounting is kept in journal and order form. Documents, registers and reports are kept for the period prescribed by law. IAS 16, the Company has chosen the cost model method of accounting for property, plant and equipment in accordance with paragraph 30 "Once recognised as an asset, an item of property, plant and equipment is carried at cost less accumulated depreciation and any accumulated impairment losses". Depreciation periods vary from 2-3-5-20-50 years depending on the technical characteristics of the property, plant and equipment. Depreciation is charged from the month following the month of commissioning of the item of property, plant and equipment. Inventories are valued at acquisition cost based on the source documents and at the prices and quantities indicated in them and when transforming the financial statements in accordance with the Company's accounting policies and in accordance with the requirements of paragraphs 9 and 10 of IAS 2. During the year, the Company used the first-in, first-out method to measure the disposal of inventories, which remained unchanged during the reporting period. Amortisation of inventories was charged in the first month of their use at 100% of their cost. Low-value non-current assets included assets with a value of up to UAH 1,000.
The principal activities of the issuer are: trucking, warehousing, leasing of own or leased real estate, maintenance and repair of motor vehicles, trading of cars and passenger vehicles, trading of other motor vehicles, auxiliary servicing of land transport, other auxiliary activities in the field of transport, operation of restaurants, provision of mobile catering services.Key challenges affecting the company's operations: 1. instability of the current tax legislation; 2. the general economic crisis; 3. rising fuel prices. Another important factor is: - inflationary processes in the economy, - insolvency of customers due to the general economic downturn.The main risks include credit risk, liquidity risk and currency risk.
There were no significant acquisitions or disposals of property, plant and equipment during the reporting period. There have been no significant acquisitions over the past five years and no plans to do so.
There were no transactions with the owners of significant interests, members of the Supervisory Board or the CEO during the reporting period.
The location of fixed assets is at the issuer's address. The company does not lease fixed assets. The terms and conditions of use (maintenance) of fixed assets comply with the technical conditions of each object of accounting, and appropriate overhauls and current repairs are carried out. There are no plans for capital construction, expansion or improvement of fixed assets.
Key issues affecting the company's operations: 1. Instability of the current tax legislation; 2. General economic crisis; 3. Increase in fuel prices. Another important factor is: - inflationary processes in the economy, - insolvency of customers due to the general economic downturn.The main risks include credit risk, liquidity risk and currency risk.
During the reporting year, the Company did not pay any fines and penalties.
The Company's principal business activities are within Ukraine. Laws and regulations affecting the Ukrainian business environment are subject to rapid changes. The future economic direction of Ukraine is dependent upon a range of effective measures undertaken by the Ukrainian Government, together with other developments beyond the Company's control. The future economic policy direction of the Ukrainian Government may affect the realisation of the Company's assets and the ability of the Company to pay its debts as they fall due. The value of the Company's net assets was determined in accordance with the "Guidelines for determining the value of net assets of joint stock companies" approved by the decision of the State Commission on Securities and Stock Market No. 485 dated 17.11.2004. The requirements of clause 3 of Article 155 of the Civil Code of Ukraine are met. The Company does not expect a significant decrease in prices for services in the foreseeable future. The Company reviews the price outlook on a regular basis in the course of considering the need for active financial risk management.
As at the end of the reporting period, there were no contracts concluded but not yet executed.
The Company pays great attention to the development of its enterprise and the financial rehabilitation of its future activities.
During the reporting period, the Company did not conduct any research and development activities.
There are no court cases in which the issuer is a party.
Events that provide additional information about circumstances existing at the balance sheet date: - no debtors whose debts were previously recognised as doubtful have been declared bankrupt; - no revaluation of assets after the balance sheet date; - no sale of inventories that would indicate that the estimate of net realisable value at the balance sheet date is unreasonable; - no errors that would lead to misstatement of the financial statements were identified. Events that occurred after the balance sheet date: - no decisions were made to discontinue operations that constitute a significant part of the company's core business; - no assets were destroyed in the post-balance sheet period; - no contracts were entered into for significant capital and financial investments; - no legislative acts were adopted that would significantly affect the company's operations. There is no other information that may be material for the investor's assessment of the financial position and performance of the issuer.
 

XII. Information on the economic and financial activities of the issuer

13.1 Information on the issuer's fixed assets (at residual value)

Name of property, plant and equipment Own property, plant and equipment (UAH thousand) Leased property, plant and equipment (in thousands) Property, plant and equipment, total (UAH thousand)
at the beginning of the period at the end of the period at the beginning of the period at the end of the period at the beginning of the period at the end of the period
1. Industrial purpose: 32221 24084 0.000 0.000 32221 24084
buildings and structures 8075 8033 0.000 0.000 8075 8033
machinery and equipment 2183 1991 0.000 0.000 2183 1991
vehicles 21697 13790 0.000 0.000 21697 13790
land plots 0 0 0 0 0 0
others 266 270 0.000 0.000 266 270
2. 2. Non-production purposes: 207 56 0.000 0.000 207 56
buildings and structures 179 48 0.000 0.000 179 48
machinery and equipment 8 3 0 0 8 3
vehicles 0 0 0 0 0 0
land plots 0 0 0 0 0 0
investment property 0 0 0 0 0 0
others 86 5 0 0 86 5
In total 32428 24140 0.000 0.000 32428 24140
Description. According to the accounting policy and in accordance with paragraph 29 of IAS 16, the Company has chosen the cost model of accounting for property, plant and equipment in accordance with paragraph 30 "Once recognised as an asset, an item of property, plant and equipment is carried at cost less accumulated depreciation and any accumulated impairment losses". The Company's non-current assets recognised in the balance sheet as at 31.12.2015 in the amount of UAH 26386 thousand are represented by intangible assets, property, plant and equipment. As at 31.12.2015, intangible assets at their cost amounted to UAH 142 thousand, accumulated amortisation - UAH 142 thousand. The cost of fixed assets on the balance sheet as at 31.12.2015 amounted to UAH 86063 thousand, namely o buildings and structures - UAH 12562 thousand o machinery and equipment - UAH 4854 thousand o vehicles - UAH 67627 thousand o Tools - UAH 817 thousand. o low-value non-current assets - UAH 203 thousand. Depreciation as at 31.12.2015 amounted to UAH 61923 thousand, namely o buildings and structures - UAH 4420 thousand o machinery and equipment - UAH 2760 thousand o vehicles - UAH 53758 thousand o tools - UAH 790 thousand. o low-value non-current assets - UAH 195 thousand. The residual value of property, plant and equipment as at 31 December 2015 amounted to UAH 2,414 thousand. Depreciation for the year amounted to UAH 9475 thousand. Property, plant and equipment are carried in the financial statements at cost less accumulated depreciation. The cost of assets includes expenditures that are directly attributable to the acquisition of the asset. As at 31.12.2015, low-value non-current tangible assets were recorded in the balance sheet at the residual value of UAH 8 thousand. According to the balance sheet as at 31.12.2015, there is no amount in the item "Capital investments in progress". IFRS does not require disclosure of the item "Capital investments in progress" in the financial statements, as they are considered to be a component of expenses. Therefore, the balance of account 153 "Acquisition of other non-current tangible assets" is included in "Retained earnings (uncovered losses)". There are no restrictions on the use of the property.

2. Information on the value of the issuer's net assets

Name of the indicator For the reporting period For the previous period
Estimated net asset value (UAH thousand) 25358 25301
Share capital (thousand UAH) 1000.000 1000.000
Adjusted share capital (UAH thousand) 1000.000 1000.000
Description. The value of the Company's net assets was determined in accordance with the "Methodological Recommendations for Determining the Value of Net Assets of Joint Stock Companies" approved by the SSMSC Resolution No. 485 dated 17.11.2004.
Conclusion The value of the net assets of the joint-stock company as at 31.12.2015 exceeds the share capital of the Company and amounts to UAH 25358 thousand. The requirements of paragraph 3 of Article 155 of the Civil Code of Ukraine are met.

3. Information on the issuer's liabilities

Types of liabilities Date of occurrence Outstanding portion of debt (UAH thousand) Interest for the use of funds (per annum) Maturity date
Bank loans X 0.000 X X
including:
Liabilities on securities X 0.000 X X
including:
on bonds (for each issue): X 0.000 X X
mortgage-backed securities (for each own issue): X 0.000 X X
under the certificates of the NDF (for each of its own issues): X 0.000 X X
on promissory notes (total) X 0.000 X X
other securities (including derivative securities) (by type): X 0.000 X X
financial investments in corporate rights (by type): X 0.000 X X
Tax liabilities X 340.000 X X
Financial assistance on a repayable basis X 0.000 X X
Other liabilities X 18644.000 X X
Total liabilities X 18984 X X
Description: Long-term financial liabilities as at 31.12.2015 amounted to UAH 11818 thousand, including: other long-term liabilities - UAH 11818 thousand. The Company's current liabilities as at 31.12.2015 amounted to UAH 7166 thousand, including - current accounts payable for goods, works and services - UAH 3,825 thousand - current accounts payable for settlements with the budget - UAH 340 thousand; - current accounts payable for insurance settlements - UAH 569 thousand; - current accounts payable for labour remuneration - UAH 1,116 thousand. - current payables on settlements with participants - UAH 47 thousand. - other current liabilities - UAH 1,269 thousand. Settlements with reportable persons are accounted for in accordance with the primary documents.
 

XIV. Information on special information and information on mortgage-backed securities arising during the period

Date of occurrence of the event Date of publication of the Notice (Notice of Information) in the Commission's publicly accessible information database Type of information
1 2 3
07.04.2015 08.04.2015 Information on changes in shareholders holding 10 per cent or more of the voting shares

XV. Information on the auditor's opinion (report)

Name of the audit firm (full name of the auditor - individual entrepreneur) Shaidabekov Medetbeg Magomedovich
EDRPOU code (registration number of the taxpayer's account card* of an individual taxpayer) 2280014251
Location of the audit firm, auditor 04074 м. 2, Agregatna St., Kyiv, 96
Number and date of issue of the certificate of inclusion in the Register of Audit Firms and Auditors issued by the Audit Chamber of Ukraine 1969 23.02.2001
Registration number, series and number, date of issue and validity of the certificate of inclusion in the register of audit firms that may conduct audits of professional securities market participants**
Reporting period for which the financial statements were audited 2015
Auditor's opinion*** conditionally positive

XVI. Текст аудиторського висновку (звіту).

Name of the audit firm (full name of the auditor - individual entrepreneur) фiзична особа-пiдприємець аудитор – Шайдабеков Мiдєтбег Магомедович
EDRPOU code (registration number of the taxpayer's account card* of an individual taxpayer) 2280014251
Location of the audit firm, auditor : 04074 м. Київ, вул. Агрегатна, 2 кв. 96
Number and date of issue of the certificate of inclusion in the Register of Audit Firms and Auditors issued by the Audit Chamber of Ukraine 1969 24.02.2011
Registration number, series and number, date of issue and validity of the certificate of inclusion in the register of audit firms that may conduct audits of professional securities market participants**
Текст аудиторського висновку (звіту)
АУДИТОРСЬКИЙ ВИСНОВОК (звiт незалежного аудитора) щодо фiнансової звiтностi Публiчного акцiонерного товариства «Київська виробнича компанiя «Рапiд» станом на 31.12.2015р. Керiвництву ПАТ « Київська виробнича компанiя «Рапiд» Нацiональнiй комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку м. Київ Проведено аудиторську перевiрку фiнансової звiтностi Публiчного акцiонерного товариства «Київська виробнича компанiя «Рапiд». Аудит було здiйснено вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв аудиту та Вимог до аудиторського висновку при розкриттi iнформацiї емiтентами цiнних паперiв (крiм емiтентiв облiгацiй мiсцевої позики), Рiшення Державної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку вiд 29.09.2011 № 1360. Повний пакет фiнансових звiтiв Товариства складається з: – Балансу (Звiт про фiнансовий стан) станом на 31.12.2015 р. (Форма 1); – Звiту про фiнансовi результати (звiт про сукупний дохiд) за рiк, що закiнчився 31 грудня 2015 р. (Форма 2); – Звiту про рух грошових коштiв за рiк, що закiнчився 31 грудня 2015 р. (Форма 3); – Звiту про власний капiтал за рiк, що закiнчився 31 грудня 2015 р. (Форма 4); – Примiток до фiнансової звiтностi за рiк, що закiнчився 31 грудня 2015 р.
Основнi види дiяльностi 49.41 45.20 68.20 52.10 45.11 Вантажний автомобiльний транспорт Технiчне обслуговування та ремонт автотранспортних засобiв Надання в оренду й експлуатацiю власного чи орендованого нерухомого майна Складське господарство Торгiвля автомобiлями та легковими автотранспортними засобами Чисельнiсть працiвникiв 249 Статутний капiтал (грн.) 1000000,00 Номiнальна вартiсть простої акцiї (грн.) 20,00 Кiлькiсть простих акцiй 50000 штук Частка простих акцiй у статутному капiталi (%) 100.00 Найменування органу, що видав свiдоцтво про реєстрацiю випуску цiнних паперiв, дата, номер – Територiальне управлiння ДКЦПФР в м. Києвi та Київськiй областi № 624/10/1/10 вiд 12.11.2010 року. Депозитарiй – Публiчне акцiонерне товариство «Нацiональний депозитарiй України» ( Код за ЄДРПОУ 30370711), що дiє на пiдставi «Порядку про умови надання статусу Центрального депозитарiю цiнних паперiв», затвердженого Рiшенням НКЦПФР №597 вiд 16.04.2013р Зберiгач – Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю «РЕГIСТРСЕРВIС»,Код за ЄДРПОУ 25196955 мiсцезнаходження: 01601, м. Київ, вул. Воровського , б.26, лiцензiя – АЕ №286544 вiд 08.10.2013р., дiє з 12.10.2013р. , строк дiї необмежений. Пiдприємство не входить до будь-яких асоцiацiй, корпорацiй, концернiв та об’єднань. Органами управлiння Публiчного акцiонерного товариства «Київська виробнича компанiя «Рапiд» є Загальнi збори акцiонерiв, Одноосiбний виконавчий орган – генеральний директор, Наглядова рада та Ревiзiйна комiсiя. Структурних пiдроздiлiв та фiлiй у Товариствi станом на 31.12.2015 р. не встановлено. Службами внутрiшнього контролю в Товариствi станом на 31.12.2015 р. є Наглядова рада в складi 5-ти осiб, ревiзiйна комiсiя в складi 3-х осiб. Вiдповiдальними особами є: Генеральний директор : Гриненко Володимир Iванович Головний бухгалтер : Шинкарук Олена Василiвна. Замовлення та його виконання. Публiчне акцiонерне товариство «Київська виробнича компанiя «Рапiд»,iдентифiкацiйний код ЄДРПОУ 05475156, юридична адреса: 02099, м. Київ, вул. Зрошувальна, буд.7. Пiдставою для проведення перевiрки є договiр № б/н вiд 01.03.2016 року мiж Публiчним акцiонерним товариством «Київська виробнича компанiя «Рапiд» та аудитором Шайдабековим Мiдєтбегом Магомедовичем. Початок перевiрки – 11.03.2016 року. Кiнець перевiрки – 18.03.2016 року. Вiдповiдальнiсть управлiнського персоналу за фiнансову звiтнiсть Управлiнський персонал Товариства несе вiдповiдальнiсть за складання i достовiрне подання фiнансової звiтностi вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку та такий внутрiшнiй контроль, який управлiнський персонал визначає потрiбним для того, щоб забезпечити складання фiнансової звiтностi, що не мiстить суттєвих викривлень у наслiдок шахрайства або помилки, невiдповiдного використання управлiнським персоналом припущення про безперервнiсть дiяльностi емiтента цiнних паперiв на основi проведеного фiнансового аналiзу дiяльностi емiтента у вiдповiдностi з вимогами МСА № 200 «Загальнi цiлi незалежного аудитора та проведення аудиту вiдповiдно до мiжнародних стандартiв аудиту». Вiдповiдальнiсть аудитора Вiдповiдальнiсть аудитора є висловлення думки щодо цiєї фiнансової звiтностi на основi результатiв аудиторської перевiрки. Мiжнароднi стандарти вимагають вiд аудитора дотримання етичних вимог, а також планування i виконання аудиторської перевiрки для отримання достатньої впевненостi, що фiнансова звiтнiсть Товариства не мiстить суттєвих викривлень внаслiдок шахрайства чи помилок. Аудит передбачає виконання аудиторських процедур для отримання аудиторських доказiв стосовно сум та розкриттiв у фiнансовiй звiтностi. Вибiр процедур залежить вiд судження аудитора, включаючи оцiнку ризикiв суттєвих викривлень фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства або помилок. Виконуючи оцiнку цих ризикiв, аудитор розглядає заходи внутрiшнього контролю, що стосуються складання та достовiрностi подання суб’єктом господарювання фiнансового звiту з метою розробки аудиторських процедур, якi вiдповiдають обставинам, а не з метою висловлення думки щодо ефективностi внутрiшнього контролю суб’єкта господарювання. Аудит включає також оцiнку вiдповiдностi використаних облiкових полiтик, прийнятнiсть облiкових оцiнок, виконаних управлiнським персоналом, та оцiнку загального поданняфiнансової звiтностi.Опис аудиторської перевiрки Вiдповiдно до умов договору № б/н вiд 01.03.2016 року фiзична особа-пiдприємець аудитор провiв аудиторську перевiрку фiнансової звiтностi Публiчного акцiонерного товариства «Київська Виробнича Компанiя «РАПIД» Аудит було здiйснено вiдповiдно вимогам Мiжнародних стандартiв контролю якостi, аудиту, огляду, iншого надання впевненостi та супутнiх послуг (далi – МСА), зокрема до МСА 700 «Формулювання думки та надання звiту щодо фiнансової звiтностi», МСА 705 «Модифiкацiя думки у звiтi незалежного аудитора», МСА 706 «Пояснювальнi параграфи та параграфи з iнших питань у звiтi незалежного аудитора», МСА 710 «Порiвняльна iнформацiя – вiдповiднi показники i порiвняльна фiнансова звiтнiсть», МСА 720 «Вiдповiдальнiсть аудитора щодо iншої iнформацiї в документах, що мiстять перевiрену аудитором фiнансову звiтнiсть». Повний пакет фiнансових звiтiв Товариства складається з: – Балансу (Звiт про фiнансовий стан) станом на 31.12.2015 р. (Форма 1); – Звiту про фiнансовi результати (звiт про сукупний дохiд) за рiк, що закiнчився 31 грудня 2015 р. (Форма 2); – Звiту про рух грошових коштiв за рiк, що закiнчився 31 грудня 2015 р. (Форма 3); – Звiту про власний капiтал за рiк, що закiнчився 31 грудня 2015 р. (Форма 4); – Примiток до фiнансової звiтностi за рiк, що закiнчився 31 грудня 2015 р. Бухгалтерськiй облiк у товариствi ведеться згiдно до Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку, Iнструкцiї по застосуванню Плану рахункiв бухгалтерського облiку активiв, капiталу, зобов’язань та господарських операцiй пiдприємств i органiзацiї, затверджених наказом Мiнiстерства фiнансiв України вiд 30.11.1999р. № 291 (зi змiнами та доповненнями), Закону України «Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi». Фiнансова звiтнiсть складена на пiдставi даних бухгалтерського облiку станом на кiнець останнього дня звiтного перiоду. Пiдготовка фiнансової звiтностi вимагає вiд керiвництва товариства розрахункiв та припущень, що впливають на суми активiв та зобов’язань, вiдображених у фiнансовiй звiтностi, а також на суми доходiв та витрат, що вiдображаються у фiнансових звiтах протягом звiтного перiоду. Аудитор виконав завдання з огляду фiнансової звiтностi Товариства у вiдповiдностi до МСЗО 2400 «Завдання з огляду фiнансових звiтiв» та здiйснив запити стосовно всiх суттєвих тверджень у фiнансових звiтах та виконав iншi аналiтичнi процедури огляду з метою зменшення до помiрного рiвня ризику висловлення невiдповiдного висновку в разi, якщо фiнансова iнформацiя суттєво викривлена. Аудитор вважає, в ходi проведення аудиторської перевiрки ним отриманi достатнi та прийнятнi аудиторськi докази для висловлення своєї думки. Пiдстава для висловлення умовно-позитивної думки Аудитор не мав можливостi виконати такi необхiднi аудиторськi процедури як спостереження за iнвентаризацiєю основних засобiв, оскiльки дата проведення iнвентаризацiї передувала запрошенню нас як Аудитора, iншi процедури, щодо перевiрки наявностi основних засобiв, не були проведенi через обмеження у часi перевiрки. Умовно-позитивна думка Аудитор провiв аудит фiнансових звiтiв Товариства, що включають баланс станом на 31.12.2015р., звiт про фiнансовi результати за 2015 рiк, звiт про рух грошових коштiв за 2015 рiк, звiт про власний капiтал за 2015 рiк. Зiбранi докази не дають аудитору пiдставу сумнiватись в здатностi Публiчного акцiонерного товариства безперервно продовжувати свою дiяльнiсть. На думку Аудитора, за винят¬ком впливу питання, про яке йдеться у параграфi «Пiдстава для висловлення умов¬но-позитивної думки», щодо повного комплекту фiнансової звiтностi, фiнансова звiтнiсть справедливо i достовiрно вiдображає фiнансовий стан Товариства станом на 31 грудня 2015 р, результати його дiяльностi за 2015 рiк та складена вiдповiдно до Закону України «Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi», Мiжнародних стандартiв фiнансової звiтностi та облiкової полiтики Товариства. Вважаємо, що проведена аудиторська перевiрка забезпечує достатнi та вiдповiднi докази для висловлення думки аудитора. Пояснювальний параграф Не змiнюючи нашої думки, звертаємо увагу на примiтки про припущення про функцiонування Товариства в найближчому майбутньому. На дату затвердження звiтностi, Публiчне акцiонерне товариство «КВК «Рапiд» функцiонує в нестабiльному середовищi. Полiпшення економiчної ситуацiї в Українi в значнiй мiрi залежатиме вiд ефективностi фiскальних i iнших заходiв, якi здiйснюватимуться урядом України. Невизначенiсть полiтичних, юридичних, податкових i нормативно-законодавчих умов функцiонування може вплинути на розмiр прибутку Компанiї. Але на цю дату неможливо достовiрно оцiнити ефект впливу поточної економiчної ситуацiї на лiквiднiсть i дохiд пiдприємства, стабiльнiсть i структуру її операцiй iз споживачами послуг. Ведення бухгалтерського облiку Пiдприємство самостiйно визначає свою облiкову полiтику. Господарськi операцiї здiйснюються на основi первинних документiв, на пiдставi яких, складають зведенi облiковi документи. Iнформацiя, що мiститься у прийнятих до облiку первинних документах, систематизується на рахунках бухгалтерського облiку в регiстрах синтетичного та аналiтичного облiку. Облiк ведеться в журнально-ордернiй формi. Зберiгання документiв, регiстрiв та звiтностi здiйснюється на протязi встановленого законодавством перiоду. Розкриття iнформацiї наведено в тис. грн. Класифiкацiя та оцiнка активiв. Облiк основних засобiв та iнших необоротних матерiальних активiв та їх зносу. Згiдно облiкової полiтики та вiдповiдно п.29 МСБО 16, Товариство обрало метод облiку основних засобiв: модель собiвартостi за п. 30 «Пiсля визнання активом, об’єкт основних засобiв облiковується за його собiвартiстю мiнус накопичена амортизацiя та будь-якi накопиченi збитки вiд зменшення корисностi». Необоротнi активи Товариства, вiдображенi в балансi станом на 31.12.2015р. в сумi 26386 тис. грн., представленi нематерiальними активами, основними засобами. Станом на 31.12.2015 нематерiальнi активи за їх первiсною вартiстю склали – 142 тис. грн., накопичена амортизацiя – 142 тис. грн. Первiсна вартiсть основних засобiв на балансi станом на 31.12.2015 р., склала 86063 тис. грн., а саме: o будинки та споруди – 12562 тис.грн. o машини та обладнання – 4854 тис.грн. o транспортнi засоби – 67627 тис.грн. o iнструменти – 817 тис.грн. o малоцiннi необоротнi активи – 203 тис.грн. Знос станом на 31.12.2015 р. склав 61923 тис. грн., а саме: o будинки та споруди – 4420 тис.грн. o машини та обладнання – 2760 тис.грн. o транспортнi засоби – 53758 тис.грн. o iнструменти – 790 тис.грн. o малоцiннi необоротнi активи – 195 тис.грн. Залишкова вартiсть основних засобiв станом на 31.12.2015 р. становила 24140 тис. грн. Нараховано амортизацiї за рiк 9475 тис.грн. При вiдображеннi у облiку руху основних засобiв порушень не визначено. Основнi засоби у фiнансовiй звiтностi вiдображенi за вартiстю придбання за вирахуванням накопиченого зносу. Собiвартiсть активiв включає витрати, якi безпосередньо вiдносяться до придбання активу. Станом на 31.12.2015 у бухгалтерського облiку за оборотно-сальдовою вiдомiстю враховуються малоцiннi необоротнi матерiальнi активи по залишковiй вартостi на суму 8 тис. грн. Згiдно оборотно – сальдової вiдомостi станом на 31.12.2015 сума за статтею «Незавершенi капiтальнi iнвестицiї» вiдсутнi. Вимогами МСБО не передбачено розкриття у фiнансовiй звiтностi статтi «Незавершенi капiтальнi iнвестицiї» витрат з придбання iнших необоротних матерiальних активiв, оскiльки їх розглядають як складову витрат. Тому залишок рахунку 153 «Придбання iнших необоротних матерiальних активiв» включено до статтi «Нерозподiленi прибутки (непокритi збитки). Облiк та представлення iнформацiї у фiнансовiй звiтностi стосовно нематерiальних активiв вiдповiдає у всiх суттєвих вимогах МСФЗ та облiковiй полiтицi Товариства. Амортизацiя нараховується прямолiнiйним методом та методом прискореного зменшення залишку. Термiн амортизацiї 2-3-5-20-50 рокiв в залежностi вiд технiчної характеристики основного засобу. Амортизацiя нараховується з мiсяця, що слiдує за мiсяцем вводу в експлуатацiю об’єкта основних засобiв. Станом на 31.12.2015р. нараховано амортизацiї 9475 тис.грн. Надходження пiдтвердженнi первинними документами на придбання та оцiненi за вартiстю придбання. Класифiкацiя та оцiнка запасiв та готової продукцiї. Оцiнка товарно-матерiальних цiнностей вiдбувається, виходячи з первинних документiв, за цiнами та в кiлькостi зазначених в них та при трансформацiї звiтностi в вiдповiдностi з облiковою полiтикою Товариства i в частинi вимог п.9 та 10 МСБО 2. Порушень при веденнi облiку руху товарно-матерiальних цiнностей перевiркою не виявлено. Протягом року на Товариствi для оцiнки вибуття запасiв використовували метод собiвартостi перших за часом надходження запасiв, який залишався незмiнним протягом перевiреного перiоду. Iнвентаризацiя запасiв проводилася. Облiк товарно-матерiальних цiнностей вiвся на активному балансовому рахунку 20 «Виробничi запаси». Виробничi запаси станом на 31.12.2015 року склали 1861 тис. грн., а саме: o сировина i матерiали – 562 тис.грн. o паливо – 1030 тис.грн. o будiвельнi матерiали – 17 тис.грн. o запаснi частини – 242 тис.грн. o малоцiннi та швидкозношуванi предмети – 10 тис.грн. Незавершене виробництво за звiтний перiод склало 65 тис.грн., товари – 384 тис.грн. Облiк дебiторської заборгованостi. Порядок розкриття iнформацiї про дебiторську заборгованiсть в облiку та звiтностi в цiлому вiдповiдає встановленим вимогам. Дебiторська заборгованiсть визначається активом, якщо iснує ймовiрнiсть одержання Товариством майбутнiх економiчних вигод i сума такої заборгованостi може бути надiйно оцiнена i складає станом на 31.12.2015 року 12684 тис.грн., в тому числi: o дебiторська заборгованiсть за продукцiю, товари, послуги – 9420 тис.грн. o дебiторська заборгованiсть за розрахунками з бюджетом – 2434 тис.грн. o iнша поточна дебiторська заборгованiсть – 830 тис.грн. Резерв сумнiвних боргiв не нараховувався. Iнформацiя про iншу дебiторську заборгованiсть для перевiрки надавалась, але в аудиторському висновку не вiдображається в зв’язку з тим, що становить комерцiйну таємницю Товариства. Пiдтвердження дебiторської заборгованостi вiд стороннiх органiзацiй надано для перевiрки в повному обсязi. Грошовi кошти Облiк касових операцiй ведеться згiдно з «Положенням про ведення касових операцiй у нацiональнiй валютi в Українi», затвердженого постановою НБУ № 72 вiд 19.02.2001р. Станом на 31.12.2015 року залишок грошових коштiв в нацiональнiй валютi на поточному рахунку в банку становить 1752 тис.грн., готiвкою – 2 тис.грн., грошовi кошти в дорозi – 153 тис.грн. Безготiвковi розрахунки здiйснюються Товариством з дотриманням вимог дiючого законодавства. У наявностi маються виписки банку з додатками до них, пiдiбранi в хронологiчному порядку. Витрати майбутнiх перiодiв станом на 31.12.2015 року склали 867 тис.грн. Вiдображення зобов’язань у фiнансовiй звiтностi. Довгостроковi фiнансовi зобов’язання станом на 31.12.2015 р. складають 11818 тис.грн., в тому числi: iншi довгостроковi зобов’язання – 11818 тис.грн. Поточнi зобов’язання Товариства станом на 31.12.2015 становили 7166 тис. грн., в тому числi: – поточна кредиторська заборгованiсть за товари, роботи, послуги – 3825 тис. грн.; – поточна кредиторська заборгованiсть за розрахунками з бюджетом – 340 тис. грн.; – поточна кредиторська заборгованiсть за розрахунками зi страхування – 569 тис. грн.; – поточна кредиторська заборгованiсть за розрахунками з оплати працi – 1116 тис. грн. – поточна кредиторська заборгованiсть за розрахунками з учасниками – 47 тис.грн. – iншi поточнi зобов’язання – 1269 тис. грн. Облiк розрахункiв з пiдзвiтними особами ведеться згiдно первинних документiв. Перевiркою не встановлено порушень ведення облiку розрахункiв з пiдзвiтними особами. Визначення, облiк та оцiнка зобов`язань вiдповiдає, прийнятiй на Товариствi полiтицi. Вибiркова перевiрка дає змогу зробити висновок, що у всiх суттєвих аспектах зобов`язання Товариства у бухгалтерському облiку вiдображенi у повному обсязi та вiдповiдають розмiру їх засобiв чи витрат. Вiдображення складу власного капiталу. Статутний капiтал Товариства становить 1000000,00грн.,(один мiльйон гривень 00 коп.) та подiлений на 50000 (п’ятдесят тисяч) простих iменних акцiй номiнальною вартiстю 20,00. (двадцять гривень 00 копiйок) кожна, випущених в бездокументарнiй формi iснування, якi розподiляються мiж акцiонерами. На 31.12.2015 року заявлений статутний фонд був сплачений на 100,00%. Акцiонерами пiдприємства є власники товариства, яким належить 100% акцiй ( 50000 штук на суму 1000000,00 гривень). Iнформацiя про осiб, що володiють не менше 10% акцiй на 31.12.2015року: 1. Гриненко Володимир Iванович – 42850 штук, що становить 85,70% статутного капiталу. За перiод, що пiдлягав перевiрцi, ПАТ «КВК «Рапiд» не проводило додаткової емiсiї цiнних паперiв. Свiдоцтво про реєстрацiю випуску акцiй за № 624/10/1/10 було видане Територiальним управлiнням ДКЦПФР у м. Києвi 24.06.2011 року. Протягом звiтного перiоду вiдбулось збiльшення фiзичною особою вiдсотка акцiй до 85,70%, що склало 42850 штук простих iменних акцiй. – «Вiдомостi про змiну власникiв акцiй, яким належить 10 i бiльше вiдсоткiв голосуючих акцiй», дата вчинення дiї – 07.04.2015 року. Iнформацiя про змiни в органiзацiйнiй структурi товариства за звiтний перiод: Змiн в органiзацiйнiй структурi товариства за звiтний перiод не вiдбувалось. Черговими Загальними зборами акцiонерiв вiд 15 квiтня 2016 року було прийнято рiшення про нарахування та виплату дивiдендiв за 2015 рiк. Дивiденди на одну акцiю -2,00 грн. Дата складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв – 20.04.2016 р, строк виплати – з 26.04.2016 року. Дивiденди, якi нарахованi за 2015 рiк, не виплачувались. Черговими Загальними зборами акцiонерiв вiд 10 квiтня 2015 року було прийнято рiшення про нарахування та виплату дивiдендiв за 2014 рiк. Дивiденди на одну акцiю -2,00 грн. Дата складення перелiку осiб, якi мають право на отримання дивiдендiв – 14.04.2015 р, строк виплати – з 20 квiтня 2015 року. Дивiденди, якi нарахованi за 2014 рiк, виплаченi у звiтному перiодi у розмiрi -93 тис.грн. У вiдповiдностi з вимогами Закону України «Про аудиторську дiяльнiсть», «Про цiннi папери i фондовий ринок», Статуту Товариства , ми провели аудит достовiрностi бухгалтерського облiку наявностi та руху власного капiталу Товариства шляхом перевiрки як засновницьких документiв, так i даних первинного, аналiтичного i синтетичного облiку в розрiзi його фактичної структури станом на 31.12.2015 року: o статутний капiтал в розмiрi 1000 тис. грн. o додатковий капiтал – 822 тис.грн. o резервний капiтал – 250 тис.грн. o нерозподiлений прибуток – 23286 тис.грн. o власний капiтал – 25358 тис.грн. На думку аудитора, розкриття iнформацiї про власний капiтал в балансi пiдприємства в цiлому вiдповiдає вимогам чинного законодавства України. Проведений аудит дає нам право пiдтвердити правильнiсть та адекватнiсть визначення як загальної величини власного капiталу, його структури за перелiченим вище призначення, так i достовiрностi його вiдображення у вiдповiдних статтях Балансу (форма №1) станом на 31.12.2015 року. Акцiї оцiненi по засновницькiй вартостi. Торгiвля акцiями Товариства на внутрiшнiх та зовнiшнiх ринках цiнних паперiв не здiйснюється, акцiї не включенi до лiстингу жодної фондової бiржi. Частка держави в Статутному капiталi станом на 31.12.2015 року вiдсутня. Порядок формування Статутногокапiталу здiйснювався згiдно Закону України «Про господарськi товариства» вiд 19.09.1991 р. За№ 1577-12-ВР з наступними змiнами та доповненнями. Проведений аудит дає нам право пiдтвердити правильнiсть визначення та достовiрнiсть формування величини Статутного капiталу, його повну сплату та вiдповiднiсть установчим документам. Аналiз даних балансу Товариства свiдчить, що в загальному обсязi коштiв пасиву переважають власнi кошти, а саме: o всього джерел за пасивом балансу 44342 тис.грн., з них: – власних – 25358 тис.грн., або 57,19 %. – залучених – 18984 тис.грн., або 42,81 %.
Iнформацiя про Товариство Публiчне акцiонерне товариство «КВК «Рапiд» зареєстровано 05квiтня 1994 року Дарницькою районною в м. Києвi державною адмiнiстрацiєю: Свiдоцтво про державну реєстрацiю юридичної особи – Серiя А01, № 345785 (дата внесення змiни 26.04.2011р.) номер запису 10651050007000624. Засновниками ПАТ «Київська виробнича компанiя «Рапiд»» є члени трудового колективу . Найменування емiтента Публiчне акцiонерне товариство «Київська виробнича компанiя «Рапiд» Код ЄДРПОУ 05475156 Код територiї за КОАТУУ 8036300000 Органiзацiйно-правова форма емiтента Публiчне акцiонерне товариство № свiдоцтва про державну реєстрацiю та дата видачi свiдоцтва Серiя А01 № 345785 вiд 05.04.1994 р., (дата змiни 26.04.2011р.) ,№ запису10651050007000624 Орган, що видав свiдоцтво Дарницька районна в м. Києвi державна адмiнiстрацiя Юридична адреса та мiсцезнаходження 02099, м. Київ, вул. Зрошувальна, буд.7 Тел./факс (044) 566-20-97 / (044) 566-15-80 Класифiкацiя та оцiнка витрат виробництва та обiгу. Облiк витрат виробництва вiдповiдає вимогам МСБО i прийнятiй товариством облiковiй полiтицi та податковому облiку витрат передбаченому ЗУ “Про оподаткування прибутку пiдприємств”. Бухгалтерський облiк витрат Товариство здiйснює на пiдставi наступних первинних документiв: актiв виконаних робiт, накладних, iнших первинних та розрахункових документiв. Витрати вiдображаються в бухгалтерському облiку одночасно зi зменшенням активiв або збiльшенням зобов’язань. Витратами звiтного перiоду визнаються або зменшення активiв, або збiльшення зобов’язань, що призводить до зменшення власного капiталу пiдприємства, i цi витрати достовiрно оцiненi. Витрати Товариства вiдображенi в “Звiтi про фiнансовi результати ” вiдповiдно вимогам МСБО за перiод, що пiдлягав перевiрцi, склали: o собiвартiсть реалiзованої продукцiї – 116929 тис.грн. o адмiнiстративнi витрати – 7777 тис.грн., o iншi операцiйнi витрати – 11120 тис.грн., o фiнансовi витрати – 9134 тис.грн., o iншi витрати – 70 тис.грн., o витрати з податку на прибуток На нашу думку, iнформацiя представлена в статтях у Звiтi про фiнансовi результати розкрита в усiх суттєвих аспектах i достовiрно вiдображає величину i структуру витрат Товариства. Облiк фiнансових результатiв. Перевiркою пiдтверджуємо достовiрнiсть чистих доходiв вiд реалiзацiї продукцiї ( товарiв, робiт, послуг), наведених у звiтi про фiнансовi результати за 2015 рiк у сумi 136381 тис.грн. o Iншi операцiйнi доходи – 9100 тис.грн. o Iншi фiнансовi доходи – 4 тис.грн. o Iншi доходи – 141 тис.грн. Класифiкацiя та оцiнка валового доходу за звiтний перiод здiйснена вiдповiдно до МСБО. Дохiд визнається пiд час збiльшення активу або зменшення зобов’язання, що зумовлює зростання власного капiталу i оцiнка доходу достовiрно визначена. Критерiї визнання доходу, вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку , застосовуються окремо до кожної операцiї. Дохiд вiдображається в бухгалтерському облiку в сумi справедливої вартостi активiв, що отриманi або пiдлягають отриманню. Доходи та витрати Товариства вiдображенi в “Звiтi про фiнансовi результати”. На нашу думку, iнформацiя представлена в статтях у Звiтi про фiнансовi результати розкрита в усiх суттєвих аспектах i достовiрно вiдображає величину i структуру витрат Товариства. За результатами дiяльностi за 2015 рiк прибутки Товариства склали 157 тис.грн. Основнi показники фiнансово-господарської дiяльностi (тис.грн.) Найменування показника Перiод на 31.12.2014р. на 31.12.2015 р. Чистий дохiд (виручка) вiд реалiзацiї продукцiї 109463 136381 Собiвартiсть реалiзованої продукцiї (товарiв, робiт, послуг) 99513 116929 Чистий прибуток (збиток) 221 157 Необоротнi активи 34520 26386 Оборотнi активи 17645 17956 Довгостроковi зобов’язання 17730 11818 Поточнi зобов’язання 9134 7166 Середньорiчна кiлькiсть простих акцiй (шт.) 50000 50000 Чистий прибуток (збиток) на одну просту акцiю 4,42 3,14 Дiї, що виникли пiсля дати Балансу За перiод з 01.01.2015 р. по 31.12.2015 р. не пройшли подiї, що могли суттєво вплинути на фiнансову звiтнiсть Публiчного акцiонерного товариства. Протягом звiтного перiоду не вiдбулись нi купiвля нi продаж понад 10 вiдсоткiв вартостi активiв (у тому числi акцiй (частки, паю) у статутному (складеному, пайовому) капiталi iншої юридичної особи), не пов’язана з основною дiяльнiстю. Протягом звiтного перiоду створення нових дочiрнiх пiдприємств емiтента та набуття пiдприємством статусу залежного вiд емiтента не вiдбувалось.
Операцiї з пов’язаними сторонами Протягом 2015 року Товариство не мало операцiй з пов’язаними сторонами. Звiт щодо вимог iнших законодавчих i нормативних актiв Ми висловлюємо аудиторську думку щодо iншої додаткової iнформацiї, надання якої обумовлено вимогами Рiшення Державної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку вiд 29.09.2011 N 1360 «Про затвердження Вимог до аудиторського висновку при розкриттi iнформацiї емiтентами цiнних паперiв (крiм емiтентiв облiгацiй мiсцевої позики)». Вiдповiднiсть вартостi чистих активiв вимогам законодавства Вартiсть чистих активiв Товариства визначена з урахуванням “Методичних рекомендацiй щодо визначення вартостi чистих активiв акцiонерних Товариств”, затверджених рiшенням ДКЦПФР № 485 вiд 17.11.2004р. Вартiсть чистих активiв акцiонерного товариства станом на 31.12.2015р. бiльша вiд статутного капiталу Товариства i становить 25358 тис.грн. Вимоги п.3 ст.155 Цивiльного кодексу України дотримуються. Наявностi суттєвих невiдповiдностей мiж фiнансовою звiтнiстю, що пiдлягала аудиту, та iншою iнформацiєю, що розкривається емiтентом цiнних паперiв та подається до Комiсiї разом з фiнансовою звiтнiстю. Пiд час виконання завдання аудитор здiйснив аудиторськi процедури щодо виявлення наявностi суттєвих невiдповiдностей мiж фiнансовою звiтнiстю, що пiдлягала аудиту, та iншою iнформацiєю, що розкривається емiтентом у вiдповiдностi з МСА 720 «Вiдповiдальнiсть аудитора щодо iншої iнформацiї в документах, що мiстять перевiрену аудитором фiнансову звiтнiсть». Аудитор не отримав достатнi та прийнятнi аудиторськi докази того, щодо наявностi суттєвих невiдповiдностей мiж фiнансовою звiтнiстю, що пiдлягала аудиту, та iншою iнформацiєю, що розкривається емiтентом цiнних паперiв (Товариством) та подається до Комiсiї разом з фiнансовою звiтнiстю. Iнформацiя щодо виконання значних правочинiв (10 i бiльше вiдсоткiв вартостi активiв товариства за даними останньої рiчної фiнансової звiтностi) вiдповiдно до Закону України “Про акцiонернi товариства”. Товариство у 2015 роцi вiдповiдно до ст.70 Закону України «Про акцiонернi товариства» не мало виконання значних правочинiв (10 i бiльше вiдсоткiв вартостi активiв товариства за даними останньої рiчної фiнансової звiтностi). Вiдповiднiсть стану корпоративного управлiння, у тому числi стану внутрiшнього аудиту вiдповiдно до Закону України “Про акцiонернi товариства” За результатами перевiрки стану корпоративного управлiння у тому числi внутрiшнього аудиту вiдповiдно до Закону України «Про акцiонернi товариства» можна зробити висновок, що прийнята та функцiонуюча система корпоративного управлiння у Товариствi вiдповiдає вимогам Статуту та вимогам Закону України «Про акцiонернi товариства». Iдентифiкацiї та оцiнки аудитором ризикiв суттєвого викривлення фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства За результатами проведених нами процедур аудитором не iдентифiкованi ризики суттєвого викривлення фiнансової звiтностi внаслiдок шахрайства. Аналiз та оцiнка фiнансових показникiв . На пiдставi отриманих облiкових даних Аудитором проведений аналiз показникiв фiнансового стану Товариства. Джерелом iнформацiї для визначення показникiв фiнансового стану Товариства були: Баланс (Звiт про фiнансовий стан) станом на 31.12.2015 (форма №1) та Звiт про фiнансовi результати (Звiт про сукупний дохiд) за 2015рiк (форма №2). Коефiцiєнт швидкої лiквiдностi. Аналiз лiквiдностi дозволяє визначити спроможнiсть Товариства сплачувати свої поточнi зобов’язання. Коефiцiєнт швидкої лiквiдностi обчислюється як вiдношення найбiльш лiквiдних оборотних засобiв (грошових коштiв та їх еквiвалентiв, поточних фiнансових iнвестицiй та дебiторської заборгованостi) до поточних зобов’язань Товариства. Вiн вiдображає платiжнi можливостi Товариства щодо сплати поточних зобов’язань за умовами своєчасного проведення розрахункiв, тобто показує, скiльки лiквiдних коштiв припадає на 1грн. поточної заборгованостi i становить 2,04, що бiльше оптимального значення (0,6-0,8). Товариство зможе виконати свої зобов’язання перед кредиторами, якщо вони одночасно зажадають вiд Товариства повернення боргiв. Коефiцiєнт загальної лiквiдностi (покриття) розраховується як вiдношення оборотних активiв до поточних зобов’язань Товариства, та показує достатнiсть ресурсiв Товариства, якi можуть бути використанi для погашення його поточних зобов’язань. Орiєнтовне позитивне значення показника 1-2. Розрахований коефiцiєнт вищий за оптимальне значення. Так, значення цього показника за даними балансу Товариства на кiнець перiоду становить 2,51. Це свiдчить про те, що Товариство за рахунок наявних коштiв, мобiлiзацiї боргiв на свою користь та реалiзацiї запасiв i iнших активiв в змозi одночасно задовольнити вимоги кредиторiв. Коефiцiєнт абсолютної лiквiдностi обчислюється як вiдношення грошових коштiв та їх еквiвалентiв, поточних фiнансових iнвестицiй до поточних зобов’язань Товариства. Вiн показує, яка частина боргiв Товариства може бути сплачена негайно. Орiєнтовне позитивне значення показника 0,25-0,5. Значення цього показника за даними балансу Товариства на кiнець року становить 0,27.Це свiдчить про те, що 27% боргiв товариства може бути сплачено негайно. Коефiцiєнт фiнансової стiйкостi (автономiї) показує питому вагу власного капiталу в загальнiй сумi засобiв, авансованих у його дiяльнiсть. Значення цього показника на кiнець року становить 0,57. Це свiдчить про те, що Товариство здiйснює свою дiяльнiсть за рахунок позичкового капiталу лише на 43%. Коефiцiєнт структури капiталу (фiнансування) характеризує залежнiсть Товариства вiд залучених засобiв. Розрахованi коефiцiєнти звiтного перiоду вищi за оптимальне значення – це свiдчить про те, що Товариства не залежить вiд залучених коштiв. Коефiцiєнт рентабельностi активiв характеризує ефективнiсть використання (рентабельнiсть) активiв пiдприємства та показує розмiр чистого прибутку (збитку) на одну гривну активiв. Значення цього коефiцiєнта 0,003.Зменшення коефiцiєнта за аналогiчний перiод попереднього року вказує на спад темпу економiчного розвитку Товариства. За результатами своєї дiяльностi за звiтний перiод Товариство отримало прибутки у розмiрi 157 тис.грн. Iншi елементи Аудиторська перевiрка проведена фiзичною особою-пiдприємцем аудитором – Шайдабековим Мiдєтбегом Магомедовичем. Iдентифiкацiйний код – 2280014251. Свiдоцтво про внесення до Реєстру суб’єктiв аудиторської дiяльностi № 1969 вiд 23.02.2001 р. Рiшенням АПУ № 228/4 вiд 24.02.2011р. термiн дiї Свiдоцтва продовжено до 24.02.2018 року.Юридична адреса Аудиторської фiрми пiдприємця-аудитора: 04074 м. Київ, вул. Агрегатна, 2 кв. 96. Р/р 26000799967489 МФО 380838, ПАТ КБ “Правекс-банк”, тел. (044)430-31-69.Сертифiкат аудитора №001583 серiї А вiд 25.06.1998 р., дiйсний до 28.06.2018р. Фiзична особа-пiдприємець( аудитор) Шайдабеков М.М. Дата видачi аудиторського висновку “ 18 ” березня 2016 р.
 

Інформація про стан корпоративного управління

GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS

How many general meetings have been held over the past three years?

No. s/n Year Number of meetings, total Including extraordinary ones
1 2015 1 0
2 2014 1 0
3 2013 1 0
 

Which body registered shareholders for participation in the last general meeting of shareholders?

Yes No.
Реєстраційна комісія, призначена особою, що скликала загальні збори X
Shareholders X
Депозитарна установа X
Other (please write down): None No.
 

Який орган здійснював контроль за станом реєстрації акціонерів або їх представників для участі в останніх загальних зборах (за наявності контролю)?

Yes No.
Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку X
Shareholders holding more than 10 per cent in aggregate X
 

How did you vote on the agenda at the last general meeting?

Yes No.
By raising cards X
By ballot (secret ballot) X
By raising your hands X
Other (please write down): None No.
 

What were the main reasons for convening the last extraordinary meeting in the reporting period?

Yes No.
Reorganisation X
Додатковий випуск акцій X
Унесення змін до статуту X
Decision to increase the company's share capital X
Decision to reduce the company's share capital X
Обрання або припинення повноважень голови та членів наглядової ради X
Обрання або припинення повноважень членів виконавчого органу X
Обрання або припинення повноважень членів ревізійної комісії (ревізора) X
Делегування додаткових повноважень наглядовій раді X
Інше (запишіть): Протягом звiтного перiоду та останнiх 3 рокiв позачерговi збори не скликались No.
 
Were any general meetings of shareholders held in the reporting year in the form of absentee voting? No.

GOVERNING BODIES

What is the composition of the supervisory board (if any)?

(persons)
Number of members of the supervisory board 5
Number of shareholder representatives working in the company 3
Number of state representatives 0
Number of shareholder representatives holding more than 10 per cent of shares 0
Number of shareholder representatives holding less than 10 per cent of shares 0
Number of representatives of shareholders - legal entities 0
 

Has the supervisory board conducted a self-assessment?

Yes No.
Warehouse X
Organisations X
Activities. X
Other (write down) did not conduct
 
the Supervisory Board's performance was not evaluated
 
How many times a year did the supervisory board meet on average over the past three years? 15
 

What committees are established within the supervisory board (if any)?

Yes No.
Strategic planning X
Audit X
On appointments and remuneration X
Investment X
Other (write down) The Supervisory Board has no other committees
Other (write down) No other committees have been established
 
no committees have been established
 
Does the company have a special position of corporate secretary? No.
 

How is the remuneration of the supervisory board members determined?

Yes No.
Remuneration is a fixed amount X
Remuneration is a percentage of net profit or increase in the market value of shares X
Remuneration is paid in the form of company securities X
Members of the Supervisory Board do not receive remuneration X
Other (write down) no
 

What are the requirements for members of the supervisory board set out in the company's internal documents?

Yes No.
Industry knowledge and experience in the industry X
Knowledge of finance and management X
Personal qualities (honesty, responsibility) X
No conflict of interest X
Age limit X
There are no requirements X
Other (write down): A) The members of the Supervisory Board shall be elected from among the capable shareholders; B) A member of the Supervisory Board may not simultaneously be a member of another body of the Company X
 

When was the last time a new member of the supervisory board was elected, how did he or she become familiar with his or her rights and responsibilities?

Yes No.
The new member of the Supervisory Board has independently read the content of the company's internal documents X
A meeting of the Supervisory Board was held, at which the new member of the Supervisory Board was introduced to his rights and obligations X
Special training (in corporate governance or financial management) was organised for the new supervisory board member X
All members of the Supervisory Board were re-elected or no new members were elected X
Other (write down) no
 
Has your joint-stock company established an audit committee or introduced the position of an auditor? (yes, an audit committee has been established / yes, an auditor has been introduced / no) Yes, an audit committee has been established

If the company has an audit committee:

 
The number of members of the Audit Committee is 3;
Скільки разів на рік у середньому відбувалося засідання ревізійної комісії протягом останніх трьох років? 3.00
 

According to the charter of your joint stock company, which body (general meeting of shareholders, supervisory board or executive body) is responsible for resolving each of these issues?

General meeting of shareholders Supervisory Board Executive body Not within the competence of any body
Determining the main areas of activity (strategy) Yes No. No. No.
Approval of activity plans (business plans) No. Yes Yes No.
Approval of the annual financial report or balance sheet or budget Yes Yes No. No.
Election and termination of powers of the chairman and members of the executive body Yes No. No. No.
Election and termination of powers of the chairman and members of the supervisory board Yes No. No. No.
Election and termination of powers of the chairman and members of the audit committee Yes No. No. No.
Determining the amount of remuneration for the chairman and members of the executive body No. Yes No. No.
Determining the amount of remuneration for the chairman and members of the supervisory board Yes No. No. No.
Decision-making on bringing members of the executive body to property liability Yes No. No. No.
Deciding on an additional share issue Yes No. No. No.
Decision-making on repurchase, sale and placement of own shares Yes No. No. No.
Approval of the external auditor No. Yes No. No.
Approval of contracts with a conflict of interest Yes No. No. No.
 
Does the company's charter contain a provision restricting the powers of the executive body to make decisions on entering into contracts, including their amount, on behalf of the company? (yes/no) Yes
 
Does the company's charter or bylaws contain provisions on conflicts of interest, i.e., a conflict between the personal interests of an officer or related parties and the obligation to act in the best interests of the company?
 

What documents do you have in your joint-stock company?

Yes No.
Regulations on the General Meeting of Shareholders X
Regulations on the Supervisory Board X
Regulations on the executive body X
Regulations on the officers of a joint-stock company X
Regulations on the audit committee (or auditor) X
Regulations on shares of a joint-stock company X
Regulations on the procedure for profit distribution X
Other (write down): Regulations on the procedure for shareholders to get acquainted with information about the company
 

How can shareholders obtain such information about your company's activities?

Information is distributed at general meetings Published in the press, disclosed in the NSSMC's public information database on the securities market Documents are provided for review directly at the joint-stock company Copies of documents are provided upon request of the shareholder Information is posted on the company's website
Financial statements, performance results Yes Yes Yes Yes Yes
Information on shareholders holding 10 per cent or more of the share capital Yes Yes No. No. Yes
Information on the composition of the company's management bodies Yes Yes Yes Yes Yes
Charter and internal documents Yes No. Yes Yes Yes
Minutes of general meetings of shareholders after they are held Yes Yes Yes Yes Yes
Amount of remuneration of officers of a joint-stock company No. Yes No. No. Yes
 
Does the company prepare its financial statements in accordance with international financial reporting standards?
 

How many times per year did the company's external auditor audit the company on average over the past three years?

Yes No.
Not conducted at all X
Less than once a year X
Once a year X
More than once a year X
 

Which body made the decision to approve the external auditor?

Yes No.
General meeting of shareholders X
Supervisory Board X
Executive body X
Other (write down) missing
 
Has the company changed its external auditor in the last three years? (yes/no) No
 

Why was the auditor changed?

Yes No.
Did not meet the professional level X
Did not meet the terms of the contract with the auditor X
The auditor was changed at the request of shareholders X
Other (write down) Did not change
 

Which body audited the financial and economic activities of the joint-stock company last year?

Yes No.
Ревізійна комісія (ревізор) X
Supervisory Board X
Internal audit department of the joint-stock company X
Third-party company or third-party consultant X
No inspections were carried out X
Other (write down) None
 

At the initiative of which body did the audit committee (auditor) conduct the last audit?

Yes No.
On his own initiative X
On behalf of the general meeting X
On behalf of the Supervisory Board X
At the request of the executive body X
At the request of shareholders holding more than 10 per cent of the votes in aggregate X
Other (write down) None
 
Has your joint-stock company received paid services of consultants in the field of corporate governance or financial management during the last year? (yes/no) No

ATTRACTING INVESTMENT AND IMPROVING CORPORATE GOVERNANCE PRACTICES

Does your joint-stock company plan to attract investments in each of these ways over the next three years?

Yes No.
Issue of shares X
Issue of depositary receipts X
Bond issue X
Bank loans X
Funding from the state and local budgets X
Other (write down): not planned
 

Does your joint-stock company plan to attract foreign investment over the next three years*?

Yes, we are already in talks with a potential investor
Yes, we plan to start negotiations
Yes, we plan to start negotiations next year
Yes, we plan to start negotiations within two years
No, we do not plan to attract foreign investment over the next three years X
Undecided
 
Does your company plan to list its shares on a stock exchange within the next three years? (yes/no/undecided) Undecided
 
Has the joint-stock company changed the person who keeps records of share ownership in the Ukrainian depository system during the last three years? Yes
 
Does the joint-stock company have its own code (principles, rules) of corporate governance? (yes/no) No
 
If the joint-stock company has a code (principles, rules) of corporate governance, indicate the date of its adoption: ; by which governing body: not adopted
Has the company disclosed information on the adoption of the corporate governance code (principles, rules)? (yes/no) No; please specify how it was disclosed: not disclosed, because the code was not adopted
Provide information on compliance/non-compliance with the corporate governance code (principles, rules) in the joint-stock company (with reference to the source of their text), deviations and reasons for such deviations during the year
not approved or accepted
 
CODES
Date (year, month, day) 2016 | 01 | 01
Enterprise Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID" by EDRPOU 05475156
Territory. by Classifier of Foreign Economic Activity 8036300000
Organisational and legal form of business Under IFRS 230
Type of economic activity by KVED 49.41
Average number of employees 249
Unit of measurement: UAH thousand without decimal point
Address. 7, Zroshuvalna Street, Kyiv, 02099
Folded (make a "v" in the appropriate cell):
by regulations (accounting standards)
in accordance with international financial reporting standards V
 

Баланс (Звіт про фінансовий стан) на 31.12.2015 р.

 
Asset String code At the beginning of the reporting period At the end of the reporting period At the date of transition to international financial reporting standards
1 2 3 4 5
I. Non-current assets
Intangible assets: 1000 2 0 0
original cost 1001 142 142 0
accumulated depreciation 1002 -140 -142 0
Capital investments in progress 1005 0 0 0
Property, plant and equipment: 1010 32428 24140 0
original cost 1011 85409 86063 0
wear and tear 1012 -52981 -61923 0
Investment property: 1015 0 0 0
original cost 1016 0 0 0
wear and tear 1017 0 0 0
Long-term biological assets: 1020 0 0 0
original cost 1021 0 0 0
accumulated depreciation 1022 0 0 0
Long-term financial investments: Equity accounted for using the equity method of accounting 1030 0 0 0
Other financial investments 1035 0 0 0
Long-term receivables 1040 0 0 0
Deferred tax assets 1045 1090 2246 0
Goodwill 1050 0 0 0
Deferred acquisition costs 1060 0 0 0
Balance in centralised insurance reserve funds 1065 0 0 0
Other non-current assets 1090 0 0 0
Total for section I 1095 34520 26386 0
II. Current assets
Inventory 1100 1389 2310 0
Inventories 1101 1151 1861 0
Work in progress 1102 16 65 0
Finished products 1103 0 0 0
Products. 1104 222 384 0
Current biological assets 1110 0 0 0
Reinsurance deposits 1115 0 0 0
Promissory notes received 1120 0 0 0
Receivables for products, goods, works and services 1125 9864 9420 0
Receivables from settlements: for advances issued 1130 0 0 0
on budget 1135 2976 2434 0
including income tax 1136 207 524 0
from accrued income 1140 0 0 0
from internal calculations 1145 0 0 0
Other current receivables 1155 769 830 0
Current financial investments 1160 0 0 0
Cash and cash equivalents 1165 1172 1907 0
Cash 1166 2 2 0
Bank accounts 1167 1170 1907 0
Prepaid expenses 1170 1385 867 0
Reinsurer's share of insurance reserves 1180 0 0 0
including in: provisions for non-current liabilities 1181 0 0 0
loss or benefit provisions 1182 0 0 0
unearned premium reserves 1183 0 0 0
Other insurance reserves 1184 0 0 0
Other current assets 1190 90 188 0
Total for section II 1195 17645 17956 0
III. Non-current assets held for sale and disposal groups 1200 0 0 0
Balance 1300 52165 44342 0
 
Liability String code At the beginning of the reporting period At the end of the reporting period At the date of transition to international financial reporting standards
I. Shareholders' equity
Registered (share) capital 1400 1000 1000 0
Contributions to unregistered share capital 1401 0 0 0
Equity in revaluation surplus 1405 0 0 0
Additional capital 1410 822 822 0
Share premium 1411 44 44 0
Accumulated exchange differences 1412 0 0 0
Reserve capital 1415 250 250 0
Retained earnings (uncovered loss) 1420 23229 23286 0
Unpaid capital 1425 ( 0 ) ( 0 ) ( 0 )
Capital withdrawn 1430 ( 0 ) ( 0 ) ( 0 )
Other provisions 1435 0 0 0
Total for section I 1495 25301 25358 0
II. Long-term liabilities and collateral
Deferred tax liabilities 1500 0 0 0
Pension liabilities 1505 0 0 0
Long-term loans from banks 1510 0 0 0
Other non-current liabilities 1515 17730 11818 0
Long-term provisions 1520 0 0 0
Long-term employee benefits 1521 0 0 0
Targeted funding 1525 0 0 0
Charitable assistance 1526 0 0 0
Insurance reserves, including: 1530 0 0 0
Provision for non-current liabilities; (at the beginning of the reporting period) 1531 0 0 0
Provision for losses or provision for claims; (at the beginning of the reporting period) 1532 0 0 0
unearned premium reserve; (at the beginning of the reporting period) 1533 0 0 0
Other insurance reserves; (at the beginning of the reporting period) 1534 0 0 0
Investment contracts; 1535 0 0 0
Prize fund 1540 0 0 0
Reserve for jackpot payout 1545 0 0 0
Total for section II 1595 17730 11818 0
III. Current liabilities and collateral
Short-term loans from banks 1600 0 0 0
Promissory notes issued 1605 0 0 0
Current accounts payable: for non-current liabilities 1610 0 0 0
for goods, works, services 1615 5646 3825 0
for settlements with the budget 1620 350 340 0
including income tax 1621 0 0 0
for insurance settlements 1625 811 569 0
on payroll settlements 1630 927 1116 0
on advances received 1635 0 0 0
on settlements with participants 1640 42 47 0
from internal calculations 1645 0 0 0
for insurance activities 1650 0 0 0
Current provisions 1660 0 0 0
Deferred income 1665 0 0 0
Deferred commission income from reinsurers 1670 0 0 0
Other current liabilities 1690 1358 1269 0
Total for section III 1695 9134 7166 0
IV. Liabilities related to non-current assets held for sale and disposal groups 1700 0 0 0
V. Net asset value of the non-state pension fund 1800 0 0 0
Balance 1900 52165 44342 0
 
Notes. Бухгалтерськiй облiк у товариствi ведеться згiдно до Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку, Iнструкцiї по застосуванню Плану рахункiв бухгалтерського облiку активiв, капiталу, зобов’язань та господарських операцiй пiдприємств i органiзацiї, затверджених наказом Мiнiстерства фiнансiв України вiд 30.11.1999р. № 291 (зi змiнами та доповненнями), Закону України «Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi». Згiдно облiкової полiтики та вiдповiдно п.29 МСБО 16, Товариство обрало метод облiку основних засобiв: модель собiвартостi за п. 30 «Пiсля визнання активом, об’єкт основних засобiв облiковується за його собiвартiстю мiнус накопичена амортизацiя та будь-якi накопиченi збитки вiд зменшення корисностi». Необоротнi активи Товариства, вiдображенi в балансi станом на 31.12.2015р. в сумi 26386 тис. грн., представленi нематерiальними активами, основними засобами. Первiсна вартiсть основних засобiв на балансi станом на 31.12.2015 р., склала 86063 тис. грн., а саме: o будинки та споруди – 12562 тис.грн. o машини та обладнання – 4854 тис.грн. o транспортнi засоби – 67627 тис.грн. o iнструменти – 817 тис.грн. o малоцiннi необоротнi активи – 203 тис.грн. Знос станом на 31.12.2015 р. склав 61923 тис. грн., а саме: o будинки та споруди – 4420 тис.грн. o машини та обладнання – 2760 тис.грн. o транспортнi засоби – 53758 тис.грн. o iнструменти – 790 тис.грн. o малоцiннi необоротнi активи – 195 тис.грн. Залишкова вартiсть основних засобiв станом на 31.12.2015 р. становила 24140 тис. грн. Нараховано амортизацiї за рiк 9475 тис.грн. Вартiсть чистих активiв акцiонерного товариства станом на 31.12.2015р. бiльша вiд статутного капiталу Товариства i становить 25358 тис.грн. Вимоги п.3 ст.155 Цивiльного кодексу України дотримуються.
Head Grinenko V.I.
Chief Accountant Shynkaruk O.V.
 
CODES
Date (year, month, day) 2016 | 01 | 01
Enterprise Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID" by EDRPOU 05475156
(name)
 

Звіт про фінансові результати (Звіт про сукупний дохід) за 12 місяців 2015 р.

 
I. FINANCIAL RESULTS
 
Article. String code For the reporting period For the same period of the previous year
Net income from sales of products (goods, works, services) 2000 136381 109463
Net written insurance premiums earned 2010 0 0
Premiums written, gross amount 2011 0 0
Premiums ceded in reinsurance 2012 0 0
Change in unearned premium reserve, gross 2013 0 0
Change in the share of reinsurers in the unearned premium reserve 2014 0 0
Cost of sales (goods, works, services) 2050 ( -116929 ) ( -99513 )
Net claims incurred on insurance claims 2070 ( 0 ) ( 0 )
Gross: profit 2090 19452 9950
 damage 2095 ( 0 ) ( 0 )
Gain (loss) on changes in provisions for non-current liabilities 2105 0 0
Gain (loss) on changes in other insurance reserves 2110 0 0
Change in other insurance provisions, gross 2111 0 0
Change in reinsurers' share of other insurance reserves 2112 0 0
Other operating income 2120 9100 6720
Gains from changes in value of assets measured at fair value 2121 0 0
Gain on initial recognition of biological assets and agricultural produce 2122 0 0
Administrative expenses 2130 ( -7777 ) ( -6154 )
Selling expenses 2150 ( -405 ) ( -392 )
Other operating expenses 2180 ( -11120 ) ( -8213 )
Losses from changes in value of assets measured at fair value 2181 ( 0 ) ( 0 )
Expenses on initial recognition of biological assets and agricultural produce 2182 ( 0 ) ( 0 )
Financial result from operating activities: profit 2190 9250 1911
 damage 2195 ( 0 ) ( 0 )
Income from equity participation 2200 0 0
Other financial income 2220 4 4
Other income 2240 141 4615
Income from charitable assistance 2241 0 0
Financial expenses 2250 ( -9134 ) ( -4972 )
Losses from equity participation 2255 ( 0 ) ( 0 )
Other expenses 2270 ( -70 ) ( -1059 )
Gain (loss) from inflation on monetary items 2275 0 0
Financial result before tax: profit 2290 191 499
 damage 2295 ( 0 ) ( 0 )
Income tax expense (income) 2300 -34 -278
Profit (loss) from discontinued operations after tax 2305 0 0
Net financial result: profit 2350 157 221
 damage 2355 ( 0 ) ( 0 )
 
II. COMPREHENSIVE INCOME
 
Article. String code For the reporting period For the same period of the previous year
Revaluation (impairment) of non-current assets 2400 0 0
Revaluation (impairment) of financial instruments 2405 0 0
Accumulated exchange differences 2410 0 0
Share of other comprehensive income of associates and joint ventures 2415 0 0
Other comprehensive income 2445 0 0
Other comprehensive income before taxation 2450 0 0
Income tax related to other comprehensive income 2455 0 0
Other comprehensive income after tax 2460 0 0
Total income (sum of lines 2350, 2355 and 2460) 2465 157 221
 
III. ELEMENTS OF OPERATING EXPENSES
 
Material costs 2500 51934 43729
Labour costs 2505 16408 14983
Contributions to social activities 2510 5594 5206
Depreciation and amortisation 2515 9477 10774
Other operating expenses 2520 50466 37677
Together 2550 133879 112369
 
IV. CALCULATION OF SHAREHOLDER RETURN INDICATORS
 
Average annual number of ordinary shares 2600 50000 50000
Adjusted average annual number of ordinary shares 2605 50000 50000
Net income (loss) per ordinary share 2610 3.14 4.42
Adjusted net income (loss) per ordinary share 2615 3.14 4.42
Dividends per ordinary share 2650 2 2
 
Notes. Бухгалтерський облiк витрат Товариство здiйснює на пiдставi наступних первинних документiв: актiв виконаних робiт, накладних, iнших первинних та розрахункових документiв. Витрати вiдображаються в бухгалтерському облiку одночасно зi зменшенням активiв або збiльшенням зобов’язань. Витратами звiтного перiоду визнаються або зменшення активiв, або збiльшення зобов’язань, що призводить до зменшення власного капiталу пiдприємства, i цi витрати достовiрно оцiненi. Витрати Товариства вiдображенi в “Звiтi про фiнансовi результати ” вiдповiдно вимогам МСБО за перiод, що пiдлягав перевiрцi, склали: o собiвартiсть реалiзованої продукцiї – 116929 тис.грн. o адмiнiстративнi витрати – 7777 тис.грн., o iншi операцiйнi витрати – 11120 тис.грн., o фiнансовi витрати – 9134 тис.грн., o iншi витрати – 70 тис.грн., o витрати з податку на прибуток Класифiкацiя та оцiнка валового доходу за звiтний перiод здiйснена вiдповiдно до МСБО. Дохiд визнається пiд час збiльшення активу або зменшення зобов’язання, що зумовлює зростання власного капiталу i оцiнка доходу достовiрно визначена. Критерiї визнання доходу, вiдповiдно до Мiжнародних стандартiв бухгалтерського облiку , застосовуються окремо до кожної операцiї. Дохiд вiдображається в бухгалтерському облiку в сумi справедливої вартостi активiв, що отриманi або пiдлягають отриманню.
Head Grinenko V.I.
Chief Accountant Shynkaruk O.V.
 
CODES
Date (year, month, day) 2016 | 01 | 01
Enterprise Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID" by EDRPOU 05475156
(name)
 

Звіт про рух грошових коштів (за прямим методом) за 12 місяців 2015 р.

 
Article. String code For the reporting period For the same period of the previous year
1 2 3 4
I. Cash flows from operating activities
Revenues from: Sales of products (goods, works, services) 3000 145800 121353
Refund of taxes and fees 3005 4336 3260
including value added tax 3006 4288 3260
Targeted funding 3010 163 57
Proceeds from subsidies and grants 3011 0 0
Receipt of advances from customers and clients 3015 0 0
Proceeds from repayment of advances 3020 97 9
Income from interest on current account balances 3025 0 0
Receipt of penalties (fines, fines) from debtors 3035 2 1
Revenue from operating leases 3040 0 0
Revenues from royalties and author's fees 3045 0 0
Proceeds from insurance premiums 3050 0 0
Receipts from financial institutions from loan repayments 3055 0 0
Other income 3095 1293 617
Expenditure on payment: Goods (works, services) 3100 ( -83372 ) ( -70991 )
Works 3105 ( -12789 ) ( -12207 )
Contributions to social activities 3110 ( -6452 ) ( -5341 )
Liabilities for taxes and duties 3115 ( -4488 ) ( -3823 )
Expenditure on income tax liabilities 3116 ( -585 ) ( -813 )
Expenditures on payment of value added tax liabilities 3117 ( 0 ) ( 0 )
Expenditures for other taxes and duties 3118 ( -3903 ) ( -3011 )
Expenditure on prepayments 3135 ( 0 ) ( 0 )
Expenditure on repayment of advances/td>. 3140 ( -9033 ) ( -6498 )
Expenditures on targeted contributions 3145 ( 0 ) ( 0 )
Expenditure on insurance contract liabilities 3150 ( 0 ) ( 0 )
Expenses incurred by financial institutions for lending 3155 ( 0 ) ( 0 )
Other expenses 3190 ( -26113 ) ( -19820 )
Net cash flows from operating activities 3195 9444 6617
II. Cash flows from investing activities
Proceeds from the sale of financial investments 3200 0 336
non-current assets 3205 0 0
Proceeds from the received: interest 3215 4 4
dividends 3220 0 0
Proceeds from derivatives 3225 0 0
Proceeds from repayment of borrowings 3230 0 0
Proceeds from disposal of a subsidiary and other business unit 3235 0 0
Other income 3250 0 0
Expenditure on acquisitions: Financial investments 3255 ( 0 ) ( 0 )
non-current assets 3260 ( 0 ) ( 0 )
Payments on derivatives 3270 ( 0 ) ( 0 )
Costs of lending 3275 ( 0 ) ( 0 )
Cost of acquisition of a subsidiary and other business unit 3280 ( 0 ) ( 0 )
Other payments 3290 ( 0 ) ( 0 )
Net cash flows from investing activities 3295 4 4
III. Cash flows from financing activities
Proceeds from: Equity 3300 0 0
Obtaining loans 3305 0 0
Proceeds from sale of share in subsidiary 3310 0 0
Other income 3340 0 0
Expenditure on: Repurchase of treasury shares 3345 ( 0 ) ( 0 )
Repayment of loans 3350 0 0
Payment of dividends 3355 ( -88 ) ( -93 )
Interest expense 3360 ( 0 ) ( 0 )
Expenditure on finance lease payments 3365 ( 0 ) ( 0 )
Expenses for the acquisition of an interest in a subsidiary 3370 ( 0 ) ( 0 )
Distributions to non-controlling interests in subsidiaries 3375 ( 0 ) ( 0 )
Other payments 3390 ( -9057 ) ( -6237 )
Net cash flows from financing activities 3395 -9145 -6330
Net cash flows for the reporting period 3400 303 291
Balance at the beginning of the year 3405 1171 677
Effect of changes in foreign exchange rates on cash balance 3410 432 204
Fund balance at the end of the year 3415 1907 1172
 
Notes. Облiк касових операцiй ведеться згiдно з «Положенням про ведення касових операцiй у нацiональнiй валютi в Українi», затвердженого постановою НБУ № 72 вiд 19.02.2001р. Станом на 31.12.2015 року залишок грошових коштiв в нацiональнiй валютi на поточному рахунку в банку становить 1752 тис.грн., готiвкою – 2 тис.грн., грошовi кошти в дорозi – 153 тис.грн. Безготiвковi розрахунки здiйснюються Товариством з дотриманням вимог дiючого законодавства. У наявностi маються виписки банку з додатками до них, пiдiбранi в хронологiчному порядку. Витрати майбутнiх перiодiв станом на 31.12.2015 року склали 867 тис.грн.
Head Grinenko V.I.
Chief Accountant Shynkaruk O.V.
 
CODES
Date (year, month, day) 2016 | 01 | 01
Enterprise Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID" by EDRPOU 05475156
(name)
 

Звіт про рух грошових коштів (за непрямим методом) за 12 місяців 2015 р.

 
Article. String code For the reporting period For the same period of the previous year
receipts expense receipts expense
1 2 3 4 5 6
I. Cash flows from operating activities
Profit (loss) from continuing operations before taxation 3500 0 0 0 0
Adjustments for: Depreciation of non-current assets 3505 0 X 0 X
increase (decrease) in provisions 3510 0 0 0 0
Loss (gain) on unrealised foreign exchange differences 3515 0 0 0 0
Loss (profit) from non-operating activities and other non-cash transactions 3520 0 0 0 0
Gain (loss) from equity interests 3521 0 0 0 0
Change in value of assets measured at fair value and gain (loss) on initial recognition 3522 0 0 0 0
Loss (gain) on disposal of non-current assets held for sale and disposal groups 3523 0 0 0 0
Loss (gain) on disposal of financial investments 3524 0 0 0 0
Impairment (recovery) of non-current assets 3526 0 0 0 0
Financial expenses 3540 X 0 X 0
Decrease (increase) in current assets 3550 0 0 0 0
Increase (decrease) in inventories 3551 0 0 0 0
Increase (decrease) in current biological assets 3552 0 0 0 0
Increase (decrease) in receivables for products, goods, works and services 3553 0 0 0 0
Decrease (increase) in other current receivables 3554 0 0 0 0
Decrease (increase) in prepaid expenses 3556 0 0 0 0
Decrease (increase) in other current assets 3557 0 0 0 0
Increase (decrease) in current liabilities 3560 0 0 0 0
Cash flows from operating activities 3570 0 0 0 0
Increase (decrease) in current accounts payable for goods, works and services 3561 0 0 0 0
Increase (decrease) in current accounts payable for settlements with the budget 3562 0 0 0 0
Increase (decrease) in current accounts payable for insurance settlements 3563 0 0 0 0
Increase (decrease) in current payables on payroll settlements 3564 0 0 0 0
Increase (decrease) in deferred income 3566 0 0 0 0
Increase (decrease) in other current liabilities 3567 0 0 0 0
Income tax paid 3580 X 0 X 0
Interest paid 3585 X 0 X 0
Net cash flows from operating activities 3195 0 0 0 0
II. Cash flows from investing activities
Proceeds from the sale of financial investments 3200 0 X 0 X
non-current assets 3205 0 X 0 X
Proceeds from the received: interest 3215 0 X 0 X
dividends 3220 0 X 0 X
Proceeds from derivatives 3225 0 X 0 X
Proceeds from repayment of borrowings 3230 0 X 0 X
Proceeds from disposal of a subsidiary and other business unit 3235 0 X 0 X
Other income 3250 0 X 0 X
Expenditure on acquisitions: Financial investments 3255 X 0 X ( 0 )
non-current assets 3260 X 0 X 0
Payments on derivatives 3270 X 0 X 0
Costs of lending 3275 X 0 X 0
Cost of acquisition of a subsidiary and other business unit 3280 X 0 X 0
Other payments 3290 X 0 X 0
Net cash flows from investing activities 3295 0 0 0 0
III. Cash flows from financing activities
Proceeds from: Equity 3300 0 X 0 X
Obtaining loans 3305 0 X 0 X
Proceeds from sale of share in subsidiary 3310 0 X 0 X
Other income 3340 0 X 0 X
Expenditure on: Repurchase of treasury shares 3345 X 0 X 0
Repayment of loans 3350 X 0 X 0
Payment of dividends 3355 X 0 X 0
Interest expense 3360 X 0 X 0
Expenditure on finance lease payments 3365 X 0 X 0
Expenses for the acquisition of an interest in a subsidiary 3370 X 0 X 0
Distributions to non-controlling interests in subsidiaries 3375 X 0 X 0
Other payments 3390 X 0 X 0
Net cash flows from financing activities 3395 0 0 0 0
Net cash flows for the reporting period 3400 0 0 0 0
Balance at the beginning of the year 3405 0 X 0 X
Effect of changes in foreign exchange rates on cash balance 3410 0 0 0 0
Fund balance at the end of the year 3415 0 0 0 0
 
Notes. The Company's statement of cash flows is prepared using the direct method.
Head Grinenko V.I.
Chief Accountant Shynkaruk O.V.
 
CODES
Date (year, month, day) 2016 | 01 | 01
Enterprise Public Joint Stock Company "Kyiv Production Company "RAPID" by EDRPOU 05475156
(name)
 

Statement of equity for 12 months of 2015

 
Article. String code Registered capital Equity in revaluation surplus Additional capital Reserve capital Retained earnings (uncovered loss) Unpaid capital Capital withdrawn Total
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Balance at the beginning of the year 4000 1000 0 822 250 23229 0 0 25301
Correction: Change in accounting policy 4005 0 0 0 0 0 0 0 0
Correcting errors 4010 0 0 0 0 0 0 0 0
Other changes 4090 0 0 0 0 0 0 0 0
Adjusted balance at the beginning of the year 4095 1000 0 822 250 23229 0 0 25301
Net profit (loss) for the reporting period 4100 0 0 0 0 157 0 0 157
Other comprehensive income for the reporting period 4110 0 0 0 0 0 0 0 0
Revaluation (impairment) of non-current assets 4111 0 0 0 0 0 0 0 0
Revaluation (impairment) of financial instruments 4112 0 0 0 0 0 0 0 0
Accumulated exchange differences 4113 0 0 0 0 0 0 0 0
Share of other comprehensive income of associates and joint ventures 4114 0 0 0 0 0 0 0 0
Other comprehensive income 4116 0 0 0 0 0 0 0 0
Distribution of profits: Distributions to owners (dividends) 4200 0 0 0 0 -100 0 0 -100
Allocation of profits to registered capital 4205 0 0 0 0 0 0 0 0
Contributions to reserve capital 4210 0 0 0 0 0 0 0 0
Amount of net profit payable to the budget in accordance with the law 4215 0 0 0 0 0 0 0 0
Amount of net profit for the creation of special (target) funds 4220 0 0 0 0 0 0 0 0
Amount of net profit for financial incentives 4225 0 0 0 0 0 0 0 0
Participant contributions: Contributions to capital 4240 0 0 0 0 0 0 0 0
Repayment of capital debt 4245 0 0 0 0 0 0 0 0
Withdrawal of capital: Repurchase of shares 4260 0 0 0 0 0 0 0 0
Resale of treasury shares 4265 0 0 0 0 0 0 0 0
Cancellation of treasury shares 4270 0 0 0 0 0 0 0 0
Withdrawal of an equity interest 4275 0 0 0 0 0 0 0 0
Reduction of the nominal value of shares 4280 0 0 0 0 0 0 0 0
Other changes in equity 4290 0 0 0 0 0 0 0 0
Acquisition (disposal) of a non-controlling interest in a subsidiary 4291 0 0 0 0 0 0 0 0
Total changes in equity 4295 0 0 0 0 57 0 0 57
Balance at the end of the year 4300 1000 0 822 250 23286 0 0 25358
 
Notes. During the period from 01.01.2015 to 31.12.2015, no events occurred that could have a significant impact on the financial statements of the Public Joint Stock Company. During the reporting period, there were no purchases or sales of more than 10 per cent of the value of assets (including shares (stakes, units) in the authorised (share, equity) capital of another legal entity) not related to the core business. As at 31.12.2015: o share capital in the amount of UAH 1,000 thousand o Additional capital - UAH 822 thousand. o reserve capital - UAH 250 thousand. o retained earnings - UAH 23286 thousand. o equity - UAH 25358 thousand.
Head Grinenko V.I.
Chief Accountant Shynkaruk O.V.
 

Notes to the financial statements prepared in accordance with international financial reporting standards

Text of the notes

The Company's accounting records are kept in accordance with International Accounting Standards, the Instruction on the Application of the Chart of Accounts for Accounting for Assets, Equity, Liabilities and Business Transactions of Enterprises and Organisations approved by the Order of the Ministry of Finance of Ukraine dated 30.11.1999 No. 291 (as amended), the Law of Ukraine "On Accounting and Financial Reporting in Ukraine". The financial statements are based on the statutory accounting records as at the end of the last day of the reporting period. The preparation of the financial statements requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities and the reported amounts of revenues and expenses during the reporting period. The Company independently determines its accounting policies. Business transactions are carried out on the basis of primary documents, which are used to prepare consolidated accounting documents. The information contained in the primary documents accepted for accounting is systematised in the accounting accounts in the synthetic and analytical accounting registers. Accounting is kept in journal and order form. Documents, registers and reports shall be kept for the period prescribed by law. The disclosures are presented in thousands of UAH. In accordance with the accounting policy and in accordance with paragraph 29 of IAS 16, the Company has chosen the cost model for property, plant and equipment in accordance with paragraph 30 "Once recognised as an asset, an item of property, plant and equipment is carried at cost less accumulated depreciation and any accumulated impairment losses". The Company's non-current assets recognised in the balance sheet as at 31.12.2015 in the amount of UAH 26386 thousand are represented by intangible assets, property, plant and equipment. As at 31.12.2015, intangible assets at their cost amounted to UAH 142 thousand, accumulated amortisation - UAH 142 thousand. The cost of fixed assets on the balance sheet as at 31.12.2015 amounted to UAH 86063 thousand, namely o buildings and structures - UAH 12562 thousand o machinery and equipment - UAH 4854 thousand o vehicles - UAH 67627 thousand o Tools - UAH 817 thousand. o low-value non-current assets - UAH 203 thousand. Depreciation as at 31.12.2015 amounted to UAH 61923 thousand, namely o buildings and structures - UAH 4420 thousand o machinery and equipment - UAH 2760 thousand o vehicles - UAH 53758 thousand o tools - UAH 790 thousand. o low-value non-current assets - UAH 195 thousand. The residual value of property, plant and equipment as at 31 December 2015 amounted to UAH 2,414 thousand. Depreciation for the year amounted to UAH 9475 thousand.

Continued from the notes

Property, plant and equipment are carried in the financial statements at cost less accumulated depreciation. The cost of assets includes expenses that are directly attributable to the acquisition of the asset. As at 31.12.2015, low-value non-current tangible assets are recorded in the balance sheet at the residual value of UAH 8 thousand. According to the balance sheet as at 31.12.2015, there is no amount in the item "Capital investments in progress". IFRS do not require disclosure of the item "Capital investments in progress" in the financial statements, as they are considered to be a component of expenses. Therefore, the balance of account 153 "Acquisition of other non-current tangible assets" is included in "Retained earnings (uncovered losses)". Amortisation is calculated using the straight-line method and the accelerated method. Depreciation periods vary from 2-3-5-20-50 years depending on the technical characteristics of the property, plant and equipment. Depreciation is charged from the month following the month of commissioning of an item of property, plant and equipment. As at 31.12.2015, depreciation was accrued in the amount of UAH 9,475 thousand. The additions are supported by primary purchase documents and valued at cost.

Continued from the notes

Inventories are valued on the basis of primary documents, at the prices and in the quantities stated therein and when transforming the accounts in accordance with the Company's accounting policy and in accordance with the requirements of paragraphs 9 and 10 of IAS 2. During the year, the Company used the first-in, first-out method to measure the disposal of inventories, which remained unchanged during the reporting period. Inventories were taken on a regular basis. Inventories were accounted for on the active balance sheet account 20 "Inventories". As at 31.12.2015, inventories amounted to UAH 1,861 thousand, namely o raw materials and supplies - UAH 562 thousand o fuel - UAH 1,030 thousand o construction materials - UAH 17 thousand o Spare parts - UAH 242 thousand. o Low-value and wearing items - UAH 10 thousand. Work in progress for the reporting period amounted to UAH 65 thousand, and goods - UAH 384 thousand. Accounts receivable are recognised as an asset if it is probable that future economic benefits will flow to the Company and the amount of such receivables can be reliably measured and amounted to UAH 12684 thousand as at 31.12.2015, including o Receivables for products, goods and services - UAH 9420 thousand o Receivables for settlements with the budget - UAH 2434 thousand o Other current receivables - UAH 830 thousand. No provision for doubtful debts was accrued.

Continued from the notes

Cash transactions are accounted for in accordance with the "Regulations on Cash Transactions in National Currency in Ukraine" approved by the NBU Resolution No. 72 dated 19.02.2001. As at 31.12.2015, the balance of cash in national currency on the current account with the bank amounted to UAH 1,752 thousand, cash in hand - UAH 2 thousand, cash in transit - UAH 153 thousand. Non-cash payments are made by the Company in compliance with the requirements of the current legislation. Bank statements with annexes to them are available, arranged in chronological order. Deferred expenses as at 31.12.2015 amounted to UAH 867 thousand. Presentation of liabilities in the financial statements. Long-term financial liabilities as at 31.12.2015 amounted to UAH 11818 thousand, including: other long-term liabilities - UAH 11818 thousand. The Company's current liabilities as at 31.12.2015 amounted to UAH 7166 thousand, including - current accounts payable for goods, works and services - UAH 3,825 thousand - current accounts payable for settlements with the budget - UAH 340 thousand; - current accounts payable for insurance settlements - UAH 569 thousand; - current accounts payable for labour remuneration - UAH 1,116 thousand. - current payables on settlements with participants - UAH 47 thousand. - other current liabilities - UAH 1,269 thousand. Settlements with reportable persons are accounted for in accordance with the primary documents. The accounting of production costs complies with the requirements of IFRS and the accounting policy adopted by the Company and the tax accounting of costs provided for by the Law of Ukraine "On Corporate Profit Taxation". The Company keeps accounting records of expenses on the basis of the following primary documents: acts of work performed, invoices, other primary and settlement documents. Expenses are recognised in the accounting records simultaneously with the decrease in assets or increase in liabilities. Expenses of the reporting period are recognised as either a decrease in assets or an increase in liabilities, which leads to a decrease in the company's equity. The Company's expenses in the "Statement of financial results" in accordance with the requirements of IFRS for the reporting period amounted to o cost of sales - UAH 116929 thousand o administrative expenses - UAH 7777 thousand, o Other operating expenses - UAH 11120 thousand, o financial expenses - UAH 9134 thousand, o Other expenses - UAH 70 thousand, o income tax expense Classification and measurement of gross income for the reporting period is made in accordance with IFRS. The criteria for recognising revenue in accordance with International Financial Reporting Standards are applied on a transaction-by-transaction basis. Revenue is recognised in the accounting records at the fair value of the assets received or receivable. The Company's income and expenses are recognised in the Statement of Financial Performance. Key indicators of financial and economic activity (in thousands of UAH) Name of the indicator Period as at 31.12.2014 as at 31.12.2015 Net income (revenue) from sales of products 109463 136381 Cost of goods sold (goods, works, services) 99513 116929 Net profit (loss) 221,157 Non-current assets 34520 26386 Current assets 17645 17956 Long-term liabilities 17730 11818 Current liabilities 9134 7166 Average annual number of ordinary shares (thousands) 50000 50000 Net income (loss) per ordinary share 4.42 3.14 For the period from 01.01.2015 to 31.12.2015, there were no events that could have a significant impact on the Company's financial statements.

Write to us

If you have any questions, please contact us.
We will answer you as soon as possible. Thank you!